Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
salme#’2 swM. (4 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
als hie ain rint./ Guter visch sint da vil,/ Hechten, salmen ane zil,/ Lax vörchen, sturen, rut visch./ Di lamparden also frisch/ | |
der kayser ge$~essen haben,/ Wann er sein hertze wolte laben:/ Salmen und lamperden,/ Hechten und pabeden,/ Persich und cinden,/ Elen vaisset | |
ein mære,/ er wær ein fischære./ daz mære muoser lîden:/ salmen, lamprîden,/ hât er doch lützel veile,/ der trûrege, niht der | |
den sægerære/ mache ich von den kelchen bloz./ husen, hechte, salmen groz/ kauft und ander vishe!/ anders swaz ich dinne erwishe,/ |