Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sibenzec num (56 Belege) Lexer BMZ Findeb.
daz heilige ingesinde./ dar zuo erwelte waren $s zwen unde sibenzich herren,/ die man an manigen enden $s solte fursenden/ ze | |
et filii et spiritus sancti unde bî den zwein unde sibenzech namen des almehtigen gotes unde bî den vier engelen Michahel, | |
er dar nâch michel nôt./ er wart dâ gemarterôt/ und sibenzec sîner gesellen,/ als uns diu buoch zellent./ êwiclîche sint si | |
der gotes slac/ und sluoc des volkes zeiner stunt/ volleclich sibenzec tûsunt./ diu gotes kraft ist manecvalt./ der herre Eraclîus dô | |
allem manchunne./ dô machôte er dar ûz $s zwô unde sibenzich,/ daz der manne nehein $s die dâ worhten den stein/ | |
tagelîches hête ze sîner muoter grabe./ //Dô Abraham finf und sibenzich jouch zehenzich jâre alt wart $s dô muos er leisten | |
huobe.’/ /Jacob unt die mit ime fuoren $s aller samit sibinzich wâren./ si fuorten in Egiptelant $s mit in fihe jouch | |
$s hêten durch Josebes liebe/ Jacobes michile chlage $s folle sibenzig tage./ /Dô der chlage zît irgienc $s dô bat die | |
guten sant Stepfan. da wurden erhailet die sichen, drei und sibentzich, von manger slacht sichtum. durch die ere der hiligen geburt | |
und von den steynwegen biß an das waßer waren wol siebenczig claffter. Uff ieglichem end von dem steinweg was ein thurn | |
der sundere bekerte,/ dv soldis ime uergebe sine sunde/ sibenstunt sibenzicstunde./ Paule, meister der diete,/ uirnim waz dir biete/ din arme | |
vnde ʒweihundert elen h#;voch, vnde iſt die burc vierhundirt vnde ſibetʒic milen wit. Da geingen in hundert erin búrgetor. Jn dem | |
gan zů gottes tisch. Mit dem l#;eosepfande l#;eoset ein mensche sibenzig tusent selen von dem grúwelichen vegefúr, das manigvaltig ist |
|
gan zů gottes tische. Mit dem l#;eosepfande loste ein mensche sibenzig tusent selen von dem grúwelichen vegefúre, das manigvaltig ist O | |
lieber geselle. Do seite mir únser herre, das ir da sibenzig tusent werin. Do vragete aber dú sele, wie lange ir | |
Diu kint sont gůte menschen haben |
|
war die versumete sele hin wende. |
|
mit des heligen geistes lere iemer me, do erstůnden #.[uf sibenzig man mit únserem herren#.]. Die waren gewesen gottes gebotten also | |
dage die da heiʒent septuagesima, mit den begat man die sibinzic $t iar in den die kint von israhel warent gevangen | |
den finden geben./ man sach in blenden sunder wer/ und sibenzig jar in gefengnis streben./ so wart der künig von Ninive | |
dvnche; ſi getar halt wol di abteſſin beſtan.’ Ivr ſint ſibenʒech, wære ivr nv vier hvndert vnd wæren di alle ʒehen$/ | |
sînin jungerin den zwelf apostolin, die wurdin sprechinde zwô unt sibincic zungin. daz ist alliz vil wâr: unt ir setzit ûch | |
daz dû unt andire die apostoli unsirs herrin zwô unt sibincic zungin alsô wole sprechint, alse die dinne geborn sint, odir | |
unt gab uns die kunst, daz wir sprêchin zwô unt sibinzic zungin, den wortin, daz uns dehein durft wêre deheinis dûtêris; | |
wêre deheinis dûtêris; durch daz sô kunne wir zwô unt sibinzic //zungin baz dan ieman." undir des starp des kunigis sun, | |
guten sant Stepfan. da wurden erhailet die sichen, drei und sibentzich, von manger slacht sichtum. durch die ere der hiligen geburt | |
di wunter hete zu in getan./ si uerlůren ain unt sibenzec man./ Egeriers ain helt chůne unt snel/ unt der haideniske | |
mit vil grozen erin./ ime dietin andere heren./ zvene vnde sibincih kuninge./ biderve unde v#’ormige./ die waren ime al vnder tan./ er | |
sinen hof gebot./ ovvaz er wrsten hete gesamenot./ zvo vn̄ sibenz zit cronen./ Die deneten ime scohne./ Den sagete he sinen willen./ | |
michele heres craft./ sie ritin dicke scharehaft./ do zwa vnde sibincich cronen./ uvr den kuninc quamen zo rome./ Do san sie | |
craft/ Do hob sich vnder deme himele./ Von zvein vnde sibincik kuningin./ Von babilone./ Zo constantino deme kuninge./ Die aller groziste | |
Iz is der herre %.ymelot./ Von woster babilonie./ zvene vnde sibincik kuninge./ Die sochen daz lant din./ Ich sach die uorreise | |
wol sibin nacht./ in gegin der heris craft./ Die zvene vnde sibinzich kuninge./ Von wostin babilonie./ Die ligetin sich also nahe./ Daz | |
Der was ein heidin ureislich./ Deme dientin tagelich./ Zvene vnde sivenzit koninge/ Von woster babilonie./ Do karte unse gedigine./ Vroliche widere./ | |
der Babilôn gevie,/ dâ sie mit nœten wâren/ in den sibenzic jâren./ dô gar ir nôt verendet was,/ dô phlac ir | |
mich dunket des an dir vür wâr,/ dû habest über sibenzic jâr./ dû dunkest mich von wârheit/ elter, denn dû hâst | |
alt,/ der bin ich hie in Sennââr/ gewesen vünf und sibenzic jâr./ sô lange lebest dû doch hie niht:/ biz dir | |
der Petre zem erist tete chunt,/ daz er vergeben scolt sibenzec siben stunt./ herre, du der unser not waist,/ sent uns | |
den wir gote vnſer miſſetat ſvln klagen. Daz ſint diſe ſibenzech tage, die ſint vnſ ze b#;ovze geſetzet. Nv iſt allez | |
tôdiſ, div ſere der grimmigin helle habint mich geuangin.’ Die ſibintzic tâge, da wir nu inne ſin, die ſint unſ bezeichent | |
wir nu inne ſin, die ſint unſ bezeichent $t mit ſibintzic iaren, dei die iuden in uanchnuſſe wârn mit nôtin unde | |
hete. Er #;ovrte iz alliz ze Babylonie. Da warin ſi ſibinzic iâre envancnuſſe mit herwem dieniſte, unze daz ſich got ubir | |
ubergiengen, gefůrt wrdin in Babyloniam, alſo ſchulin wir nu diſe ſîbenzic tage unſ ſelbe mit gotiſ dienſte kolin, ſulin unſer ſunti | |
uon der heiligen ſchrift, wannin div gewonheit ſich hůb diſe ſibintzic tâge mit arbeite lêbin. Nu arbeitet da nach in diſen | |
Von ir ubirm#;ovte wrdin ſi geſcheidin, daz ir zwo unde ſibinzich wrdin. An den hern botin, die got dîem#;ovtlichin $t vorhtin, | |
daz ist pfaffen und leien chunt,/ daz christ sibenstunt^. und sibenzech stunt/ den sundær enpfahen hiez./ da christ die zal selbe | |
enwec,/ ich versuoche waʒ diu rede sî.’/ er stach ir sibenzic unde drî/ nider snellîche,/ Erec der tugende rîche,/ wan in | |
sîn gerête scûph/ des tages, dô er sich ûz hûb./ sibenzech tûsent was sînes hers,/ daz schiphet er uber ain ende | |
mange getâte richten/ unde lieze die turni brechen./ zwô unde sibenzech mange wurden dâ gestalt,/ sie wurfen alle mit gewalt./ si | |
sîne nôth vernâmen./ grâven chômen ime ouch./ zwei hundert unde sibenzoch/ herzogen zim chêrten,/ daz sich sîne rîter mêrethen./ die zalt | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |