Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schahteliur stM. (9 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

GTroj 8215 gelaitt:/ Da hatt mir ain fürst wider saitt,/ Monagaris der schachtelür,/ Des lib ist fräffel und ungehür ./ Der selbe erren
KvWTroj 33400 gegert./ daʒ wart im gar ze siure,/ er stach dem schateliure/ die lanzen în zer wüeste./ daʒ er dâ vallen müeste,/
Parz 348,16 dochs fürsten triwe erschein./ mîn hêrre ist ein Franzeys,/ li schahteliur de Bêâveys:/ er heizet Lisavander./ die eine unt die ander/
Parz 378,21 wart geriten/ und von den burgærn gestriten!/ ___Gâwân und der schahteliur,/ durch der sêle âventiur/ und durch ir sælden urhap/ ein
TürlArabel *A 174,21 misselanc./ d#;iv k#;ivnegin #;voch seite danc/ mit grozzer liebi dem tsahtelvr:/ ‘ich sihe wol, #;ivch nimt vntvr,/ swaz man dvrch fr#;ivnde
Wh 335,13 Franzoyser lant/ manegen tjostiur nâch prîs erkant./ ich binz der schahteliur von Chler,/ gein der Franzoyser her/ hân ich einlefstunt gestriten:/
Wh 336, 1 entrünnen, ez wære mir leit.’/ //‘Nû geloubt mir’, sprach der schahteliur,/ ‘Willelms her durh âventiur/ noch hiute wâget manegen lîp./ daz
Wh 337, 3 der rîche/ sîme rehte sprach gelîche:/ ‘bistûz von Chler der schahteliur,/ der sô manec âventiur/ mit speren hât versuochet,/ swes danne
Wh 367, 8 bî ir herren ersturben./ nâch phande durh âventiur/ Gybôez der schahteliur/ mit dem vanen punierte./ manlîch er cundewierte/ die nâch Gyburge
Seite drucken