Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
narde M. (27 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dem balsem; die andern nement nardenöl, daz von dem kraut nardo kümt, und mischent ez zuo therebintenzäher. /Nu sprechent etleich, man | |
wenn man ez berait nâch arztei lêr. //VON DEM NARDENKRAUT. /Nardus haizt nardenkraut. daz ist voller dorn und smeckt sam der | |
diu suoze lavendele,/ peonia diu guota, $s salvaia unt rûta,/ nardus unt balsamîta, $s der stanch wahset sô wîta,/ minz unte | |
z#;vo. So dv diz allez get#;voz. ſo givz denne olevm nardinun. oldir oleum_roſevm. oldir daz vz dem tille wirt gemachot. dar | |
iemen sieches bringet dar,/ diu stat ist aller sühte bar./ narde, balsame und mirt,/ swaz edelen smac von arte birt/ oder | |
di dar komen ist: di heilet si. Swer so nimt nardus_gallica, das hant di ertzte veile, unde wermat unde stosse di | |
das ist gelich gestal dem kumele. Swer das nimt unde nardum unde wermuten unt das mit ezzege sudet unde trinket: is | |
Si hilfet zu der lebern, swer zu ir saffe tůt nardus_gallica unt das nutzet. Si ist ouch gůt zu der milzensuche | |
// Spica_nardi ist heiz unde troken in dem ersten grade. Nardus getrunken gibt craf der lebern unde senftit dez magen suche | |
Iz vertribet den stechen unde daz grimmen in dem buche. Nardus genutzet vertribet den beslossen wint in dem buche. Mit warmen | |
biben von dem herzen unde verstet daz wullen dar abe. Nardus getempert mit warmen wasser unde an di ougen gestrichen vertribet | |
an di ougen gestrichen vertribet den iucken. Iz ist einerhande nardus di heizet spica_celtica. Alliz, daz mac nardus_indica, daz mac spica_celtica. | |
Iz ist einerhande nardus di heizet spica_celtica. Alliz, daz mac nardus_indica, daz mac spica_celtica. // Thus heizet wirouch. Der ist heiz | |
die wunden/ swâ mit wir senften kunden,/ die guoten salben nardas,/ unt swaz gedrîakelt was,/ unt den rouch von lign alôê:/ | |
di spise nicht behalden mac. biz daz he si uordeuwe. //Nardus ist ein crut daz obirste$/ teil heizit spica. da uon | |
wermute. dar zu mische ole daz gemachit $t si uon mardo. Der siche sal kuwen aniz vnde minzen uor dem ezzene | |
guldinen kornelinen. dar nach sal man den magin sterkin mit nardi. vnde mit cardamomo. vnde sal dem sichen gebin sirop uon | |
uon mastic. vnde ouch mit ole daz gemachit si uon nardo. Jm ist ouch gut daz he trinke eppen saf $t mit | |
sirop uon wermute. Salbe im di leber mit ole uon nardo vnde mit ole uon tille. Gip im zu ezzene trucken | |
mit wine. Man sal si ouch salbin mit ole uon nardo. vnde mit ole uon mastic. di eine herte haben. Si | |
salbe uon ysopo vnde uon ole daz gemachit si uon nardo. oder uon pappiln. vnde uon rosen ole. vnde uon gense smalc. vnde | |
daz gemachit si uon lylien oder uon camomilla. oder uon nardo. Man sol ir ouch setzen uentose niderhalp des nabels (@fol._53_b.@) | |
da uon si di kint behalden. daz ist ol uon nardo. vnde ol uon mastic. vnde ol uon wermute. Swenne di | |
bladen an. so sal man si salben mit ole uon nardo. vnde mit rosen ole. vnde mit ezzich. Man sal ir ouch | |
si. so mache im den magen heiz mit ole uon nardo. vnde mit ole uon mastic. vnde mit ole uon wermute. | |
scamoneam. vnde zucker. icweders uir dragme vnde ein halbe. cimin. nardi. steinwurtz. saxifrage. igliches zwo drage. vnde ein halbe. negelin. ingeber | |
wirouch. igliches ein scrupulum. vnde uier korn. Nim balsam. $t nardi. sitvarbe. squinanci. cassiafistule. mirre. opopanati. swebel. alrune. entian. bractei. euforby. |