Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
newëder prn (59 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der ie mochte werdan,/ der do zware/ in manigen iaren/ neweder az noch ne tranc,/ wen daz her touwende lac/ rechte | |
petiton. un after diu abgot beginen. Daz bézêichenet di$/ der neuuedir noh ungeloubige noh rehte$/ geloubige neſint. Von diu chat ſalomon. | |
salich, Simeon, du bist./ iz nehat dir niht eroffenot $s neweder fleisk noch pluot,/ sunder min vater, der da ist, $s | |
sîn wîb $s chêrten fon einanderen ir lîp,/ daz ir newederez nesâhe $s wie daz andere getân wâre./ si spreiten ire | |
sô wol hât geskeiden?/ /Ich neweiz in mîner gewalt $s neweder junge noh alt/ der dir sî gelîch. $s von diu | |
leben/ Beidenthalben hat gegeben/ Und beidenthalb umme grifet,/ Daz ir enweder beslifet./ Al si der engel geisten/ Und muge her nicht | |
erslagen stier noch boch,/ an daz fiur neleget man $s neweder bloch noch stoch./ erwírmen nebed%/arf me ire dare $s gezogen | |
dúrften $s dehéin%\iu geruozze./ vóne diu nespulgent si $s da neweder scephen noch naen,/ durh ezzen nebedarf man $s daz brot | |
g#;vot ze dem maginſwern. v3nde den bitteren roffez#;vonge. da fvr newedir hilfet ezzin noch trinchin. Nim der gepvluerten centauria nivn leffele | |
fristez unz an die vursten,/ die frowen er negetorste/ ir newederem gehaizen,/ iz newolte im der ander verwîzen./ $sDô riet der | |
huob dô von in beiden/ alsô vermezzenlicher strît/ daz man enweder ê noch sît/ sô grimmes vehtens nie gesach./ der eine | |
vliʒʒen unde wâgen/ sich ûf die vart enwiderstrît./ man sach enweder ê noch sît/ nie sô maniger muoter barn/ ûf eine | |
d#;ei sunderliche krone./ //Ich s#;ein zwa blůmen gelustlich striden,/ ir enweder $’n wilt dat liden,/ dat si der ander #;eit entwiche;/ | |
sich sere vliʒet,/ dat si müg behalden $’n sigen,/ ir enweder $’n wilt n#;eit erligen./ //D#;ei rose is d#;ei birnende minne,/ | |
mich wert oder wiez ergât. nein oder jâ,/ ich enweiz enwederz dâ./ war umbe rede ich solichen nît?/ si end%/âht an | |
hiute schein,/ und ouch der name der heizet tac./ der enwederz sich gescheiden mac:/ si blüent ûz eime kerne gar./ des | |
diu hielt dâ, want ir hende./ si freuden ellende/ gunde enwederm helde schaden./ diu ors in sweize muosen baden./ //Prîss si | |
schiet./ des was ir helendiu zuht ein pfant,/ daz ir neweder wart genant./ sine erkande ouch niemen dâ:/ daz tet man | |
getriben und ouch gefurt/ vast ûf der rabbîne hurt:/ ir enweders tjost dâ misseriet./ manger tjost ein gegenniet/ was Parzivâles hôhiu | |
hân./ swâ liep gein liebe erhüebe/ lûter âne trüebe,/ da newederz des verdrüzze/ daz minne ir herze slüzze/ mit minne von | |
von der frouwen/ zem venster oben în gesehen/ daz si neweders mohte jehen,/ ir künfteclîcher freuden tage/ ode immer herzenlîcher klage./ | |
der furt,/ und Erek der Schoydelakurt/ erstreit ab Mâbonagrîn,/ der newederz gap sô hôhen pîn,/ noch dô der stolze Iwân/ sînen | |
immer, ist er wîs./ gein ein_ander stuont ir triwe,/ der enweder alt noch niwe/ dürkel scharten nie enpfienc./ nu hœret wie | |
alsô strîteclîchem site,/ ode wem des strîts dâ wære gedâht./ neweder her hête brâht/ sînen kempfen in den rinc:/ ez dûhte | |
wenken sus,/ als pôlus artanticus/ gein dem tremuntâne stêt,/ der neweder von der stete gêt:/ unser minne sol in triwen stên/ | |
Artûs niftel sprach/ "sist hie diu daz zesamne truoc./ unser enwedrius nie gewuoc./ welt ir, si füegt wol daz i’n sihe,/ | |
herzogîn mit blicken glander/ //Mit der küneginne Arnîven az:/ ir enwedriu dâ niht vergaz,/ ir gesellekeite/ wârns ein_ander vil bereite./ bî | |
owi wie da geclaget wart!/ da was wůft unde we:/ ne weder sit noch ê/ sone gehorte nie dehain man/ chlage also | |
der helme wart ain michel sc%/al,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit in dem libe/ minere denne der | |
engel gotwaiz/ den kaiser wol bewarte,/ daz im nicht nescadete/ neweder gote noch gouchelare./ di troume waren seltsane./ Der chunc Marsilie/ | |
aber iz ist uon kaldir vuchte. so sint di ougin newedir rot noch swere. vnde habent im zu samene bi der nacht. | |
dem obize noh den boumen,/ daz si des nâmen goume,/ neweder wâfen noh man./ wurdiz ubir daz getân,/ dar umbe solde | |
geniezen –/ daz vil wol weist daz –,/ daz iz newederez was,/ weder isen noch bein;/ iz was ein broder leim,/ | |
uns zwein/ tôt unde leben ein ander an;/ wan unser enwederez enkan/ ze rehte sterben noch geleben,/ ezn müeze ime daz | |
sînr âmîen./ er was der massenîen/ von britânischen rîchen./ ir enwedere wolt entwîchen,/ unz daʒ den wîganden/ beleip vor den handen/ | |
nu wârens ûf geseʒʒen,/ beidiu wirt unde gast,/ daʒ ir enwederm nihtes brast/ swes eime guoten ritter zimet,/ swenn er den | |
huot./ er sprach ze den helden alsô guot/ ‘ich enwil enwedern ûʒ scheiden,/ wan ich gebiut iu beiden/ von den besten | |
beide des verpflegen,/ daʒ si den turnei wellen wern./ ir enweder mac enbern/ drîer tûsent ritter oder mêr,/ ân ander wîgande | |
et hât gevidere./ her über noch hin widere/ kom ir enwederʒ ûʒ ir zuht./ daʒ waʒʒer brâht ouch genuht/ von allerhande | |
geluste/ einer ritterlîchen juste./ daʒ geschach ân arge liste./ ir enwedere vermiste,/ beide si wol stâchen,/ daʒ die schefte brâchen/ und | |
die starken schefte zercluben/ und die spelteren ûf stuben./ ir enweder kom dâ nider./ zwei ander sper si nâmen sider/ und | |
herren alle swüeren,/ ê daʒ si dannen füeren,/ daʒ si enweder lieʒen vor/ burc lant noch urbor/ unde dâ niht næmen | |
dann Iblên und Lanzelete./ als ich iuch berihten muoʒ,/ ir enwederʒ lieʒ niht einen fuoʒ/ daʒ ander an den êren für./ | |
gebrach,/ daz si wâre alsô vast!/ Pede noch Kartagô/ ir newedere was sô./ rîcher was disiu burch noch/ danne Rôme oder | |
geſlahte. eine ſûel er ůfrihte. einen hêrren der hiʒ no%;;e. neweder $t ſit noh ê. ſo newart ni nechein man. gote | |
rehte gevaren./ si schulen sich vil wol bewaren,/ daz ir newederem werde mere,/ wand si arnent ez bede sere./ si habent | |
si habent ez mit ir swaizze gewunnen,/ ez bedarf ir enwedirz dem anderem enbunnen./ also getan leben/ solten wir allesamt haben./ | |
er och wider Got:/ M#;eocht er sú baidú han getan,/ Enweders wære von im gelan,/ Doch wolt er tůn was im | |
mit kunstlîchem kalopeiz./ ieweder sînen puneiz/ von rabîne nâher treip:/ enweder sper dâ ganz beleip./ Ernaldes satel wüeste lac,/ wand er | |
ger von iuwer hant,/ swie iuwer marke si verbrant.’/ //Ir enweders wort niemen verstuont;/ sine wâren dâ man noch wîbe kunt,/ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |