Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schiffunge stF. (11 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er cherte,/ sein wille in daz lerte/ daz er cehant schîff#;eung gewan,/ unt schift sich vrôliche an./ sus furen si mit | |
da hin./ Appolonio stund sein sin/ Di richte gegen Galacia./ Scheffunge was alda/ Mit reycher kost wot perait./ Sein hordt ward | |
sorgen wielzen sîniu dinc./ //___Ekubâ diu junge/ fuor gein ir schiffunge:/ ich mein die rîchen heidenin./ dô kêrte manegen ende hin/ | |
Sante sinen marschalc sa/ Ze Barbeflůt, das er al$~da/ Gewunne schiffunge úber mer/ Gen Engellant dem werden her./ Das tet der | |
kerten abe/ Hie bi in ainer wilden habe/ Da nieman schiffunge phlac,/ Die úber fúnf mile lac/ Von Parcemus der h#;vobet stat./ | |
den octaven zu wînahten unde zu ôsteren unde zu der schiffunge zu des heiligen crûces messe unde in den capitelen, unde | |
dem capitele uber mer an der nêhesten oder der anderen schiffunge daz enbiete $t unde râte, daz man denselben, der dâ | |
aber, daz der meister sînen willen innewendic der cît zweier schiffunge deme capitel niht enbutet, so mac der capitel ein anderen | |
leit;/ wan schif diu wâren umbereit./ und alse er dô schiffunge vant,/ er vuor ze Britanje in daz lant./ durch Britanje | |
maneger clage getragen an/ vil tougenlîche unde alsô,/ daz dirre schiffunge dô/ vil lützel ieman wart gewar,/ wan die man ouch | |
al der heiden admirât,/ der werlîche gekêret hât/ vor sîner schiffunge an dem mer./ ich sag iu wer dâ hielt ze |