Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nīden v (67 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb.  

AvaLJ 54, 6 da sah man ze ware $s vil manigen sundare./ daz niden di glissenęre $s unde di scribęre./ si sprachen, daz iz
Daniel 375 Machen dich zu erben in/ In dem riche. den gewin/ Nidet die alde nater,/ Der tuvelische vater,/ Und vellet vor din
Daniel 1000 ein jar. do wart irweit/ Der stein der die sule neit/ Und sie vientlich nider stiez,/ Do er sich von berge
Daniel 3662 do sprach:/ ‘Herre min, din troum si der/ Die dich niden! odir swer/ Vientschaft trage kegen dir,/ Dem gesche nach miner
Daniel 4769 genant/ Balthasar, ist uch irkant/ Wie en Got durch hochvart neit/ Nemende gut, vu#’egen leit/ Durch hohes mutes willen./ Ey, konde
Daniel 5533 hitzen/ Betende hie in Gote./ __Da von der tuvel rote/ Nidet ire achperkeit,/ Die Got hat an sie geleit/ Lebende in
Eilh M, 3590 selbe des gewis,/ suwa ich wil beliben,/ daz ich ane nidin/ al eine wol verdiene daz,/ daz man mich liepliche ane
Eracl 2141 den selben schulden/ muoz ich genuoc erdulden/ spot haz unde nīden./ doch wil ich gerne līden,/ swaz mir ze līden geschiet./
Eracl 2915 vil ir węre./ daz was genuogen swęre./ solich hazzen unde nīden/ mohte Parides gerne līden:/ dar zuo het im got gegeben/
Erz_III 169, 111 erl#;eosen/ den biderben von dem b#;eosen,/ so sol erz doch niden/ und sol vil gar vermiden/ ir missetat und ir untugent./
EvBerl 19,9 wol dy uch hazzen, unde betet vor dy dy uch nyden unde dy unrecht uf uch sweren_(45) Uf daz daz ir
EvStPaul 3456 brot azen vnd begunden nagen,/ daz sie daz straften vnd nyden./ wan pharisei die hant syden/ vnd auch die Iuden, daz
GrRud Cb 43 neme wir des einen vride./ waz danne, al se ich geniden/ dar umme von der starken diet?/ dine wiezzen umme arbeite
Herb 3667 sie zv gewer gingen./ Die burg sie vmbe|finge1n/ Mit grozme nide1n./ Gegen den berffriden/ Schuzze1n sie ir phfile./ In einer kvrze
HimmlJer 161 tot;/ der tiuvel in nine midet,/ wante er den gelouben nidet./ //So ist der ander stain sus/ geheizen Saphyrus./ nah teme
HvFreibTr 3038 sunder nīt/ gar selden blībet, swā der ist:/ als wart geniden in der vrist/ der źrengernde Tristan/ ouch von etlīchem man,/
JvFrst 8882 nāch/ in Jerusalem geschach/ sīner marter līden/ von der juden nīden./ von der kuniclichen wirdikeit/ Jeremias hāt geseit;/ hī mit er
Kchr 1378 mīn lźre:/ swer dem besem entlībet,/ den sun hazzet unt nīdet./ zuht unt vorhte ist guot,/ swer aver des niht entuot,/
KLD:BvH 4: 1, 9 sich müezen gesten/ gein ir schœne alliu wīp./ dā von nīdent si die besten/ schœne und źren./ sist sęlden ursprinc, diu
KLD:BvH 14: 1, 1 wīben guot;/ scham ist ein krōne,/ diu zieret frouwen schōne./ //Nīden $s līden $s muoz diu reine dur ir minneclīchen līp./
KLD:UvL 59: 2, 6 wīp, du solt unwīpheit mīden/ und lā dich die schande nīden,/ sōn mac niht dīn lop versnīden;/ ganc der scham mit
Konr 12,78 Druſiana beſicʒen ſol, die er tote verch#;vofte vnd %:ir leben nidet.#.’ Da mit gie ſant Johannes ʒe hůs. Do wart im
KvWLd 23, 16 leides orden;/ worden $s ist ir hövescheit/ unbereit,/ wan si neit/ rīfe durch die werdekeit,/ daz man in vermeit,/ unde manger
KvWLd 31, 94 ich dīnen balc/ hie ze tōde snīde’./ swer den frumen nīde,/ dem geschehe alsam, daz ist gefüege./ /Wart ie bezzer iht
KvWLd 32, 89 dur sīne sęlde von dem argen līdet!/ swen der bœse nīdet,/ der wirret sich in heiles riun./ /Ein frouwe diu mit
KvWLd 32,247 muoz źrenblōzer schalc der frumen lop vermīden,/ wan der bœse nīden/ wil iemer tugentrīchen man./ bernder miltekeite blüete kargen herren gar
KvWTroj 6582 sin,/ daʒ er durch sīne werdikeit/ den clāren haʒʒete unde neit,/ daʒ dicke leider noch geschiht./ swā man die tugentrīchen siht/
KvWTroj 6586 die tugentrīchen siht/ ūf źre wenden alle ir ger,/ si nīdet iemer eteswer,/ daʒ si daʒ beste gerne tuont./ swaʒ nīdes
KvWTroj 6606 tete;/ er schuof mit sīner werdikeit,/ daʒ Pźleus, sīn veter, neit/ an im, daʒ er vil tugent pflac/ und er sīn
KvWTroj 10260 hōchgeborn/ mit sīnen kreften hete erstriten./ doch wart er anderswā geniten,/ daʒ er geworben hete alsus./ sīn veter künic Pźleus/ erbunde
Lanc 512, 20 den Werden; und Meleagant was da, der Lanceloten so sere nidet, und manig ander gut ritter, die allesament der jost begerten.
Mechth 3: 3, 22 vertůn. Du můst #;voch das liden, das dich die jene niden, die mit dir in die winzellen gant. O, wie sere
MF:Mor 21: 2, 7 valschen haz./ die verkźrent underwīlent mir den sin:/ nieman solde n%/īd%\en, ern wiste waz!/ /Vrowe, ob dū mir niht die werlt
MF:Reinm 1: 1, 7 sol ein ritter vlīzen meneger güete./ ist ieman, der daz nīde,/ daz ist ein sō gevüeger schade,/ den ich vür al
MF:Reinm 2: 1, 8 hie,/ als ich gerne saehe./ %/Ōw%\ź, waz suochent die,/ die nīdent daz, ob iemen guot geschaehe.’/ /Mir ist beschehen, daz ich
MF:Reinm 3: 3, 8 ze leide tuot,/ daz belībet von mir ungeklaget,/ wan ir nīden/ mohte ich nie sō wol erlīden:/ ein liebez maere ist
MF:Reinm 5: 7, 7 ze guote,/ daz gilt ich ir mit séml%\īchem muote/ und nīde nieman durch sīn heil;/ wand ich ze wunsche danne hān
MF:Reinm 17: 4, 3 allen den ze leide,/ die mir āne schulde tuont ir nīden schīn/ *und waenent balde, wie ich scheide/ Den muot von
MF:Reinm 29: 2, 1 daz sie sich erwüeten!/ wź, wes nement sie war?/ /Mich genīdet niemer saelic man/ umbe die liebe, die si an mir
MF:Reinm 29: 5, 6 rede niht gelāzen mac,/ Der tuot übel und sündet sich./ nīdet er mich, wāz ruoch ich?/ er guote,/ sō lebe er
MF:Reinm 52: 4, 2 swaeren tac./ /Ich weiz manigen guoten man,/ an dem ich nīde, daz <si> in sō gerne siht,/ durch daz er wol
MF:Reinm 55: 3, 10 daz ich lāzen solte,/ daz konde ich vermīden./ boeser liute nīden/ wil ich im ze dienste gerne līden./ /Wol dem lībe,/
MNat 17, 5 geborn. der mande wart augustus $t genant. aber keiser augustus nidete daʒ sin mande eines tages kurzir waʒ danne iulius, unde
NibB 1782,4 wīle ich hān den līp./ ouch enruoch$’ ich, waz mich nīdet $s des künec Etzelen wīp.«/ Der übermüete Hagene $s leit$’
Ottok 911 sich doch ir dheiner flīze,/ daz erz mit tāt well nīden:/ ź wellens gerne līden,/ daz man in für si alle
Pass_I/II_(HSW) 20328 die guten lute alda liden,/ wand sie die andern vaste niden,/ den man die sunde machte leit./ ir gulde was zu
Pass_I/II_(HSW) 32707 anpflicht./ nu secht, der alde helle wicht,/ der tuvel, unmazen neit,/ daz disses mannes reinekeit/ sus Bartholomeum erte./ mit list er
PrOberalt 19, 10 die an Christ gelaubent und sineu gebot erf#;eullent, die niemen nident, die nieman nicht tunt wan daz si in selben tunt.
RvEBarl 2035 solden/ mit willen, swie sie wolden./ diz began der engel nīden./ er kunde niht erlīden,/ daz in sīn vreude was erkorn,/
RvEBarl 3102 wirdic nū gemachet hāt./ unser vīent Leviātān/ mac noch sīn nīden niht verlān;/ er kźret an uns grōzen strīt,/ wie er

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken