Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

salamander stM. (46 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 260, 19 ze aim mâl und niht mêr, denn neur allain der salamander der ertœtt mêr denn ains. Plinius spricht, daz diu vergift
BdN 274, 29 ärm. er spricht auch, daz mangerlai egdehsen sein, als borax, salamandra und stellio, von den wir her nâch sagen. //VON DER
BdN 276, 28 lang lebent ân ezzen, iedoch besunder die rutel. //VON DER SALAMANDER. /Salamandra in kriechisch haizt stellio, sam Jacobus spricht, und haizt
BdN 276, 29 lebent ân ezzen, iedoch besunder die rutel. //VON DER SALAMANDER. /Salamandra in kriechisch haizt stellio, sam Jacobus spricht, und haizt auch
BdN 277, 1 gesprochen als ain ertleo, sam Plinius und Adelînus sprechent. diu salamander ist vierfüezig und hât ain antlütz sam ain egdehse. aber
BdN 277, 19 des himeltaws lebt und des luftes, sam Aristotiles spricht. diu salamander ist gar mager, wan si hât wênig pluotes, und dar
BdN 277, 22 die hitz ain anprunst der getürstichait und der kuonhait. der salamander vorht ist ain ursach, war umb si manigverbich ist, wan
BdN 277, 33 kainerlai tier sô schädleich sei mit seiner vergift sam diu salamander, wan andreu tier ertœtent neur ainen menschen nâch dem andern,
BdN 277, 34 tier ertœtent neur ainen menschen nâch dem andern, aber diu salamander ertœtt ir vil mitenander, wan wâ si in ainen paum
BdN 278, 2 in ainen prunnen, wer des trinket, der stirbt auch. der salamandern ist gar vil in Asia. si habent niht ern und
BdN 278, 5 wil, reht als die hennen, und dar auz werdent jung salamander. man spricht, daz ain pabist, Alexander, ain gewant het, daz
BdN 278, 17 daz si nie verlaidigt moht werden von dem feur. Der salamandern geleichet ain prinnendeu sêl, diu sô vast glüet in den
BdN 280, 19 dâ von ist stellio ainer andern lai slangen dann diu salamander, wie daz sei, daz Jacobus sprech, daz diu salamander in
BdN 280, 20 diu salamander, wie daz sei, daz Jacobus sprech, daz diu salamander in kriechisch stellio haiz. diu sternslang ist dem scorpen sô
GTroj 20770 dü arge nitt entütt./ Dar an gedachtt Eleander./ Alsam der salamander/ Wüttett in des füres glütt,/ Sam tet der zartte ritter
KvWGS 770 von der helle roſte,/ wir müeſten iemer anders/ des wilden ſalamanders/ ordenunge triben,/ und ane ʒil beliben/ in ſwebel und in
KvWTroj 4216 armen swenken/ al umb und umb ein ander./ alsam der salamander/ sich brennet in der glüete,/ alsô bran ir gemüete/ in
KvWTroj 13807 und ir gemüete/ als in des fiures glüete/ ein wilder salamander./ der künic Alexander/ von ir lande was geborn./ ze herren
KvWTroj 14964 einer megde schîn/ an allen dingen anders./ er hielt des salamanders/ ordenunge tougen./ sîn herze sunder lougen/ in heiʒer minne fiure
Minneb 3492 wer enzunt/ In der heißen mynnen zander/ Als der wurm salmander,/ Der in dem fure ist wonhaft,/ So daz sie starker
Minneb 3497 lieb kunde n#;eoten,/ [162#’v] Daz sie in sulhen roten,/ Als salmander ist gevar,/ Mir mecht ir fruntschaft offenbar/ Und daz ir
Minneb 4556 ‘kenstu die mynne,/ Fur war du redest anders!/ Weistu wie salomanders/ Natur ist gewehet,/ Daz in daz fur umb vehet/ Und
Mügeln 184,2 diner gnaden gernde sin./ Sich, wie naturen stür / den salamander in dem für / rett vor der flamme ungehür, /
Mügeln 382,16 in minne glut/ verwicket ilet unde wut,/ recht sam der salamander tut./ in kunst wart meister nie so frut,/ minn zünt
Mügeln 393,1 tirmet./ des lob ich mins lebens amm./ Set, wie den salamander für/ rett vor dem tode ungehür: $s sus mich din
Ottok 3842 biderb und der zag/ belîben bî einander./ als nutz der Salamander/ ist ûzerhalp der gluot,/ als gar ich wære unbehuot/ ûf
Parz 735,25 der wâpenroc gap planken schîn./ ime berge zAgremuntîn/ die würme salamander/ in worhten zein_ander/ in dem heizen fiure./ die wâren steine
Parz 757,4 stuont her unde dar/ tiwer steine gein ein_ander./ die würme salamander/ in worhten in dem fiure./ si liez in âventiure/ ir
Parz 790,22 steinen,/ unt anders enkeinen./ daz spanbette zôch zein_ander/ strangen von salamander:/ daz wârn undr im diu ricseil./ er hete an freuden
Parz 812,21 stach vor Agremuntîn/ gein eime rîter fiurîn:/ wan mîn kursît salamander,/ aspindê mîn schilt der ander,/ ich wær verbrunnen von der
StrKD 1, 1 ander/ und von einem tier, heizet Salemander./ Ein tyer ist Salemander genant./ daz ist von der nat#;eure bekant,/ daz im sin
StrKD 1, 5 und sein leben/ ^+im in dem fewer ist gegeben./ der Salemander beginnet iehen,/ er wolt elliu tier sehen./ welches un der
StrKD 1, 29 si schire verbrunnen:/ daz het si dar an gewunnen./ DER Salamander, dem sin leben/ in dem fewer ist gegeben,/ dem gelichet
StrKD 1, 64 mê./ so furt si durch ir vliegen sîn/ der ewige Salemander hîn/ in daz ewîge fewer, des er pfliget./ da mizzet
Tannh 9, 4 tuot,/ als ich miner han getan./ der muoz ich den salamander bringen./ Einez hat si mir geboten,/ daz ich schicke ir
Tannh 10, 36 Tuonouw iren duz./ ir herze ist ganzer tugende vol./ Den salamander muoz ich ir/ gebringen uz dem fiure her,/ so wil
TürlArabel *A 184,19 von Tangronet; wis alse ein sne/ waz hie pfellor von salamander./ dannoch vant man ander/ pfellor, die waren den vngelich:/ hie
TürlArabel *A 308,1 schein,/ ir minne wan noch waz klein./ ___Wizze phellor von salamander/ si gap der meide vnd #;voch ander,/ die hetten tvgende
TürlArabel *R 189,19 von Tangrůnet; wiz als ein sne/ was hie pfelle von salamander./ dannoch vant man ander/ pfelle, die warn den vngelich:/ hie
Wh 366, 4 manec poynder gevlohten/ hurteclîchen in ein ander./ daz werc von salamander,/ ist iht wîzers danne der snê,/ het ich daz gehœret
Wh 366, 9 ich wol gelîchen dar/ daz Tybalt an im hete gar./ salamander was sînes schildes dach./ swaz man an im ob dem
WhvÖst 3660 diu kobertiur, daz #;eorsh sin/ brunnen under einander./ ein viurin salamander/ zaichent sinen schilt alsus:/ ain holtz, daz haizzet ebenus,/ dor
WhvÖst 3671 der unverzagt Joraffin,/ der vůrt uf dem helme sin/ ainen salamander/ viurin: den helm bander/ vast mit den riemen/ er wolt
Wig 7435 ir geselle / verre brâht über sê; / die würme Salamandrê / worht%..en in in dem viure; / dâ von was
Wig 7442 berc / dâ noch daz sîdîne werc / die würme Salamandrê / inne würkent alsam ê. / der berc ist hol
Wig 7447 zaller zît / in der grôzen Asîâ. / dem wurme Salamandrâ / durch sîn wunder hât got gegeben / in dem
Seite drucken