Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bedunken swV. (19 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 192, 20 nahtes die unrehten und die grausamen fürsätz oder daz grausam bedünken an krankmüetigen läuten vertreib mit seim gesang. ez ist auch
BdN 228, 22 haupt mit des widhopfen pluot salbt und gêt slâfen, sô bedunket in in dem slâf, daz in die pœsen gaist tœten
Gen 1763 Joseph sprach dô $s vile gezogenlîcho:/ / //‘Ich weiz mich bedûhte, $s dô ich mînes slâfes brûhte,/ wie sunne und mâne
Gen 2024 mêre, $s dô sprach der chunig hêre:/ //‘Ich weiz mich bedûhte, $s dô ich mînes slâffes brûhte,/ wie ich stuonte eine
GrRud Hb 51 degen/ der dachte wider an daz leben,/ wande in des beduchte,/ daz her wol genesen mochte./ des wart her innecliche vro./
Iw 2996 und daz wîp./ //Dô sprach ich ‘mîn vrou Minne,/ nu bedunket mîne sinne/ daz mîn her Îwein sî verlorn,/ sît er
Iw 3808 niht gewern:/ wan an in stuont al ir muot./ si bedûhte des, er wære guot/ ze herren in ir lande:/ und
KvMSph 13, 9 ain stern an dem selben tail uns neher wer und bedeuht uns gr#;eozzer, wanne so der selb stern wer an ainem
KvMSph 51, 2 so deu sunne under den augenender get. Daz aber dich bedunket, daz da ewigs liht sei, darzu spreche wir, daz der
Mechth 6: 16, 18 sinen eren mit der sele únsers herren, wand mich des beduhte, das si sunderlich wunder worchti. Do swebete ich ir also
MF:Mor 22: 2, 4 ich eine bin, si schînt mir vor den ougen./ sô bedunket mich,/ Wie si gê dort her ze mir aldur die
MF:Reinm 21: 3, 6 vröun./ Niemer wirde ich âne wer./ bestât er mích, in bedúnket mîn eínes lîbes ein ganzez her.’/ /Ich hân ir vil
Parz 400,13 bluomen gar,/ swer nam des küneges varwe war./ Gâwânen des bedûhte,/ do der künec sô gein im lûhte,/ ez wære der
SAlex 1151 si slûgen unde viengen,/ swaz si ir begiengen./ swem des bedûhte,/ daz er untflîhen nit ne mohte,/ der sencte sih an
SM:JvW 2: 1, 6 gescheiden sich!/ Kleiner vogel singen/ wil der winter twingen,/ (des bedunket mich),/ Manig herze, daz mit fröiden êret/ walt, den anger
SM:KvL 20: 2, 6 beiden lîben,/ mannen, wîben,/ dô begunde ich minne gern./ Mich bedûhte des an sî,/ wær mir Minne stæte bî/ mit gedanken/
Tr 10605 nam/ //Tantris unde Tristan;/ nu ich si trîben began,/ nu bedûhte mich an in zwein,/ si hæten eteswaz in ein./ dâ
Tr 14713 Tristan nu dise ungeschiht/ oder enweiz er ir niht?’/ nu bedûhte si zehant,/ daz er die lâge hæte erkant,/ wan sin
Wig 641 boume. / wie er in einem troume / wære, des bedûhte in sâ. / der vogel sanc was michel dâ. /
Seite drucken