Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
reite#’2 stF. (7 Belege) Lexer BMZ
dî lenge und dî breite./ Man sach sî an der reite/ Swantopolkin gar vorhern,/ swaz daz vûer mochte zern;/ dâ hêtte | |
plâge/ in dem lande ummezouch./ Und dô er an der reite ouch/ begonde nêhin Colmensê/ ein polênsch rittir hatte ê,/ der | |
ân dî luite, der dô gnûc/ daz her ûf der reite slûc/ von werlîchin mannen,/ sô tribin sî von dannen/ kindir | |
zurucke wart/ unz an ir lant sî tribin./ In der reite blibin/ ouch sechs man der cristnin tôt;/ daz andre her | |
sî tribin dan/ und von habe roubis vil./ Binnen dirre reite zil/ der gotis man, der vurste gût,/ der î trûc | |
der brûdre vrûnt/ unde hatte in vorgekunt/ von der selbin reitin,/ wî unde wâ er leitin/ wolde in vorlust dî schar./ | |
widdir quâmen/ unde sich kegn lande nâmen./ An der selbin reite/ in wundirlîchir leite/ quam ein der brûdre knabe/ von Littouwin |