Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
salamander stM. (46 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ze aim mâl und niht mêr, denn neur allain der salamander der ertœtt mêr denn ains. Plinius spricht, daz diu vergift | |
ärm. er spricht auch, daz mangerlai egdehsen sein, als borax, salamandra und stellio, von den wir her nâch sagen. //VON DER | |
lang lebent ân ezzen, iedoch besunder die rutel. //VON DER SALAMANDER. /Salamandra in kriechisch haizt stellio, sam Jacobus spricht, und haizt | |
lebent ân ezzen, iedoch besunder die rutel. //VON DER SALAMANDER. /Salamandra in kriechisch haizt stellio, sam Jacobus spricht, und haizt auch | |
gesprochen als ain ertleo, sam Plinius und Adelînus sprechent. diu salamander ist vierfüezig und hât ain antlütz sam ain egdehse. aber | |
des himeltaws lebt und des luftes, sam Aristotiles spricht. diu salamander ist gar mager, wan si hât wênig pluotes, und dar | |
die hitz ain anprunst der getürstichait und der kuonhait. der salamander vorht ist ain ursach, war umb si manigverbich ist, wan | |
kainerlai tier sô schädleich sei mit seiner vergift sam diu salamander, wan andreu tier ertœtent neur ainen menschen nâch dem andern, | |
tier ertœtent neur ainen menschen nâch dem andern, aber diu salamander ertœtt ir vil mitenander, wan wâ si in ainen paum | |
in ainen prunnen, wer des trinket, der stirbt auch. der salamandern ist gar vil in Asia. si habent niht ern und | |
wil, reht als die hennen, und dar auz werdent jung salamander. man spricht, daz ain pabist, Alexander, ain gewant het, daz | |
daz si nie verlaidigt moht werden von dem feur. Der salamandern geleichet ain prinnendeu sêl, diu sô vast glüet in den | |
dâ von ist stellio ainer andern lai slangen dann diu salamander, wie daz sei, daz Jacobus sprech, daz diu salamander in | |
diu salamander, wie daz sei, daz Jacobus sprech, daz diu salamander in kriechisch stellio haiz. diu sternslang ist dem scorpen sô | |
dü arge nitt entütt./ Dar an gedachtt Eleander./ Alsam der salamander/ Wüttett in des füres glütt,/ Sam tet der zartte ritter | |
von der helle roſte,/ wir müeſten iemer anders/ des wilden ſalamanders/ ordenunge triben,/ und ane ʒil beliben/ in ſwebel und in | |
armen swenken/ al umb und umb ein ander./ alsam der salamander/ sich brennet in der glüete,/ alsô bran ir gemüete/ in | |
und ir gemüete/ als in des fiures glüete/ ein wilder salamander./ der künic Alexander/ von ir lande was geborn./ ze herren | |
einer megde schîn/ an allen dingen anders./ er hielt des salamanders/ ordenunge tougen./ sîn herze sunder lougen/ in heiʒer minne fiure | |
wer enzunt/ In der heißen mynnen zander/ Als der wurm salmander,/ Der in dem fure ist wonhaft,/ So daz sie starker | |
lieb kunde n#;eoten,/ [162#’v] Daz sie in sulhen roten,/ Als salmander ist gevar,/ Mir mecht ir fruntschaft offenbar/ Und daz ir | |
‘kenstu die mynne,/ Fur war du redest anders!/ Weistu wie salomanders/ Natur ist gewehet,/ Daz in daz fur umb vehet/ Und | |
diner gnaden gernde sin./ Sich, wie naturen stür / den salamander in dem für / rett vor der flamme ungehür, / | |
in minne glut/ verwicket ilet unde wut,/ recht sam der salamander tut./ in kunst wart meister nie so frut,/ minn zünt | |
tirmet./ des lob ich mins lebens amm./ Set, wie den salamander für/ rett vor dem tode ungehür: $s sus mich din | |
biderb und der zag/ belîben bî einander./ als nutz der Salamander/ ist ûzerhalp der gluot,/ als gar ich wære unbehuot/ ûf | |
der wâpenroc gap planken schîn./ ime berge zAgremuntîn/ die würme salamander/ in worhten zein_ander/ in dem heizen fiure./ die wâren steine | |
stuont her unde dar/ tiwer steine gein ein_ander./ die würme salamander/ in worhten in dem fiure./ si liez in âventiure/ ir | |
steinen,/ unt anders enkeinen./ daz spanbette zôch zein_ander/ strangen von salamander:/ daz wârn undr im diu ricseil./ er hete an freuden | |
stach vor Agremuntîn/ gein eime rîter fiurîn:/ wan mîn kursît salamander,/ aspindê mîn schilt der ander,/ ich wær verbrunnen von der | |
ander/ und von einem tier, heizet Salemander./ Ein tyer ist Salemander genant./ daz ist von der nat#;eure bekant,/ daz im sin | |
und sein leben/ ^+im in dem fewer ist gegeben./ der Salemander beginnet iehen,/ er wolt elliu tier sehen./ welches un der | |
si schire verbrunnen:/ daz het si dar an gewunnen./ DER Salamander, dem sin leben/ in dem fewer ist gegeben,/ dem gelichet | |
mê./ so furt si durch ir vliegen sîn/ der ewige Salemander hîn/ in daz ewîge fewer, des er pfliget./ da mizzet | |
tuot,/ als ich miner han getan./ der muoz ich den salamander bringen./ Einez hat si mir geboten,/ daz ich schicke ir | |
Tuonouw iren duz./ ir herze ist ganzer tugende vol./ Den salamander muoz ich ir/ gebringen uz dem fiure her,/ so wil | |
von Tangronet; wis alse ein sne/ waz hie pfellor von salamander./ dannoch vant man ander/ pfellor, die waren den vngelich:/ hie | |
schein,/ ir minne wan noch waz klein./ ___Wizze phellor von salamander/ si gap der meide vnd #;voch ander,/ die hetten tvgende | |
von Tangrůnet; wiz als ein sne/ was hie pfelle von salamander./ dannoch vant man ander/ pfelle, die warn den vngelich:/ hie | |
manec poynder gevlohten/ hurteclîchen in ein ander./ daz werc von salamander,/ ist iht wîzers danne der snê,/ het ich daz gehœret | |
ich wol gelîchen dar/ daz Tybalt an im hete gar./ salamander was sînes schildes dach./ swaz man an im ob dem | |
diu kobertiur, daz #;eorsh sin/ brunnen under einander./ ein viurin salamander/ zaichent sinen schilt alsus:/ ain holtz, daz haizzet ebenus,/ dor | |
der unverzagt Joraffin,/ der vůrt uf dem helme sin/ ainen salamander/ viurin: den helm bander/ vast mit den riemen/ er wolt | |
ir geselle / verre brâht über sê; / die würme Salamandrê / worht%..en in in dem viure; / dâ von was | |
berc / dâ noch daz sîdîne werc / die würme Salamandrê / inne würkent alsam ê. / der berc ist hol | |
zaller zît / in der grôzen Asîâ. / dem wurme Salamandrâ / durch sîn wunder hât got gegeben / in dem |