Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sippe stF. (33 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er si komen, wie gros und wie edel der mensche sibbe an im si, und lasse den menschen nit #.[werden verlorn#.]. | |
noch blůt nu nit si, so ist doch dú brůderliche sibbe also gros, das er sine menschlich nature sunderlichen minnen můs. | |
grimme $s in aber hœnen began./ »Ez was ein verriu sippe«, $s sprach Hagen der degen,/ »die Etzel unde Sîfrit $s | |
»ob unser tûsent wæren, $s wir lægen alle tôt,/ der sippen dîner mâge, $s ê wir dir einen man/ gæben hie | |
hulden sîn,/ der in hie gevangen hât./ ine hâns von sippe decheinen rât,/ ine müez in ledec machen."/ diu küngîn begunde | |
manne schœne er widerwac./ ___Dô in Gahmuret gesach/ (ir antlütze sippe jach:/ diu wârn ein_ander vil gelîch),/ er bat die küneginne | |
erschînen:/ dune darft mir dienstes danken niht,/ wand es diu sippe sus vergiht./ die vrävelen helde sint nu dîn:/ wærn si | |
mir./ nu sol ich wol getrûwen dir./ //gedenke an die sippe dîn./ durch rehte liebe warte mîn."/ ___dô sprach der künec | |
stam der diemüete./ ôwê daz wir nu niht enhân/ ir sippe unz an den eilften spân!/ //des wirt gevelschet manec lîp./ | |
diu dir sagte dînen namn./ dune darft dich niht der sippe schamn,/ daz dîn muoter ist mîn muome./ wîplîcher kiusche ein | |
sprach er zuo der niftel sîn./ "Gynovêr, frouwe künegîn,/ unser sippe ist des bekant,/ man weiz wol über manec lant/ daz | |
minne ir ellen schîn/ an dem den Herzeloyde bar./ ungezaltiu sippe in gar/ schiet von den witzen sîne,/ unde ûf gerbete | |
bî zühten sehn,/ sô muoz des iwer zuht verjehn/ daz sippe reicht ab iu an mich./ wær daz ein kebeslîcher slich/ | |
bewart,/ elliu von edeler hôhen art./ //Si wâren im durch sippe holt/ unt dienden im ûf sînen solt./ werdekeit gap er | |
hât,"/ sprach er. "liebiu niftel, [gip mir] rât,/ gedenke rehter sippe an mir,/ und sage mir ouch, wie stêt ez dir?/ | |
prîs./ der selbe fisîôn/ was geborn von Salmôn,/ ûz israhêlscher sippe erzilt/ von alter her, unz unser schilt/ der touf wart | |
Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/ sît er uns sippe lougent niht,/ den ieslîch engel ob im siht,/ unt daz | |
niht,/ den ieslîch engel ob im siht,/ unt daz diu sippe ist sünden wagen,/ sô daz wir sünde müezen tragen./ dar | |
êre bôt./ von Ithêr du bist erborn:/ dîn hant die sippe hât verkorn:/ got hât ir niht vergezzen doch,/ er kan | |
sîn/ kom gein Gâwâne dar:/ dô nam diu werlt ir sippe war,/ und schiet den kampf ir sippe maht;/ wand ouch | |
diu werlt ir sippe war,/ und schiet den kampf ir sippe maht;/ wand ouch der grâve Ehcunaht/ ûf im die grôzen | |
um mînen werden swestersuon./ kan ich manlîch dienst tuon,/ durch sippe und durch geselleschaft,/ ob triwe an mir gewan ie kraft,/ | |
mit her Artûs der Bertûn,/ der klagenden Arnîven sun,/ durch sippe unt durch triuwe./ manege banier niuwe/ sach Gâwân gein im | |
___hurteclîche, unt doch alsô,/ si möhtens bêde sîn unvrô./ erkantiu sippe unt hôch geselleschaft/ was dâ mit hazlîcher kraft/ durch scharpfen | |
mac geselleclîche lebn,/ lieber neve, nu gein dir./ gedenke erkanter sippe an mir,/ und lâz en kampf wesen mîn:/ dâ tuon | |
schein./ swâ man siht den wîsen man,/ dern zelt decheine sippe dan,/ zwischen vater unt des kinden,/ wil er die wârheit | |
in dem sehstem herschilt ist. //Nu merket auch wâ diu sippe beginne unde wâ si ende neme. In dem haubte ist | |
zwischen dem haubet und dem nagel sich næchner ze der sippe gestôzen mugen, die nement daz erbe gelîche. Sô der man | |
ist sîn erbe unz er gereichen mac hinze der sibenden sippe, alse daz buoch hie vor saget. //Ez mac ein kint | |
mit ein ander gereiten mugen, daz si ze der fünften sippe ein ander sippe sint. Des müezen ir vatermâge siben oder | |
Swâp nimet wol tôtleibe und erbe von der sibenden $t sippe, alse verre sô er gereiten $t mac, daz im der | |
umbe den totslach, wan mannes friunt unze an die sibenden sippe. Art. XXIX. #F+Ob ein man her kumt unde burcreht hie | |
ez mit ir minnen/ hie vor an in gewinnen./ die sippe ist leider uz gezalt./ man twinget mangen mit gewalt,/ den |