Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schate M. (160 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

KvMSph 44, 29 sunne ist in aintwederm der ebennehtigen puncte, so wirt ir schat des morgens geworfen gegen der sunnen undergank und dez abentes
KvMSph 45, 1 dez abentes gegen der sunnen aufgank. Des mittemtags ist der schat geleichs under iren f#;euzzen, so deu sunn geleichs ob iren
KvMSph 45, 3 in den zaichen gegen der himelperinne, so wirft sich ir schat gegen mittemtag; und so deu sunne ist in den zaichen
KvMSph 45, 5 in den zaichen gegen der widerperinne, so wirft sich ir schat gegen dem himelwagen. Du scholt auch pr#;eufen, daz den leuten
KvMSph 46, 11 zwen winter und zwen sumer und vir sunwenden und vir schaten, reht als die leut, die under dem ebennehter wonend. Nu
KvMSph 46, 17 der eu unkunt ist und wundert euch, daz die linken schaten der welde niht gend.’ Wanne in $f:(23ra)$f. iren landen waren
KvMSph 46, 19 in etleichem st#;euk des jares und an etleichem tag gereht schaten, und etswenne link, und etswenn aufgereht, etwenn gegen der sunnen
KvMSph 46, 23 neben den widerkerer des krebs, do heten si alle zeit schaten gegen dem himelwagen. @n:BEWOHNER DES GEBIETS AM WENDEKREIS DES KREBSES.@n.
KvMSph 46, 29 leuten ain stund an ainem tag des jares ain aufgerehter schat. Und da ist Cyene deu stat und daz lant. So
KvMSph 46, 30 daz lant. So nu di poeten sprechen, daz Cyen sein schaten niht pige, daz verste von ainem mittemtage ains tages in
KvMSph 47, 3 in dem andern tail des gantzzen jares wirft sich ir schat gegen dem himelwagen. @n:BEWOHNER DES GEBIETS ZWISCHEN WENDEKREIS DES KREBSES
KvMSph 47, 8 deu sunne ewikleich nimmer durch iren haubtpunct, und der leut schat wirft sich alle zeit gegen dem himelwagen. Und also ist
KvMSph 58, 20 alle zeit derleuht werde von der sunnen, und daz der schat von dem ertreich gestrekt in den luft, der in aines
KvMSph 58, 23 habe und geprech in der praiten dez zaichentragers. Und der schat ist unabschaidleich $t von der sunnen gegenpuncte, wanne er vellt
KvMSph 60, 29 ARTEN DES SCHATTENS.@n. Auz diser warhait maht du nemen drei schaten: den sauler, den k#;eorbler und den kegler. Der sauler ist
KvMSph 60, 30 sauler, den k#;eorbler und den kegler. Der sauler ist ain schat, der geleich groz und prait ist von ainem end an
KvMSph 61, 4 er geleich ist ainer saul. Der k#;eorbler ist ain $f:(30vb)$f. schat, der unden gr#;eozzer ist danne oben und k#;eumt davon, daz
KvMSph 61, 8 ist, unden weit und oben enge. Der kegler ist ain schat, der oben gr#;eozzer ist danne unden und k#;eumt davon, daz
KvWGS 170 din geburt ʒe ſtaten,/ und warf uns an der wünne ſchaten/ uz bitterlicher nœte warm./ Criſt der hohe himelharm/ ſlouf in
KvWGS 724 doch ie mit hoher ſtate/ din bilde und diner ſele ſchate/ vor ſime antlitʒe ſwebende,/ vil ſchone was ie lebende/ din
KvWLd 32,259 mit sîner lêre./ bî der sunnen kêre/ bezeichent mir der schate mîn,/ daz im gelîch zergât mîn leben; sô wirde ich
KvWTroj 19708 nâch mîner state./ reht als ein troum und sam ein schate,/ sus wâren alliu schœniu wîp,/ swâ man ir tugentlichen lîp/
KvWTroj 20155 hât./ kein boum in der riviere stât,/ der senften küelen schaten ber,/ dâ von daʒ tier, des bin ich wer,/ von
Lanc 181, 1 under die Dolorosen Garden, sie verburgen@@s@ $t sich under den schetten von dem berg, wann der mon schon scheyn. Sie wurden
Lanc 202, 33 ußermaßen. Er det sich furen under ein baum an einem schatten und wolt ein wenig rugen. Er enhett nicht lang da
Lucid 8, 16 helle iſt ſo ſtarc, daʒ unſer fúr vil kume ſin ſchate were. Si heiʒet ouch erebuſ, daʒ iſt ein draco. Wen
MarlbRh 7, 18 al böse hitz d#;ei sele sch#;iuet,/ d#;ei under dis boums schaden vl#;iuet./ //Sin beschirmung is sin schade./ wat is it, dat
MarlbRh 7, 19 d#;ei under dis boums schaden vl#;iuet./ //Sin beschirmung is sin schade./ wat is it, dat der selen schade,/ der beschirmung Jhesus
Mechth 2: 25, 121 roten #;eoppfel miner saffigen menscheit/ und so beschirmet dich der schatte mines heligen geistes/ vor aller irdenscher trurekeit;/ so kanstu nit
Mechth 3: 4, 17 dú ewig wisheit der almehtigen gotheit hatte dir, fr#;vowe, einen schatten gegeben, da du inne behieltist din menschlich leben, also das
Mechth 3: 4, 20 in der sunnen der creftigen gotheit nit verswunde. In dem schatten tr#;euge du Jhesum menschlich und z#;euge in m#;euterlich. Aber fr#;vowe,
Mechth 3: 4, 24 wisheit des sunes also gros an dir, das du des schatten do wenig mohtost bevinden. Weisgot, fr#;vowe: Da na můstest du
MF:Mor 32: 3, 7 schouwe sülhe nôt/ sam ein kint, daz wîsheit unversunnen/ sînen schaten ersach in einem brunnen/ und den minnen múoz únz an
MNat 5, 4 unde in einen tac. die naht daʒ ist der erden schetewe, die von der sunnen gant. Aber ein meister, heiʒit aristotiles,
MNat 11, 2 so schinet diu sunne uf daʒ ertriche, unde deʒ ertriches schatewe driffet an den manen, daʒ er swarz wirdet. der gebreste
Mügeln 140,12 gnaden galme./ des hochsten frides palme,/ laß uns in dinem schaten stan./ Über alle gimme tür / karfunkel lüchtet sam das
Mügeln 145,7 mensche, tier,/ gesacht uß elementen vier,/ die han zu dinem schaten gir,/ wann du bist der genaden dach./ mit diner güte
Mügeln 197,3 tugende ris und eren blat / verdemphet von der schanden schat. / des ist der eren frucht verschart./ wo das die
Mügeln 275,11 der tugent, got und dem senate./ des in des todes schate/ fieng unde gab des todes ham./ Künig, gerstu, das din
Mügeln 343,15 $s da seite mat/ dem fluch und ouch der helle schat,/ da in der meide herzen phad/ von gotes geiste wart
Mügeln 355,15 da trat/ $s in todes phat/ für sinen heren unde schat./ des blüt sin nam in eren sat./ ouch im die
NibB 595,3 gân/ unt mit in alle die vrouwen, $s dâ man schate vant./ dar brâhten si die degene $s ûzer Burgonden lant./
Parz 162,22 der fürste al_eine saz:/ ouch gap der linden tolde/ ir schaten, als si solde,/ dem houbetman der wâren zuht./ des site
Parz 185,29 teppech ûfez gras,/ da vermûret und geleitet was/ durch den schaten ein linde./ do entwâpent inz gesinde./ //er was in ungelîche
Parz 353,3 wan do’rbeizte der künec Lôtes suon,/ alda er den besten schaten vant./ sîn kamerær truoc dar zehant/ ein kulter unde ein
Parz 432,10 brâht/ ûf den hof für den palas,/ aldâ der linden schate was./ ouch wârn dem lantgrâven komn/ sîn gesellen (sus hân
Parz 578,19 pfelle sult ir umbe iuch nemen,/ unde entwâpentn in dem schate./ op danne gên sî sîn state,/ daz dolt, ode tragt
Parz 683,22 in Ecidemonîs,/ beidiu breit unde lanc,/ hôhe ob im durch schate swanc,/ an zwelf schefte genomn./ Artûs boten wâren komn:/ gein
Parz 687,29 dar unde der künec wolde komn:/ den fuorten si durch schate dan/ ob dem strîtgernden man./ //Niht ze kranc zwei fröwelîn/
Pass_I/II_(HSW) 22813 liez./ di rede ein teil im under stiez/ ein swartz schate, den er sach,/ dar uz ein stimme zu im sprach:/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken