Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bedrieʒen stV. (24 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 305 treip her vnce in sin alder/ daz is in niene bedroz./ sin pine was uile groz/ die er kume erliden mochte./
AvaLJ 87, 4 alten, $s si hiezen die vorderen gehalten./ vil harte sis bedroz, $s in wart vil manich widerstoz./ do enphieng si Crist
AvaLJ 151, 2 in durste, $s daz vernamen die fursten./ neheines leides si nebedroz: $s ich wane man zesamene goz/ ezzich und gallen, $s
Eracl 116 möhte sies lîhte erbiten,/ doch sies niht geniezen)/ mich ensol bedriezen,/ ichn wellez dem bereiten,/ der kan und mac erbeiten/ dirre
Herb 8638 ioch were,/ Der solde es geniezze1n./ Des mac dich wol bedriezze1n,/ Daz min rede so lanc ist./ Des du gemanet bist,/
Lanc 377, 16 im mache, wann ich ein alt man bin. Nein, es betrúßet mich nit, doch wolt ich wol das er mich mit
ReinFu K, 1052 sin./ Ir aller weinen wart vil groz,/ hern Isengrinen des bedroz./ Er sprach: «vrowe Hersant, liebes wip,/ wez verterbet ir iwern
ReinFu K, 1950 do/ Dem eber ein stvcke harte groz./ der artztie in bedroz./ «Einen hirsinen riemen svl wir han.»/ der kvnic hiez her
Spec 151, 24 Mine uil lieben, unrehtiv ur#;vode chumet dauon, daz in beginnet bedriezzen, daz er dehein g#;vot, deſ er bedarf ze ſele unde
StrKD 4, 47 bin,/ wir weren ane guten sin,/ liezze wir uns des bedriezzen,/ des wir so wol geniezzen.#.’/ Do sprach aber (der) erste
StrKD 4, 106 me, denne er sin kan geniezzen./ des wil mich niht bedriezzen:/ ichn welle gerne kneht sin./ muz ich denne dem ^+herzen
StrKD 4, 306 kelnere/ din varnde gut vor besluzze/ und in des niht bedruzze,/ ern enphiengez allez vor der tur/ und gebe dir niht
StrKD 6, 90 des solt du wol geniezzen./ und en la dich niht bedriezzen/ diner choste noch diner arbeit!#.’/ des waz der meister bereit./
StrKD 6, 356 daz der herre ungescholten lieze./ er h#;eore, so ez in bedrieze:/ der dem argen milte rate,/ er volget sin als spate,/
StrKD 86, 124 denne man ir immer genieze./ daz die man des iht bedrieze,/ daz solten si verschulden/ vil sere gein ir hulden/ und
StrKD 92, 55 daz #;uoch ir den stein tr#;euget,/ des ensolt iuch niht bedriezen./ nu lat mich des geniezen,/ daz iwerm vater min rat/
StrKD 136, 20 iu eren bieten sol,/ welt ir die nemen immer,/ der bedruzze mich nimmer.#.’/ do si getrunchen und gazen/ und dar nach
StrKD 141, 149 den werchen zehelfe chomen/ ode mit worten sere fromen,/ so bedrizzet in der arbeit;/ in dunchet, er si unbereit./ swaz er
StrKD 161, 178 gemůt/ und es niht me geniuzzet,/ wan daz die werlt bedriuzzet,/ daz er lip und gůt hat,/ und frowent sich, swenne
TrSilv 813 rede ist mit drien namen undirscheiden./ N#;ov woldis ivch niet bedriezen,/ ich sal iv uon der driualdicheite intsliezen,/ wie daz abraham
VAlex 1458 dô chom im ain scar grôz,/ die des wîges lutzel bedrôz,/ alsô si in chunigis reise wol gezam,/ wande si von
Will 31, 8 unte vuîe ír dâr %/ana geh%/artôtet. uuanta míh der vuérlte bedrûzet. unte míh ókkeret mînes sponsi mínnon gelústet. /So íh in
Will 32, 4 míh. So er des ínnena uuírdit. daz míh der vuérlte bedrûzet. unte míh ókkeret sîner mínnon lústet. so gíbet er mír
Will 51, 15 uu%/ante den uuírdet gegéban denarius remunerationis. dîe der nú nîene bedrûzzit ze %/arbêitene in senario operationis. $[*2*uerthruzet$] Der %/aller îegelîch habet
Seite drucken