Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schâchzabelspil stN. (5 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
sein har./ Vor in lag ain prett klar:/ Si spilten schachzabel spil./ Ir unmusse was so vil/ Das sy sein nit deten | |
ward in nit langk,/ Sy hetten kurtzweyle vil./ Sy spilten schachzabel spil:/ Der herre pegunde genenden,/ Er zoch ainen venden,/ Der sagte | |
und geschach.’/ zuo den herren er dô sprach:/ ‘lât iwer schâchzabel spil,/ wand iu ist leider daz zil/ komen iwer lesten | |
er ’edelen koufman,/ sô helfe iu got! und kunnet ir/ schâchzabelspil? daz saget mir!’/ und sprach daz in ir zungen./ nu | |
alsus verlorn!/ ôwê wie wol hæt ich verborn/ mîn veigez schâchzabelspil,/ daz ich iemer hazzen wil!/ sperwære, valken, smirlîn/ die lâze |