Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

Normandīe stF. (10 Belege)  

KvWTurn 152 edel barūn hōchgeborn/ was der wandels frīe,/ er quam von Normandīe/ gestrichen zuo dem plāne:/ Gotfrit hiez er von Gāne/ und
Parz 25,14 hāt kunst unde kraft./ sō hāt hie mangen soldier/ von Normandīe Gaschier,/ der wīse degen hźre./ noch hāt hie rīter mźre/
Parz 38,17 den frouwen die daz sāhen./ dort her begunde gāhen/ von Normandīe Gaschier,/ der ellens_rīche degen fier,/ der starke tjostiure./ hie hielt
Parz 47,14 rīter hie,/ unt stźn im dienestlīche bī./ ze Rōems in Normandī/ kom ich zer samnunge:/ ich brāht im helde junge,/ ich
Rol 4949 herren,/ nu lonet er in mit grozen eren./ Alrich uon Normandīe/ unt ander gesellen sine,/ Witrant unt Otnant,/ Pillunc unt Sigebant/
Tr 8804 heizen wir binamen,/ ich und mīn cumpanīe,/ und sīn von Normandīe./ unser wīp und unser kint sint dā./ wir selbe sīn
Tr 18411 vant,/ dar īn sō kźrter al zehant/ und vuor ze Normandīe,/ er und sīn massenīe./ nu was er aber unlange dā,/
Tr 18613 dā hin, von dannen er dar kam,/ hin wider ze Normandīe,/ dannen ze Parmenīe/ hin ze Rūāles kinden./ in selben wānder
Tr 19535 vil tougenlīche haben ersant/ al Curnewal und Engelant;/ //Franze unde Normandīe,/ mīn lant ze Parmenīe,/ oder swā man seite męre,/ daz
Wh 424,24 dane/ durh dise geruoweten schar drī./ Iwān von Roems ūz Normandī/ was ders rīches vanen truoc./ starc und manlīch genuoc/ was
Seite drucken