Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nemmen swV. (891 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 602 ime got daz tier/ ce troste hete dar gesant./ ouch nante her in daz sin lant/ vn̄ sagete in daz sin
Ägidius 605 in daz sin geslechte:/ daz was edile vn̄ mechtec./ ouh nante her in den namen sin./ daz weiz abir min trechtin,/
ÄPhys 12, 9 vnde den ſunnen deſ rehteſ dînén ſchephare. der$/ dir iſt ganemmet orienſ. daz er diu herze intlvide dureh ſinen geiſt vnde
Athis C* 103 Die vrouw ist ubir die minne,/ Die was do venus gnant,/ So quam ir ewart zuhant,/ Ein man aldir unde gris,/
AvaA 6, 9 uns ingegene/ der von Dane geborn ist, $s der ist genennet Antchrist./ So wirt uns gesendet $s an dem jungisten ende/
AvaJo 8, 3 et paries filium, $s er wirt geheizzen der gotis sun,/ Jesus genennet, $s elliu werlt sich sin mendet./ er wirt ze ware
AvaJo 11, 3 unde mage $s di sameten sich dar ze ware./ [si nanden in Zacharias, $s vil sciere iz verwandelot was:]/ sin muoter
AvaJo 20, 2 fursten do waren, $s die des riches phlagen,/ diu buoch nennent si sus: $s Herodes unde Philippus./ der was einer gehit,
AvaLJ 6, 5 ein man, $s der wirt geheizen gotesun,/ Jesus wirt er genennet, $s des elliu werlt mendet."/ diu magit geloupte ime daz,
AvaLJ 77, 5 der allerbeste, $s geleit an die gruntfeste,/ ein stein wirstu genennet, $s vil maniger din noch mendet."/ Do ladet in ein
AvaLJ 124, 3 wizen niet, $s waz deme herren si liep./ durch daz nenne ich iuch vriunt min, $s wande ich iu chunt sol
AvaLJ 132, 6 lief Judas, $s der der wirsiste was./ maister er in nante, $s daz man in dabi bechante./ er chuste sinen herren,
AvaLJ 175, 5 want ze ware, $s iz ware ein gartenare./ si in nante ir herren, $s si wainote ie mere unde mere./ unser
AvaLJ 176, 2 "noli flere, $s nu neweine nie mere!"/ Maria er si nante, $s vil wol si in bechante./ si gestunt im bi,
BdN 35, 28 zwairlai âdern pluot vlieze etswie vil und auch gaist, doch nenne ich si ze deutsch nâch der mêrung. ez sprichet auch
BdN 132, 26 und von aim wolf. /Nu möhstû sprechen zuo mir: dû nennest mir vil tier mit kriechischen worten, die schöltest dû mir
BdN 132, 28 tier mit kriechischen worten, die schöltest dû mir zuo däutsch nennen oder dû pringst daz lateinisch puoch niht reht ze däutsch.
BdN 298, 1 läuhtend sint mit guoten werken und die mit tugenden weiten genent sint und allermaist an dem zagel, daz ist an dem
BdN 354, 16 namen; wir haizen si in däutscher zung als man si nennet in latein oder in anderr sprâch. von den well wir
BdN 391, 9 die pfedem sint gel und kraizlot an der rinden, iedoch nennet si diu gemain dick geleich. die früht sint alle schad,
BdN 454, 2 ez ain klainz österl sei, daz ist ain mervischel alsô genant, daz smeckt gar wol und ist an der grœz und
BdN 465, 3 himel oder andreu dinch. und dar umb, wie man si nennt anders dann gotes geperærinn oder daz dem geleicht, zwâr, sô
Eckh 5:10, 4 daz der name oder daz wort, sô wir sprechen ’guot’, nennet und besliuzet in im niht anders, noch minner noch mê,
Eckh 5:109, 15 ôre, diu zunge, diu hant und des glîche. Und daz nemmet diu geschrift allez den alten menschen, den irdischen menschen, den
Eckh 5:119, 1 daz herabe. Daz unser herre heizet einen edeln menschen, daz nemmet der wîssage einen grôzen adeler. Wer ist danne edeler wan
Eracl 85 der/ ez het genomen, daz gewan er./ Cosdrôas was er genant./ sîn name ist wîten bekant/ von den, die diu buoch
Eracl 170 selbe wære/ daz sult ir merken zehant./ Myrîados was er genant:/ er was ouch vil rîche/ (daz wizzet wærlîche)/ tugende, guotes
Eracl 252 gip den armen dîn gewant,/ daz ich dir vor hân genant,/ daz minnest und daz meiste./ von dem heiligen geiste/ heiz
Eracl 341 als er gebôt und wolde./ der junge gotes holde/ wart genant Eraclîus./ diu buoch sagent uns alsus,/ er wære ze Rôme
Eracl 469 iemer geschæhe./ swelhen stein er gesæhe/ oder den man im nande,/ daz er in sâ bekande,/ sîn natûre und sîn art./
Eracl 787 hôhe koufet.’/ ‘mit waz namen bistû getoufet?’/ ‘Eraclîus wart ich genant,/ dô mich der briester mit der hant/ segente unde toufte/
Eracl 1958 dehein nôt,/ ob ich die mâze erkenne,/ daz ich besunder nenne/ daz gewant und die zierheit,/ diu den frouwen was bereit./
Eracl 2252 gesteine/ kan er wol erkennen.’/ sie sprach ‘ich solde in nennen,/ wan daz ich sîn vergezzen hân.’/ Eraclîus sprach aber sân/
Eracl 3290 niht swære’/ und woldestû mirz bekennen,/ den siechtuom wolde ich nennen,/ ich bin gewis, er sî mir kunt.’/ ‘des getorste ich
Eracl 3304 âne mâzen.’/ ‘ez ist niht anders, dû hâst wâr.’/ ‘die nenne mir.’ ‘ichn getar.’/ ‘durch wen læstû daz?’/ ‘waz wære mir,
Eracl 3362 wîs:/ swaz mir dar umbe sol geschehen,/ dû hâst sie genant, ich wil dirs jehen.’/ /Parides sprach ir aber zuo/ ‘ich
Eracl 4284 guot,/ lât uns den man erkennen.’/ ‘sol ich in offenlîchen nennen?’/ ‘jâ ir, frouwe.’ ‘ô wê mir des!/ ez ist’ sprach
Eracl 4460 muosen dâ belîben./ dâ von wart daz selbe lant/ Rômanîe genant,/ dâ sol niemen nâch strîten./ nâch Constantînes zîten/ heten die
Eracl 4467 sint ir künege noch sô balt,/ daz sie sich keiser nennent./ vil wol sie doch erkennent,/ wie in der gwalt wart
Eracl 4471 wart benomen,/ der name, diu êre mit dem fromen./ ich nenne iu wol den êrsten man,/ der rœmisch rîche wider gewan./
Eracl 4475 er was wærlîche/ ein künec ze Francrîche,/ Karl was er genant./ dem dienten wälhischiu lant./ er erwarp mit maneger hervart/ daz
Eracl 4585 dâ/ in dem lande ze Persiâ,/ swâ man den helt nande,/ daz man in wol erkande./ /alsô fuor der helt balt,/
Eracl 5281 ich sage iu, wenne der tac gelît./ in dem herbest nennet man in sô/ sanctæ crûcis exaltâtiô./ ouch brâhte er von
Gen 16 michel menege./ ze wâre sagen ich iu daz: $s er nant in liehtvaz./ er was gote vil liep, $s an ime
Gen 54 dô tet er sunter $s lieht unde vinster./ daz lieht nante er tach, $s finstere die naht./ daz was daz êriste
Gen 183 die blâterun $s untir zwisken hegedruosen./ daz wir daz niene nennen $s dâ wir mite chinden,/ daz machent sunde $s daz
Gen 661 wurten dise ûzzen./ //Adam aver einen sun gewan, $s Seth genanten./ der wart guot unt gereht, $s ern uopte nehein unreht./
Gen 1268 er vrâgôte si ube si erchanten $s einen man Laban genanten./ si sprâchen daz er wole mahte, $s si dûhte er
Gen 1592 hête ein chastel wolgetân,/ daz weiz ich er nâh ime nante $s daz man in deste baz irchante./ von deme choufte
Gen 2110 gwan ime zwêne sune./ den si gwan ê $s den nant er Manasse,/ chod nû ime got hâte gigeben chint $s

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken