Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

batônje swF. (35 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Barth 145, 12 werdent sie heil. //Swem diu ougen tunchel sîn, der nem patônjen unde welle si in einem wazer unde trinch des wazers
Barth 151, 27 niht behabet unde spîen muoz, sô hilf im sus. Nim batônjen ein teil unde honeges driu teil unde tempe daz mit
Barth 151, 31 meist müge: er wirt gesunt. $t Ze glîcher wîs nim batônjen unde siut si in altem wîne, unde sol si der
Barth 154, 14 sô dir der wê under den rippen walge, sô nim betonicam daz chrût unde siut ez in geizîner milch mit swînem
BdN 386, 21 niest dar auz, daz ist den hinvallenden guot. //VON DER PATONIGEN. /Betonica haizt patönig. daz kraut ist haiz und trucken, sam
BdN 386, 22 dar auz, daz ist den hinvallenden guot. //VON DER PATONIGEN. /Betonica haizt patönig. daz kraut ist haiz und trucken, sam Platearius
BdN 386, 22 daz ist den hinvallenden guot. //VON DER PATONIGEN. /Betonica haizt patönig. daz kraut ist haiz und trucken, sam Platearius spricht, und
BdN 430, 4 menschen, und daz paumhäckelkraut, daz diu sloz auftuot, und diu patönig, dâ von man weissagen wirt. dar umb sprich ich Megenbergær,
BenRez 10 dem houbt. Ob dir din houbt zebrosten si, so nim batonien und stoz si vil wol und binde si an daz
BenRez 11 dir din ougen we tun und gern zehern, so nim batonien und ruten bæider gelich, mische daz zesamnen und salbe diu
BenRez 17 dem buche. Swem in den buche we si, der nem betoniam, siede si mit geiziner milche, eze si mit swininem smalze,
Ipocr 52 rutun. v3nde einez ſevib#;vomeſ. $t vnde einniz eph#;voweſ. v3nde einez betonice. v3nde nim alſe vil wllinun ſo dv maht mit fier
Macer 38, 1 druf geleit. Daz selbe ist gůt zu deme gebrante. // Betonica heizet batenie. Batenie gesoten unde getrunken ist gůt den, di
Macer 38, 1 Daz selbe ist gůt zu deme gebrante. // Betonica heizet batenie. Batenie gesoten unde getrunken ist gůt den, di mit arbeiten
Macer 38, 2 selbe ist gůt zu deme gebrante. // Betonica heizet batenie. Batenie gesoten unde getrunken ist gůt den, di mit arbeiten pissen,
Macer 38, 3 den, di mit arbeiten pissen, unde vortribet ouch den stein. Batenien saf gemischet mit pusca hilfet, di da blůt ressent. Pusca
Macer 38, 4 Pusca ist zwei teil wasserz, daz dritte teil win. Di batenie getempert mit wine unde mit honege unde genutzet, truckent di
Macer 38, 7 unde in daz ore getan, vortribet daz gesuchte von dannen. Bathenie gepulvert unde mit honege getempert unde gesoten genutzet, hilfet di
Macer 38, 12 ein plaster uf di vrische wunden geleit, heilet si. Di batenie gestosen ist gůt zu allerhand brůche dez houbtez. Von den
Macer 38, 14 plaster, das gůt ist zu allen suchen der ougen. Di batenie gessen oder getrunken truckent di trenendin ougen. Batenie unde růte
Macer 38, 15 ougen. Di batenie gessen oder getrunken truckent di trenendin ougen. Batenie unde růte geliche vil gestosen unde mit warmen wasser genutzet,
Macer 38, 16 unde machet im di ougen liecht unde von schimen vri. Batenie mit warmen wasser genutzet vortribet das spien unde reineget di
Macer 38, 17 reineget di brust vor der suche mit dem selbe tranke. Batenie gesoten unde genutzet vertribet des milzen suche. Daz selbe hilfet
Macer 38, 19 des milzen suche. Daz selbe hilfet den lebersuchtigen. Vier unze batenien unde win in dem selben gewichte unde siben unde drisec
Macer 38, 20 pheffers korn zusamne gestosen, unde daz genutzet, hilfet den lendensichen. Bathenie ein gewichte unde wasser drithalp teil also vil unde daz
Macer 38, 21 zusamne getempert unde warm genutzet, vertribet allerhand ungemach des buches. Batenie mit honege genutzet vertribet den husten unde weichet den buch.
Macer 38, 22 unde weichet den buch. Ein gewichte wegebreten unde [21r] zwei batenien gestosen mit warmen wasser, hilfet vor tegelichen riten, ob man
Macer 38, 23 iz warm nutzet, e der rite den menschen an ge. Batenie unde warm wasser zusamne gestossen geliche vil unde getrunken stetecliche,
Macer 38, 28 ist gůt vor das vergiftnisse; noch besser ist der same. Batenie mit heizem wine genutzet hilfet, di da kichen. Batenie pulver
Macer 38, 29 same. Batenie mit heizem wine genutzet hilfet, di da kichen. Batenie pulver ein bonen gewichte mit honege gessen dez abendez noch
Macer 38, 30 den magen unde deuwet di spise. Swer ein rinc von batenien machet umme natern oder slangen, si irbissen sich e selber
Macer 38, 32 kumet dem magen ebene. Plinius, ein meister, sprichet: swer di batenie bi im habe, dem inmuge nicht kein zoubernusse geschaden. Her
Macer 64, 16 mit aldem smere vertribet di bosen swern bi den oren. Batenie, garwe, isirnhart geliche vil ir icklich unde daz gesoten in
SalArz 28, 57 di nezze des houbites. Nim sabin boum. wermute. abrotanum. ederam_terrestrem. $t betoniam. agrimoniam. ein hant uol salzes. vnde sut daz alliz in
SalArz 29, 3 des abendes so. Sweme daz houbit is zu brochin. der neme betonum vnde minzen vnde lege uf di wunden an deme houbite.
Seite drucken