Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stap stM. (73 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 300 solde suchen alle tage/ biz her sie uant mit sineme stabe./ groze not her habete,/ als ich iv ê sagete,/ uon
BdN 298, 26 sünder, wan Davit überwant den grôzen risen Goliam mit aim stab und mit ainer slingen und Jacob gieng mit ainem stab
BdN 298, 27 stab und mit ainer slingen und Jacob gieng mit ainem stab über den Jordan, des wazzer ungestüem ist, und dâ pei
BdN 305, 32 andern sachen, dû tuost im in kaum auf mit ainem stab. der frösch unkäusch ist mêr in der naht wan in
BdN 471, 20 Ain mensch, daz flügel an den füezen hât und ainen stap in den henden, pringt genâd. – Ain mensch, der ain
Eckh 5:60, 15 einen stapschaft sihet gestôzenen in ein wazzer, den dunket der stap krump sîn, aleine er gar reht sî, und kumet daz
Eckh 5:60, 17 wazzer gröber ist dan der luft sî; doch ist der stap beidiu in im reht und niht krump und ouch in
Eilh St, 7448 grawe cleider nam,/ An sine vuze stumpe schu,/ schurpen unde staph da zu,/ Als er wer ein pelegrim./ och cleidete sich
Eracl 1478 und breche dînen hals abe!/ man solde dir mit einem stabe/ den rücken wol zerbliuwen./ getorsten wir, entriuwen,/ dû würdest alsô
Eracl 1652 vil unlange,/ unz Eraclîus der knabe/ mit einem weichen kleinen stabe,/ wol anderthalben ellen lanc,/ tet dem volen einen swanc,/ den
Gen 1400 er in mite nâh ze leide brâhte:/ er nam alberîna staba, $s sneid in die rinte iewâ abe,/ lie dar ane
Gen 1406 dâ wart berenthaft $s sô si ane sach den vêhen stab/ daz wart mislicher vare, $s daz nam Jacob gare./ dei
GrRud Hb 14 daz,/ daz her so iemerliche lach./ nider warf her sinen stap,/ daz houbet nam her in sinen schoz,/ sin clage die
KLD:Kzl 3: 1, 2 ir wirde ein teil beroubet. vür infel helm, vür krumbe stebe slehte spieze und sper,/ vür stôlen swert, vür albe ein
KLD:UvL 59: 1, 4 du trûrest al ze sêre,/ dîn lop gêt an einem stabe./ hübscheit was hie vor dîn krône,/ dô man ranc nâch
Konr 23,87 ſalbet ſi mit dem heiligen ole, er ſcreibet mit ſinem ſtabe an den eſtrich vnd an der maur vnd ſegent ſi.
KvHeimUrst 934 die luogten ouch in daz grap./ sine truogen swert noch stap/ noch deheiner slahte wer./ sine schuofen niht gegen einer ber/
KvWHvK 74 ein teil gebrach dar abe,/ dô gienc aldâ mit sîme stabe/ des keisers truhsæze/ und schihte daz man æze,/ sô man
KvWHvK 85 cleine dinc./ des lief er an den jungelinc/ mit eime stabe den er truoc,/ dâ mite er ûf daz houbet sluoc/
Lanc 567, 17 dann es in die hut mag; ich hab ein großen stab daruber zerslagen, also weiß ich nu nit wo mit ich
Litan 1440 selin/ di dines geloubin hant bijehen/ in ir hineuerte./ din stab unde din gerte/ sin nah der bete dauidis/ ein wec
Mechth 4: 27, 22 silber noch golt niergen behalten. Ir ieglicher gat mit einem stabe, der ist wis geverwet rot. Der stab hat ein kruken,
Mechth 4: 27, 22 gat mit einem stabe, der ist wis geverwet rot. Der stab hat ein kruken, die ist einer spangen lang und ist
Mechth 4: 27, 24 sont si wesen kúsch und in allen dingen reine. Der stab ist wis und rot, da bi gedenkent si an Christi
Mechth 4: 27, 25 da bi gedenkent si an Christi tot. Einhalp an dem stabe ist dú marter únsers herren gegraben, anderhalp sin himmelvart. Den
Mechth 4: 27, 26 ist dú marter únsers herren gegraben, anderhalp sin himmelvart. Den stab m#;eussent si an allen stetten bi in haben, (72#’r) so
Mechth 4: 27, 28 oder messe singent oder bihte h#;eorent; und wa si den stab us der hant lassent, da m#;eussent si in in die
Mechth 4: 27, 31 in v#;eoren, das si etwenne riten; so m#;eogent si iren stab nit v#;eoren bi iren siten, mere si m#;eussent in in
Mechth 7: 57, 24 har. Si waren gekleidet als arme manne, die mit dem stabe umb ir brot gant. Do vragete ich Helyam, wie er
Mügeln 159,2 der engel gab, / das leben, sich ließ des todes stab / da leiten in des fleisches grab, / das Joseph
Mühlh 109, 16 ſal och volgi mit ſinir cuilin undi mit ſiemi crummin ſtabi^. undi ſal diz vie lazi ſte^. In=teitin ſu iz nicht,
Parz 151,28 türbant./ ir rüke wart kein eit gestabt:/ doch wart ein stap sô dran gehabt,/ unz daz sîn siusen gar verswanc,/ durch
Parz 279,5 unsælde ins fürsten swester hiez/ ze sêre âlûnn mit eime stabe:/ durch zuht entweich er diens abe./ ouch was diu schulde
Parz 520,25 sît ab ir ein sarjant,/ sô wert ir gâlûnt mit stabn,/ daz irs gern wandel möhtet habn."/ ___Gâwân sprach "mîn rîterschaft/
Parz 545,27 wolt ir gemaches grîfen zuo,/ sô ritet ir sanfter einen stap./ diz ors mir ledeclîchen gap/ Orilus der Burgunjoys:/ Urjâns der
PrMd_(J) 348, 8 goldis, sô er deme judin geldin solde, unt irgrûb einin stab unt tet iz dar în unde virmachite iz, daz iz
PrMd_(J) 348, 12 zû deme altêre quâmin, dô nam der cristin man sînin stap unt gab in deme judin an sîne hant unt mit
PrMd_(J) 348, 16 dô er den eit hete getân, dô nam er sînin stab wider unt wart ein vil vrô man. der jude gienc
PrMd_(J) 348, 22 deme wege sô viel er nider unde slief unt der stap lac bî ime. undir des fûr ein man dâ vure
PrMd_(J) 348, 28 wagene. der wagin druckte den man ce tôde unt den stap druckte er ce stuckin, daz daz golt dar ûz schein.
PrMd_(J) 348, 30 hete betrogin. der jûde quam dô geloufin unt nam den stap in die hant unt sprach: "wie nû, bôsir wiecht ungetrûwir,
PrMd_(J) 348, 35 man ûf unt trûch in vur das munstir unt der stap lac bî ime. dô viel der jude nidir an sîne
ReinFu K, 1828 solde ein arzet sin./ Er trvg mange wurtz vnerkant./ einen stab nam er in die hant,/ Ze hove hvb er sich
Rol 1434 die fůrsten warten alle dare./ der kaiser beualch ime sinen stap;/ also er ime den hantscuch gab,/ er liezen nidir uallen./
Rol 2060 daz houbet wegte er,/ er spranch hine unde her;/ sinen stap begreif er,/ mit zorne er in uf hup,/ nach Genelune
Rol 2404 sine ebenkristen zů der martir gab,/ du der keiser sinen stap/ bi ime sande/ zů der heiden lande/ ze sůne unde
Rol 3541 scalle/ geswaich in daz geuidere./ Alterot der wilde/ furt ain stap in der hant;/ er ilte da er den chůnc uant,/
Rol 7514 ich zu dir in daz grap!/ du ware mines alteres stap./ mirne geschach nie so laide./ du wariz allez aine,/ du
Roth 2326 groz ire ge dance was./ Alsiz zo deme tage quam./ Einin stab sie nam./ Vnde slovf in ein swarziz gewete./ Alse sie
Roth 4297 heiz der helet grimme./ Durch imelotis willen./ Bit den zugeweichen stauen./ Vaste recken un̄ slan./ Do ulo ein spileman./ Die widolden

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken