Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sicherlich Adj. (159 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 112, 3 auf erden. die andern sprāchen, ez węr der gotes gewalt. sicherleichen, daz was wār, wann alliu dinch würkent in der kraft
BdN 130, 16 versuochent si. sō si dann starch sint, sō gźnt si sicherleich, wan si habent wāpen, dā mit si sich wernt. des
BdN 182, 31 haben gewisser gelaiter, daz sint die heiligen engel, die dich sicherleichen füeren vor den hellischen häbichen, daz sint die pœsen gaist.
BdN 191, 12 er der andern aller hüet, und sō ezzent die andern sicherleich. ist aber daz der hauptman ainen menschen siht, sō schreit
BdN 234, 13 ledigen herzen, diu alleu auzwendigeu dinch ring wegent und lebent sicherleich in in selber. //VON DEM MERHUND. /Canis_maris haizt ain merhunt.
BdN 275, 33 tail absneiden und muoz ez hailn mit zimleicher erznei. wer sicherleich an der stat well gźn, dā die slangen wonent, der
Eckh 5:11, 21 dirre lźre, diu in dem heiligen źwangeliō geschriben ist und sicherlīche bekant in dem natiurlīchen liehte der vernünftigen sźle, vindet der
Eckh 5:12, 4 sō halt dich und kźre dich lūterlīche ze gote aleine. Sicherlīche, allez leit kumet dā von, daz dū dich niht enkźrest
Eckh 5:13, 6 den menschen trœstet in allem sīnem ungemache. Daz ist, daz sicherlīche der gerehte und guote mensche sich vröuwet unglīche, jā unsprechelīche
Eckh 5:16, 8 antlitze ze antlitze und kōsete mit in, sō würde er sicherlīche getrœstet. Daz iht ist und guot ist, daz mac trœsten;
Eckh 5:23, 8 ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der
Eckh 5:23, 18 sō hāt er vor gote und in gote im behalten sicherlīche allez daz, dar umbe er den schaden oder daz leit
Eckh 5:24, 5 swaz daz ist, der sol nemen hundertvalt und źwic leben.’ Sicherlīche getar ich daz sprechen in gotes wārheit und bī mīner
Eckh 5:25, 21 in gotes willen, sō węre im gar reht und würde sicherlīche getrœstet in līdenne. Daz meinet, daz sant Johannes sprichet, daz
Eckh 5:26, 6 got wil und sīn gerehticheit, daz der übeltętige getœtet werde, sicherlīche, er würde behalten und sęlic. Aber ein ander trōst ist:
Eckh 5:27, 12 wort ist, daz unser leit sol gewandelt werden in vröude. Sicherlīche, wiste ich vürwār, daz alle mīne steine solten verwandelt werden
Eckh 5:28, 1 mź węren und grœzer, ie sie mir lieber węren. Alsō, sicherlīche würde der mensche krefticlīche getrœstet in allem sīnem leide. Noch
Eckh 5:29, 16 blōz sīst aller crźatūren, alles trōstes von den crźatūren; wan sicherlīche, alle die wīle daz dich trœstet und trœsten mac diu
Eckh 5:47, 17 nōt und in den schaden vür den menschen. Ich spriche sicherlīche und in der wārheit, daz diz gelit sich selben alzemāle
Eckh 5:49, 16 willen in līdenne węre und in leide und in ungemache, sicherlīche, ez węre gar billich, daz er bī im węre und
Eckh 5:51, 11 von līdenne klagen; dem ist gar unreht. Ouch spriche ich sicherlīche, daz got sō gerne mit uns und durch uns līdet,
Eckh 5:53, 10 got würket und ob er sī in gotes minne; wan sicherlīche, swā sich der mensche leidic und sunder trōst vindet, alsō
Eckh 5:55, 16 ich wānde, im engebreste niht? Und ich spriche mit in: sicherlīche, węre ez leit und węre ez in leit und ungelücke,
Eckh 5:58, 13 sunderlīche, als sīn gābe von gnāden ist und unverdienet. Ouch sicherlīche: wes minne ich niht enahte und mīn wille sīnem willen
Eckh 5:116, 26 daz und waz wunne węre mir daz? Doch enspriche ich sicherlīche $t des niht. Aleine ist daz wār, daz diu sźle
Eckh 5:117, 25 bekennen sich got bekennende, der sich selben niht enbekennet? Wan sicherlīche, der mensche der bekennet sich selben und anderiu dinc zemāle
Eilh R, 3483 der tievel./ ih bin ioh an zvivel:/ er hulfe im sicherliche,/ wan er wil sin riche/ mit im han gemeine./ wie
Eilh M, 3409 do begunde/ daz gestirne scowin./ er sprach: #.,mine frowin/ Tristrant sigerliche hat,/ und wil der cůning minin rat/ tůn, ich wil
Eilh M, 3483 tubil./ ich bin is och ane zuwibil:/ er hůb in sicerliche,/ wane er wil sin riche/ mit im han gemeine./ wi
Eracl 587 hāst./ ob dū mich ez tuon lāst,/ sō ist er sicherlīche genesen.’/ ‘frouwe, lāt die rede wesen./ umbe mīn erbe und
Eracl 779 hiute alsō ergāt,/ daz ir disen kouf lāt,/ sō wizzet sicherlīche,/ ir ervart wol elliu rīche/ und vindet deheinen sō guot./
Eracl 2297 diser breiten erden,/ daz ze wībe solde werden./ ich weiz sicherlīchen wol,/ swaz guotes an wīben wesen sol,/ daz ir līp
Eracl 2461 wīp/ suln sīn ein sźle und ein līp./ daz wāren sicherlīchen sie,/ ist ez nū ode wart ez ie./ swaz dem
Eracl 2599 ist sō stęte,/ ź daz sie missetęte,/ sie lęge ź sicherlīchen tōt.’/ ‘Eraclī swīc, huote ist nōt./ der aller wīseste man,/
Eracl 3492 doch,/ ir sul arges niht geschehen.’/ ‘sō wil ich sie sicherlīchen sehen./ ich kan sō manegen guoten list,/ ja gerāte ich
Eracl 3857 tuon oder lān,/ des ich nū begunnen hān?/ ez muoz sicherlīchen sīn,/ węre al disiu werlt mīn,/ die woldich ź verkiesen,/
Eracl 3999 līp.’/ ‘sō diuhte ich mich ein sęlec wīp.’/ ‘jā ir, sicherlīche.’/ vil harte minneclīche/ umbevie sien mit den armen./ sie begunden
Eracl 4187 ūz dem schœnen paradīse.’/ ‘Eraclī, dū bist wīse,/ dū hāst sicherlīchen wār./ ez hilfet niht umbe ein hār,/ daz wir dā
Eracl 4307 geschehen.’/ ‘des hāt sie uns allen verjehen.’/ ‘sō ist ez sicherlīchen wār.’/ ‘daz wirt iu, sam mir mīn hār,/ ze riuwen
Eracl 4646 ir got sterker węre/ in dem himelrīche./ daz muote in sicherlīche/ und sźre ūz der māzen./ er solde ir deheinen lāzen/
Eracl 4857 līhte wān,/ ich getürre in eine niht bestān./ jā ich, sicherlīche./ got weiz wol der rīche,/ wol ich im daz erzeige,/
KLD:Kzl 2: 2,11 wāt/ wan sīn vil reinez bluot./ von Jūda wart er sicherlich/ verkoufet und verrāten./ gevangen liez er füeren sich/ gebunden für
KvHeimUrst 107 an in./ sō denne die Rōmęre/ gevreischent die niuwen męre,/ sicherlīche, die choment mit her./ wider die sī wir āne wer./
KvWKlage 7, 2 vil schōne./ Frou Wārheit mich niht liegen lāt,/ daz wizzet sicherlīche:/ ir crōne und ouch ir liehtiu wāt/ die wāren alsō
KvWLd 6, 12 twinget unde in trūren jaget./ /Ich gelīche $s mīne frouwen/ sicherlīche $s rōsen in den ouwen,/ die der liehte meie lāt/
KvWWelt 98 an ir lībe truoc,/ diu wāren alsō rīche/ daz si sicherlīche/ nie man vergelten kunde,/ ob man si veile funde./ /Von
Lanc 24, 12 riechten! Hatt er unrecht und ir recht, so wert uch sicherlichen $t wiedder den besten ritter von der welt und den
Lanc 28, 1 ich nit wiedder in eym jare, so mogent ir wol sicherlich mym sůn alles myn lant offgeben; belib ich mit libe,
Lanc 68, 22 nam die winde beid und leyte sie hinweg und wonde sicherlich das es die kint weren. Er geleyt sie mit großen
Lanc 70, 14 das wol das er nymer keins tages noch keins nachtes sicherlichen schlaffen mag. Ich laß stan die großen sunde die er

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken