Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sënewe F. (17 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dicke,/ Glich eime ouge1n|blicke,/ Sluc slac vber slac,/ Daz ir senewe nie gelac./ Sie sluge1n vn2de stache1n,/ Die mastboume sie in | |
sol/ Iagen oder flihen/ Vn2de irn bogen zihen./ Swa die senewe hine sluc,/ Swaz der ritter ane truc,/ Ez fur durch | |
in entliez vn2de schoz./ E den doz/ Gehorte vn2de der senen lut,/ So was im durch sine hut,/ Beide durch fleisch | |
Die wile er in an der hant truc./ Swa sin senwe hine sluc,/ So schoz er, als an dem buche stat,/ | |
schiete./ Dirre grozze1n vnsite/ Also lange er phlac,/ Daz sin senwe nie gelac./ Do diz geschach vnder des,/ Do sprach diomedes:/ | |
Bi der selben wilen/ Mit bogen vn2de mit philen./ Sin senwe sluc so dicke,/ Daz eime ouge1n|blicke/ Beide an schuzze vn2de | |
sinen reinen glider/ Und sin geeder uf gezogen/ Als die senewe uf den bogen./ Zwen nagel ungefůge gnůg/ Mit hammer slegen er | |
gebunden, und er was selbe sere gebunden mit einer kleynen senewen umb den hals. //Der wiß ritter sah den man ußermaßen | |
dat fleysch vnde dy milte: kalt, alze dy beyn vnde senen, dat herne, dy vettecheyt. Du salt ouch |
|
Daz begunde dem recken/ sîne brust bêde erstrecken,/ //sô die senwen tuot daz armbrust./ dâ was ze dræte sîn gelust./ ___der | |
wol gevidert unt gesniten/ //sint, sô si armbrustes span/ mit senewen swanke trîbet dan:/ dar über gienc ein brükken slac,/ dâ | |
âne strît/ unde ân allez für zogen./ ich sage die senewen âne bogen./ ___diu senewe ist ein bîspel./ nu dunket iuch | |
allez für zogen./ ich sage die senewen âne bogen./ ___diu senewe ist ein bîspel./ nu dunket iuch der boge snel:/ doch | |
dunket iuch der boge snel:/ doch ist sneller daz diu senewe jaget./ ob ich iu rehte hân gesaget,/ diu senewe gelîchet | |
diu senewe jaget./ ob ich iu rehte hân gesaget,/ diu senewe gelîchet mæren sleht:/ diu dunkent ouch die liute reht./ swer | |
wil iuch leiten ümbe./ swer den bogen gespannen siht,/ der senewen er der slehte giht,/ man welle si zer biuge erdenen/ | |
mîn kint:/ der deheiner ist mir sô trût,/ ich enlieze senewen ûz sîner hût/ snîden, ê daz uns Tybalt/ Gyburge næme |