Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schadehaft Adj. (41 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
gezemen./ hat aber icht dinges die kraft/ davon daz steinhus schade haft/ immer mere werde?/ ist des icht uf der erde,/ | |
hat er niht ze gr#;eozze kraft./ swelch ritter wirt so schadehaft/ daz er dem teufel wirt beschert,/ so ist ein kneht | |
Die wurde1n sigelos./ Ir deweder der sine1n vil verlos./ Swie schadehaft sie were1n,/ Sie karte1n da1nne1n mit eren./ Diz mere hin | |
seinem gepot und mit seinem willen,/ Das er mues die schadhaften stillen?/ Sol das nicht ain pues sein/ So ainer lat | |
tage,/ der kaiser behabte di walstat,/ daz liut wart harte scadehaft./ $sDo besaz aver der kaiser Karl/ aine burch, haizet Arl./ | |
die stat./ dâ besceint er sîne craft:/ die Baier wurden scadehaft,/ wîkhûs unde turne/ zevuorten si dar inne./ mit urtaile/ der | |
als ein unbetrehtic wîp,/ dô muoste ir wunneclicher lîp/ vil schadehaft gesitzen./ wan dô diu gift erhitzen/ der minneclichen briute/ begunde | |
wirret wevel./ er schuof mit sîner hende frevel,/ daʒ maniger schadehaft beleip./ Troiære brâhte er unde treip/ ze grimmer sorgen âhte./ | |
schadebæren man/ betwinget, daʒ er büeʒen muoʒ,/ dâ wirt dem schadehaften buoʒ/ der schedelichen swære/ und muoʒ der schadebære/ von im | |
leben sîn/ mit alsô rîcher magencraft,/ daʒ er die vînde schadehaft/ begunde machen ûf der wisen./ die veigen und die wunden | |
ist daz iwer ger,/ daz man mich sô swinde/ macht schadhaft an mînem gesinde?/ ez wizzen alle die,/ die den turnei | |
alten rehten/ und nâch sîner tugent kraft,/ daz er iht schadhaft/ die armen bercliut machte,/ sô daz er si swachte/ an | |
in dem snê?/ mir tæte ein ligen drinne wê./ der schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ ___daz her | |
wiege ein natere./ wirt im da von nicht blatere/ oder schadehafter slac,/ da bi der vater schouwen mac,/ daz sin ist | |
‘ich wil mit iu auch varn hin,/ wan ich der shadehafte bin./ da von sol ich genenden/ und den markys pfenden,/ | |
muden;/ san gewunnen si wider ir craft./ di haiden wurden scadehapht:/ di uachten zwiuelichen/ unt enmachten idoch nicht entwichen;/ si bechorten | |
dingin kumen ist./ wene gut durch sine crefte./ helfe mir schadeafin./ daz daz mvge gesche./ daz ich mine kint lebende gese./ | |
In nemochte ire nie man acthe hauin./ Die dar waren schadehaft./ Si iahen iz dade die godes craft./ Alse rother ge sach./ | |
unde tac/ daz er ruowe nie gewan,/ ê daz der schadehafte man/ kam vür den künc von Persîâ./ die boten vant | |
sa zestunt/ genesin unde wol gesunt,/ swie sere si waren schadehaft./ von der seldinberen kraft/ wart von in sit der slange/ | |
begie die súnde/ dar umbe vor A%.y daz her/ wart schadehaft und ane wer./ //Dar nach do dú naht erschein,/ Josue | |
gerich/ an mir iht durh dih geschehe,/ ob man dih schadehaft hie sehe:/ das binamin můz irgan,/ wiltu úns jagins niht | |
dine man,/ wirt er danne von ir kraft/ sigelos und schadehaft,/ das můz dir an den kreften din/ iemirmere schade sin./ | |
nie/ In so úberwegender kraft/ So grossem her w#;ear so schadehaft/ Als die Spanjol wurdent, do/ Sich der strit erhůb also./ | |
lande/ Mit rob und #;voch mit brande/ Gar werlos und schadehaft;/ Mit fientlicher iuber kraft/ Saz er vor ir vesten./ Do si | |
sus kan unmâzzen!/ mit sîner kraft/ tuot er diu herzen schadehaft./ //Mîn trôst, den ich suoche, lît an einem wîbe,/ der | |
an ir gûten lûmunde oder an anderen ir dingen iht schadehaft mugen $t werden. Zu den cîten, sô sie ûffe der | |
swêre schult: /(1) Ob ein brûder von versûmunge daz hûs schadehaft machet an grôzen dingen oder grôze dinc hinegibet âne urlop. | |
lâzen sô verre, daz ez deme glîch sî, daz sî schadehaft mugen werden oder deme here von in iht kume betrûbnisse. | |
hat er niht ze gr#;eozze kraft./ swelch Ritter wirt so schadehaft,/ daz er dem teufel wirt beschert,/ so ist ein kneht, | |
hat aber iht dinges die chraft,/ da von daz h(o)us schadehaft/ immer mere werde?/ ist des iht uf der erde,/ da | |
der bestuont in ofte mit her/ und tet in dicke schadehaft;/ wan zurliuge und ze ritterschaft/ hœret verlust unde gewin:/ hie | |
mâge, disen oder den,/ unwizzend an der ritterschaft/ gemachet hæte schadehaft,/ dâ von ir herze swære/ und ime erbolgen wære./ nein, | |
hier under:/ ir rotte und ir geselleschaft/ diust sêre worden schadehaft;/ sin komen danne drâte,/ sô koments al ze spâte:/ von | |
aber einen slac/ zem schenkel unde kêrte dan./ //Urgân der schadehafte man/ greif mit der linken hant dernider,/ die stangen zucter | |
virdole.’/ Die bosen geverten/ Ir erge do zu kerten./ Swaz schadehafter tiere ist,/ Sus machten si sich in der vrist./ Ir | |
rehten Franzoys/ het er gehabt gerne mê,/ dô reit der schadehaften kêr/ //Der marchgrâve unverzagt./ sus wart mir von im gesagt./ | |
nû dise vlust erkennen/ und sich selben nennen/ zem aller schadhaftestem man/ der schiltes ampt ie gewan/ und der ie rîterschefte | |
hôch rîchen werden./ gevohten ûf der erden/ wart nie sô schadehafter strît/ sît her von anegenges zît./ Arofel von Persyâ/ in | |
helt dâ bestuont,/ dem elliu wâfen wâren unkunt/ sînem verhe schadehaft./ mit guoter kunst, mit starker kraft/ was al sîn harnasch | |
schiet./ //__Do daz gesach der haiden kraft/ daz si schain schadhaft/ und ir so l#;eutzel saz enbor,/ do kom der alt |