Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
daz dû dich der leme dâ versehest, $t sô nim sambuch daz chrût unde mach ûz dem souge ein salben mit | |
mit den vîolis oder mit dem souge, der ouz dem swambuoch wirt gemachet. Swâ dû daz strîchest umbe daz houbet, dâ | |
stêt geschriben in des weissagen puoch Amos. //VON DEM HOL#.ÄR. /Sambucus haizt ain holær oder ain holder in anderr däutsch. der | |
daz gestossen, di saf zusamne genutzet vertribet daz blůt. // Sambucus heiset holunder. Daz ist heiz in dem andern grade unde | |
Salbe im di brust mit wachse. vnde mit ole uon sambuco. Dyascorides sprichit daz uigen mit ysopo gesotin gut sin uor | |
uon camomilla. $t vnde uon ole daz gemachit si uon sambuco. //Drierhande wurme wachsen in dem buche. Sumeliche sint als di |