Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

Sahsenlant stN. (15 Belege)  

KvWSchwanr 143 hźrschaft / alsus wart dō criechaft/ der herzog ūzer Sahsenlant/ mit dirre frouwen alzehant/ umbe ir liute und umbe ir
KvWSchwanr 211 nu was ouch bī der zīte dā/ der herzog ūzer Sahsenlant/ und manec herre wīte erkant/ die gerne suochten sīnen hof,
KvWSchwanr 491 fürste was von art,/ offenlich gemachet wart’./ /Der herzog ūzer Sahsenlant/ der rede antwürte bōt zehant/ schōne und witziclīche alsō:/ ‘got
KvWSchwanr 661 alle frist./ dāvon gebiute ich, wizze Crist,/ dem ūzer Sahsenlant,/ daz er mit minne sāzehant/ den criec hie lāze scheiden./
KvWSchwanr 917 gekust./ Des wart in sīnes herzen brust/ der herzog ūzer Sahsenlant/ ūf zorn gereizet alzehant,/ dāvon er dō mit grimme sprach:/
KvWSchwanr 1037 nu het ouch sich ze strīte/ bereit der fürste ūz Sahsenlant/ und īlte gegen im zehant/ geblüemet schōne dort herdan:/ er
KvWTurn 828 greif./ dō wart vil manec stegereif/ erlęret unde satelboge./ Von Sahsenlant der herzoge/ wart ūz mit sīme zoume/ gefüeret zeinem boume/
KvWTurn 883 dahīn gerennet/ dā sīn gesiht erkennet/ den fürsten het ūz Sahsenlant./ sīn lob begunde er alzehant/ an hōhen źren ūfen,/ und
KvWTurn 947 griuwelīch./ hie wart Rīchart der künec rīch/ und der von Sahsenlanden/ vil sźre dō bestanden/ und darnāch harter überriten./ und dōs
Mechth 7: 28, 3 das ich bete vśr die not, die nu ist in Sahsen landen und in Dśringen landen. Da ich mich zů bot mit lobe
NibB 140,2 Die wil ich iu nennen: $s ez was Liudegźr,/ ūzer Sahsen lande $s ein rīcher fürste hźr,/ und ouch von Tenemarke $s
NibB 176,2 Rīne si durch Hessen $s mit ir helden riten/ gegen Sahsen lande; $s dā wart sīt gestriten./ mit roube und ouch mit
NibB 194,4 verende, $s sol ich haben den līp./ daz müet in Sahsen lande $s vil manec wętlīchez wīp./ Ir helde von dem Rīne,
NibB 237,3 künec Liudegast $s muoz den scaden hān,/ und ouch von Sahsen lande $s sīn bruoder Liudegźr./ nu hœret mīniu męre, $s edeliu
Tannh 6,118 siner wirde müeze er tragen/ im himelrich die krone!/ /Uz Sahsenlant herzoge Albreht,/ der was der fürsten lere,/ er kunde unfride
Seite drucken