Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bër swM. (87 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Barth 133, 5 geschaft. Des siechtuomes mahtû schiere helfen. Dû solt nemen eines bern smer unde solt daz zetrîben mit einer vil waichen wolle
BdN 118, 2 daz andern tiern den sterz fuort. alsô ist auch dem pern und dem affen. welheu tier grôzes leibs sint, diu gepernt
BdN 118, 15 daz uns mangeu tier übertreffen an den fünf sinnen: der per oder der eber an dem gehœrd, der luhs an dem
BdN 148, 2 smerzen und ân siehtum, ân den menschen und ân den pern. wenne der wolf menschenflaisch versuocht, sô gelust in sein mêr,
BdN 162, 14 ez von rehten unwerden, die ez dann hât. //VON DEM PERN. /Ursus haizt ain per. daz ist gar ain grimm tier
BdN 162, 15 die ez dann hât. //VON DEM PERN. /Ursus haizt ain per. daz ist gar ain grimm tier und ist ungestalt, wenne
BdN 162, 25 scheint niendert ain glid dar an ân die klâen. die pern unkäuschent gestrackt als die menschen. Solînus spricht, daz die pern
BdN 162, 26 pern unkäuschent gestrackt als die menschen. Solînus spricht, daz die pern die perinne haimleich êren. ez ist nihts seltsamer ze sehen
BdN 162, 30 gepurt arbait. die perinne sint sterker und küener wan die pern, alsô sint auch der leoparden weip sterker wan die man.
BdN 162, 32 si werdent auch schierr zam und sint kündiger wan die pern. die pern ezzent âmaizen und krebz durch erznei willen. des
BdN 162, 32 auch schierr zam und sint kündiger wan die pern. die pern ezzent âmaizen und krebz durch erznei willen. des pern flaisch
BdN 162, 33 die pern ezzent âmaizen und krebz durch erznei willen. des pern flaisch wehst wenne man ez seudet, daz tuot kain flaisch
BdN 163, 1 seudet, daz tuot kain flaisch mêr, sam Plinius spricht. der per ist sô gar schelmig, daz kain tier die speis berüert,
BdN 163, 4 nâch der arwait und fneht, daz fault. wenne man den pern væht, sô erplent man in alsô. man nimt ain glüend
BdN 163, 7 für, sô erplint er zehant und mag kaum gestên. der per wehst nâhent alle zeit. Solînus spricht, der per lâget der
BdN 163, 8 gestên. der per wehst nâhent alle zeit. Solînus spricht, der per lâget der peinväzzer durch des honigs willen, wan er izt
BdN 163, 10 izt nihts sô gern. dar umb wenn die jäger ainen pern vâhen wellent, sô grabent si ain gruob und besprengent den
BdN 206, 17 ist gar ain kaltez lant und dâ vint man weiz pern, weiz amseln, weiz raben und vêh aichorn, die in den
BdN 237, 20 iegleichen eifrær, der in seim haus promsent ist als ain per und gelebt nümmer güetleichen mit seiner hausfrawen noch mit seim
Herb 2990 mit./ Swe1nne in sin zorn ane quam,/ Als ein gri1mmer ber er bram./ So en=konde sine1n willen/ Niema1n gestillen./ Patroclus hette
Herb 9039 macht:/ Vf diomede1n quam er geracht/ Also zornic als ein bere./ Vo1n dem orse mit dem spere/ Treip er in eines
Herb 10384 sich dar vn2de here,/ Als ein lewe vn2de als ein bere/ Mit zorne vn2de mit nide./ Da brunsete ir gesmide/ Vo1n
Herb 12439 vnder|howe1n/ Vmbe die selbe1n frowe1n,/ Als ein eber v3nde ein bere,/ Bi|wile1n mit dem spere,/ Vnder wile1n mit dem swerte./ Sweder
HvNstAp 5518 der stund./ Flata kam gelauffen herr,/ Tobigk als ain wilder per./ Si grain als ain lintwurm,/ Sy fuer als ain schawr sturm./
HvNstAp 11767 stieß,/ Do ward im der klaine nagel/ Schwartz als aines peren zagel:/ Do erschrack der genende./ Etliche gewunnen hende,/ Di waren
KvMSph 21, 20 und kument nimmer ab der selben stat, reht als ain per, der #;eumb sich izzet in winders zeiten. $t Deu himelspitz haizzet
Lucid 61, 5 vnde ʒornic von dem fúre alſe der lowe vnde der ber. Doch gefieng der ber mer der erde denne der lowe.
Lucid 61, 6 fúre alſe der lowe vnde der ber. Doch gefieng der ber mer der erde denne der lowe. Da von iſt er
Lucid 133, 14 hobit vnde ʒagil alſe ein eſel, inmiten waʒ ſi ein ber. Da mite erʒeigete ſie, daʒ men ſie naht vnde dac
Lucid 136, 23 Etwenne iʒʒet ein wolf einen menſchen vnde den wolf ein ber vnde den beren ein lowe, wie mac uon den allen
Lucid 136, 23 wolf einen menſchen vnde den wolf ein ber vnde den beren ein lowe, wie mac uon den allen der menſche erſtan?
Mechth 1: 38, 4 den affen der welte von ir geworfen, si hat den beren der unkúschi úberwunden, si hat den l#;eowen der hochm#;euti under
Mechth 2: 24, 29 sol úber dich gan, die l#;eowen s#;eollent dich v#;eorhten, die beren s#;eollent dir sicheren, die wolfe s#;eollent dich vliehen, das lamp
Mechth 5: 11, 18 an der stat wol schin, da er wirt ein grimmig bere und ein br#;eumende l#;eowe bi sinen heimlichosten genossen, da er
Mügeln 12,9 furten uf in blicke:/ ir drouwen glich ich ouch dem ber,/ da er gefangen stunt in irem stricke./ vor großen slegen
Mügeln 13,13 stram ufreiß der helle tam/ gewaldiglich in überswenker flüte./ den bern zerreiß das tote lamm,/ wie er gestrubet stunt in zornes
Mügeln 59,3 liden hungers not / und wolde sie doch uf den beren wagen./ der selbe here quam uf eines beren phat./ der
Mügeln 59,4 uf den beren wagen./ der selbe here quam uf eines beren phat./ der fremde hunt, der sprach: ‘min dienst ein ende
Mügeln 59,7 sine nicht durch hunger wolde jagen./ der here greif den beren an,/ er wold in twingen sunder hundes helfe./ davon er
Mügeln 59,10 davon er quam in schaden ban,/ da in zerreiß der ber in zornes gelfe./ er sprach: ‘verloren ist min brot,/ das
Mügeln 59,14 die minen liden not./ des muß ich sterben von dem beren wilde.’/ man sit in dicke sigelos, $s der die sin
Mügeln 60,2 der sprach: ‘min here, der wil jagende sin / den beren unde hat sich gar erwegen min. / ab mich das
Mügeln 60,7 in truwen ich doch folge sinem horne.’/ der hunt den beren da ersach;/ er greif in an nach sines heren geren./
Mügeln 60,10 wart zu swach,/ da must er sterben kiesen von dem beren./ der ber da sprach in zornes lut:/ ‘din here hat
Mügeln 60,11 swach,/ da must er sterben kiesen von dem beren./ der ber da sprach in zornes lut:/ ‘din here hat sich lange
Mügeln 61,2 wart. / dem was wol kunt des louwen und des beren fart, / des slug es wildes vil nach siner lere.
Mügeln 280,6 hunger oft das felt./ kumt dann den selben man/ der ber in sime zorne an/ und im nicht bi die hunde
Mügeln 280,11 ir heren,/ das ir üch nicht aleine mügt erweren/ des bern. des sult ir reren/ in rechter zit den hunden brot./
Mügeln 353,18 git./ vil nutzes an dem hunde lit,/ wo man den beren jeit./ Marcus durch bruch gerufen / für recht zu Rome
NibB 911,2 $s ledic worden sîn,/ sô wil ich jagen rîten $s bern unde swîn/ hin zem Waskenwalde, $s als ich dicke hân

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken