Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rinnen stV. (164 Belege) Lexer BMZ Findeb.
also: dis ist eyn czeichyn, wenne ym dy nasel#;eochyr nymme rynnen unde nymme roczegyn, so ist ys gesunt. //Welch ros roczig | |
sich erzeigte/ mit michelem sere $s dem oberisten herren./ do ran dem gotes werden $s der sweiz an die erde,/ der was | |
$s da ir herre inne lach./ die trahene dar in runnen, $s von ir herze spranch der brunne./ si vorhte, daz | |
hât daz wîp der ubelen fiuhte ze vil, daz si rinnet durch den rucke in daz houbet unde in allen ir | |
daz pluot. Swem aver daz pluot vaste ouz der nase rinnet, der sol nemen einen hirzînen riemen und bint im die | |
lege den mist an die stat, dâ daz pluot ûz rinnet, sô verstêt ez als palde. Nehelphe daz niht, sô nim | |
den mit starchem ezich unde lege den uber die wunden; rinne aber daz pluot ûz | der nase, sô salbe dû | |
diu hout blôz als ein glas. //Sô daz pluot vast rinnet, daz verstelle sus. Nim wilde minzen unde mule die unde | |
souch in daz ôre, er wirt gesunt. //Swem die ougen rinnen, der nem eins phares gallen unde eines âles gallen unde | |
die durch ein chleinez lînîn tuoch: daz danne dar ûz rinne, daz trouphe in daz inôre, sô wirt im des sûsens | |
taich gebache; sô nim den souch, der ouz dem chürbez rinne, unde gip im ze trinchen. Hât er dehein siehtuom umbe | |
entslîphe; want die weil duz in dem munde hâst, sô rinnet daz wazer sô starch ûz dem munde, daz dû ez | |
dem menschen. die êrsten sint runstâdern, dâ daz pluot inne rint und fleuzt von dem herzen oder von der lebern in | |
gewaschen durch der veigenpaum aschen, daz ist guot zuo dem gerunnenn pluot in dem leib, wan daz zeflœzet ez, wenn man | |
bristet das vel. //Fur die rinnenden druse. Dem di druse rinnen, der nem geisin bone, sied si mit honge, unz si | |
$s diu steder wole gemachet,/ diu wazzer dâ in zwisken rinnen, $s swâ sô si springen.’/ gote enist nieht unmaht. $s | |
vn2de heiz./ Daz geziehe ich an den sweiz,/ Der mir rinnet in die schoz./ Mir ist die hitze also groz/ Vzze1n | |
ein ritter bi,/ Ein vil kindischer man;/ Zv nestor er geran./ Er was geheizze1n Cedar./ Ez was kvme ein iar,/ Daz | |
schone:/ Die wart im zv lone,/ Wen er zv forders ran,/ Do man die burg gwan,/ Er was ir harte gemeit./ | |
niht entrant,/ Er hette in heizze1n geblant./ Er begu1nde da1nnen rinne:/ "Owe wer ich hinne1n!/ Ich wande dort in note1n wese1n;/ | |
Mit sehzic schiffe1n zv getribe1n./ Die erde mochte erbibe1n/ Vo1n rinnen vn2de vo1n falle./ Nestor brachte sine alle/ Vf den stat | |
Sie wolde1n sin gesmide/ Vn2de sine sarwat rete1n./ Sie begunde1n rinne1n vn2de trete1n;/ Sie stache1n vnder im den phage1n./ Ayax begunde | |
also sere,/ Als ez ouch ein wazzer were,/ Daz da runne vnd fluzze/ Vnd in daz mer schuzze./ Rechte vm den | |
ein t#;voc. v3nde ſalbe daz furh#;vobet. mit dem daz daruz rinnit. ez hilfit dich uile wol. Nim roſam. v3nde ſchellewrz. v3nde | |
beh#;vote vil wole daz daz ſ#;vo in div #;vogin nit enrinne. Ad aurium dolorem. Nim daz ſaf der wizzvn bilſun. v3nde | |
vliuzet,/ sô durch die diu dâ sinnet/ ze tal und rinnet/ durch des hern Aarônes bart;/ wan jeniu bediutet hôchvart,/ sô | |
daz ich im des öles gewünne/ des ûz dem stamme rünne,/ dâ von würde er gesunt./ dô huop ich mich an | |
und hett Phariene gern geholffen; und er enmocht, so sere ran im das blut uß den wunden die im Lambegus zum | |
@@s@rechten schultern als ferre als ern erreicht, und das blut ranne im off die fuß, und er schlug mit beiden henden | |
Und Galahot sah das im die trehen von den augen runnen, des wundert sich Galahot sere; und wann er beide, wise | |
schwert biß of das beyn durch ging, und das blut ranne im uber allen synen lip und verdackt im syne augen. | |
heiſet ouch flegeton von einem waſſere, daʒ durch die helle rinnet. Daʒ ſtinket uon dem beche vnde uon dem ſuebele vnde | |
goteſ gewalt. Wen ſie [7#’v] ſuebet in dem ſingewege vnde rinnet deʒ waſſers ſo uil dar unbe. Swer obenan were in | |
durch die erde gant l#;eocher, die heiſſent draconeſ. Dar in rinnent die waſſer. Da uon wirt die erde alle gefúthet. //Da | |
vrſprúnge? Der meiſter ſprach: Da die waſſer uʒ den mer rinnent vnder der erde in den drachen. So der drako danne | |
ende genimet, ſo brichet daʒ waſſer uber die erde vnde rinnet iemer mere vnʒe eʒ hin wider kumet in daʒ mer. | |
daʒ mer. Von dú ſprechent dú bůch, daʒ alle waʒer rinnent wider ʒů ir rethem $t vrſprunge. //Do ſprach der iunger: | |
ſunne ufgat. Jn dem paradiſe entſpringet ein burne, dar uʒ rinnent uier waſſer. Daʒ eine heiʒet phiſon in dem paradyſo. So | |
Die ʒuei verwandelunt ireſ namen nith. //Do ſprach der iunger: Rinnent die waʒer durch daʒ paradiſe? Der meiſter ſprach: Die waʒʒer | |
paradiſe? Der meiſter ſprach: Die waʒʒer ſint ſo groʒ, vnde rúnnen ſie durch daʒ paradiſ, ſo uerderbiten ſu ſin ein [8#’v] | |
michel teil. Dauon ſagent vnſ die bůch, daʒ die waſſer rinent in dem paradiſo vnder der erde. So ſi denne druʒ | |
ſpringet in indian vʒ eineme berge, der heiʒet orcober vnde rinnet oſternt in daʒ wendel mer. Daʒ ander heiʒet Niluſ, daʒ ſpringet | |
an daʒ rote mer. Da het eʒ ʒwene vrſprunge vnde rinnet alſo durch moren lant vnde durch egipten lant. Da gewinnet eʒ ſiben | |
beide in armenia vʒ einem berge, der heiʒet parcoatra vnde rinnent beide ſunder in daʒ mer. // Der iunger ſprach: Welheſ | |
induſ. Daʒ ſpringet uʒ eineme berge heiʒet c#;vacaſus. Daʒ waſſer rinnet ſunder in daſ rote mer. Jn daʒ lanth iſt můlich | |
mer. Jn daʒ lanth iſt můlich ʒe cůmene, wen einhalp rinnet daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ waſſer induſ, vnde iſt ſo | |
mac. Jn india iſt ein yſula, die heiʒet caprobaneſ. Dar rinnet daʒ mer vnbe. Da inne ligent ʒehin burge. Jn der | |
bi dem waſſer gangeʒ, die uahent daʒ obeʒ, daʒ da rinnet uʒ dem paradiſo. Die enplegent ander ſpiſe nith, wen daʒ | |
dem horne. Jn dem waſſer, daʒ da durch daʒ lant rinnet, da ſint innen ale, die ſint driʒic fůʒe lanc. Jn | |
daʒ lant heiʒet nach ʒwein waſſeren, die durch daʒ lant rinnent. Jn dem lande iſt ein burc, die heiʒet Niniue. Die | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |