Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bedrieʒen stV. (24 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
treip her vnce in sin alder/ daz is in niene bedroz./ sin pine was uile groz/ die er kume erliden mochte./ | |
alten, $s si hiezen die vorderen gehalten./ vil harte sis bedroz, $s in wart vil manich widerstoz./ do enphieng si Crist | |
in durste, $s daz vernamen die fursten./ neheines leides si nebedroz: $s ich wane man zesamene goz/ ezzich und gallen, $s | |
möhte sies lîhte erbiten,/ doch sies niht geniezen)/ mich ensol bedriezen,/ ichn wellez dem bereiten,/ der kan und mac erbeiten/ dirre | |
ioch were,/ Der solde es geniezze1n./ Des mac dich wol bedriezze1n,/ Daz min rede so lanc ist./ Des du gemanet bist,/ | |
im mache, wann ich ein alt man bin. Nein, es betrúßet mich nit, doch wolt ich wol das er mich mit | |
sin./ Ir aller weinen wart vil groz,/ hern Isengrinen des bedroz./ Er sprach: «vrowe Hersant, liebes wip,/ wez verterbet ir iwern | |
do/ Dem eber ein stvcke harte groz./ der artztie in bedroz./ «Einen hirsinen riemen svl wir han.»/ der kvnic hiez her | |
Mine uil lieben, unrehtiv ur#;vode chumet dauon, daz in beginnet bedriezzen, daz er dehein g#;vot, deſ er bedarf ze ſele unde | |
bin,/ wir weren ane guten sin,/ liezze wir uns des bedriezzen,/ des wir so wol geniezzen.#.’/ Do sprach aber (der) erste | |
me, denne er sin kan geniezzen./ des wil mich niht bedriezzen:/ ichn welle gerne kneht sin./ muz ich denne dem ^+herzen | |
kelnere/ din varnde gut vor besluzze/ und in des niht bedruzze,/ ern enphiengez allez vor der tur/ und gebe dir niht | |
des solt du wol geniezzen./ und en la dich niht bedriezzen/ diner choste noch diner arbeit!#.’/ des waz der meister bereit./ | |
daz der herre ungescholten lieze./ er h#;eore, so ez in bedrieze:/ der dem argen milte rate,/ er volget sin als spate,/ | |
denne man ir immer genieze./ daz die man des iht bedrieze,/ daz solten si verschulden/ vil sere gein ir hulden/ und | |
daz #;uoch ir den stein tr#;euget,/ des ensolt iuch niht bedriezen./ nu lat mich des geniezen,/ daz iwerm vater min rat/ | |
iu eren bieten sol,/ welt ir die nemen immer,/ der bedruzze mich nimmer.#.’/ do si getrunchen und gazen/ und dar nach | |
den werchen zehelfe chomen/ ode mit worten sere fromen,/ so bedrizzet in der arbeit;/ in dunchet, er si unbereit./ swaz er | |
gemůt/ und es niht me geniuzzet,/ wan daz die werlt bedriuzzet,/ daz er lip und gůt hat,/ und frowent sich, swenne | |
rede ist mit drien namen undirscheiden./ N#;ov woldis ivch niet bedriezen,/ ich sal iv uon der driualdicheite intsliezen,/ wie daz abraham | |
dô chom im ain scar grôz,/ die des wîges lutzel bedrôz,/ alsô si in chunigis reise wol gezam,/ wande si von | |
unte vuîe ír dâr %/ana geh%/artôtet. uuanta míh der vuérlte bedrûzet. unte míh ókkeret mînes sponsi mínnon gelústet. /So íh in | |
míh. So er des ínnena uuírdit. daz míh der vuérlte bedrûzet. unte míh ókkeret sîner mínnon lústet. so gíbet er mír | |
uu%/ante den uuírdet gegéban denarius remunerationis. dîe der nú nîene bedrûzzit ze %/arbêitene in senario operationis. $[*2*uerthruzet$] Der %/aller îegelîch habet |