Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
name swM. (732 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Den îlte man dô toufen $s und gap im einen namen,/ Gunther, nâch sînem œheim: $s des endorft$’ er sich niht | |
die snellen: $s »waz ob siz lîhte tuot/ durch iuwern namen den hôhen $s und iuwer michel guot?/ sô sol manz | |
lant./ sô kumt iu der verge, $s swenn%..e im der name wirt genant.«/ Der übermüete Hagene $s den vrouwen dô neic;/ | |
machen lære,/ und al sîn nâchvolgære,/ die dâ heten phaffen nam,/ die sold er der gehôrsam/ zeledigen und enpinden./ und swelch | |
ir hernâch gehort./ der ander was des unbetôrt,/ Ruodolf ze nam er gewan./ der dritte der hiez Hartman:/ wie ez dem | |
êren,/ wolt ir die red verkêren/ und swachen iwern hôhen nam.’/ herzog Heinrichen man überkam;/ swaz der Bêheim im gelobet het,/ | |
rât/ der brobst von Wischerat/ und manic bêheimischer suppan,/ der nam ich niht genennen kan./ sô si beste kunden,/ der rede | |
liut erdursten,/ die in des ziehen ze rât;/ des amtes nam der eine hât,/ der den kunic dâ betoubt;/ den het | |
unde wilde,/ als ich iu vor hân gereit./ in dem namen der drivaltikeit/ wart gestôzen daz kint/ in die touf ân | |
selben landes kreizen/ mac er âne scham/ wol gehaben fursten nam.’/ wie lanc der kriec werte?/ swes der kunic gerte,/ dâwider | |
schône/ liez tragen zepter unde krône/ und daz er kuniges namen hiete/ sô wolden ouch ze râtmiete/ haben die cardinal/ zwei | |
si swanger was./ dô daz wart geborn,/ dem wart ze nam erkorn/ Johans, sô wart er genant./ der kunic von Bêheim | |
dar gesant./ die hôhsten wurden mir genant/ von ôsterrîch bî namen,/ die dâ zesamme kâmen/ ze schaden grâf Yban:/ von Landenberge | |
erkennen wellen,/ die suln den schutzenmeister frâgen,/ der kan ir nam wol gesagen/ und genennen die herren alle,/ die dâhin fuoren | |
herren alle,/ die dâhin fuoren mit schalle./ ouch nemet der nam war,/ die von Stîre kômen dar:/ die reise niht versûmen | |
Liehtensteine/ und der von Hâkenberg alsam./ ich mac ir aller nam/ sunderlichen niht gezellen,/ die mit manheit und mit ellen/ die | |
iu beiden/ belîbe unverkêrt:/ dâmit ir hôch êrt/ iwern furstelichen nam/ und uns schidliut alsam.’/ wîser rede kluoc/ der kund er | |
kæme,/ daz ich mînem hove næme/ sîn reht und mînem nam./ ich wart nieman sô gram,/ er het hoffenunge,/ im wære | |
einunge,/ sô daz alte unde junge,/ die dâ heten herren namen,/ zuo einander kâmen/ und giengen dô vil drâte/ umb einen | |
unde im ze dienste gâhen,/ swenn er in gebiut./ irn namen ich iu bediut:/ der von Matschou und der von Sirvî/ | |
da mit in solden varn,/ die wurden ouch bereit./ ir nam belîbent unverdeit:/ von Seckou bischolf Liupolt/ und von Kuonrinc her | |
alle,/ die vor dâ wârn gewesen./ sô wir ir aller nam lesen,/ sô ist ir einer und zweinzic und vier./ als | |
ein vil hêrlich gezelt,/ darunder sach man si ligen./ ir namen werdent niht verswigen,/ die dâ lâgen ûf dem plân:/ der | |
ouch ervolt/ sîn sun die selben stat,/ der den selben nam hât,/ und darnâch herzog Fridrich,/ der sich machte rîch/ maniges | |
si stæt ze hove riten./ swaz der hôhen was,/ der name sô vernunftic was,/ daz si darzuo gehôrten wol,/ der rât | |
Dit is ok eyn vorsucht arczedye. Js ez eyn mannez name, so dorre eynez woluez hertze, puluere ez vnde gif ez | |
vnde gif ez eme to nuttzende. Js et eyn wyues name, so gyf er eyn wulfinnen hertze to nuttende. //Von deme | |
alse wenic Gabriel alse Cůnrat. niman inkan wizzin des engilis namen. da der engil genant ist, da inquam ni meister noch | |
vil lichte ist he nennelich. di sele inhait ouch keinen namen; alse wenic alse man Gode eigenen namen vindin mac, also | |
inhait ouch keinen namen; alse wenic alse man Gode eigenen namen vindin mac, also wenic mac man der sele eiginen namen | |
phellile und az alle tage forwenite spise und inhatte nicht namen’. dit mac man zweigerhande forstan. zu dem erstin fon der | |
man möhte sehen,/ dâ von der hêrre müese jehen/ sîns namen und sîner vrîheit./ daz was dem künege niht ze leit:/ | |
der erde undertân/ diu zwei teil wæren oder mêr./ sîn name heidensch was sô hêr/ daz man in hiez den bâruc./ | |
komt ir in des hûs,/ der bringet iuch an ritters namn,/ daz irs iuch nimmer durfet schamn./ ir mugt wol sîn | |
getân:/ //irn welt iuch einer site schamn:/ ir liezet küneginne namn/ und heizt durch mich ein herzogin./ der kouf gît mir | |
___Dô diu rede was getân,/ si erkant in bî dem namen sân./ nu hœrt in rehter nennen,/ daz ir wol müget | |
rôter munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du heizest Parzivâl./ der nam ist rehte enmitten durch./ grôz liebe ier solch herzen furch/ | |
rôt:/ er dersiufte, in derbarmt sîn nôt./ sînen gast des namn er niht erliez,/ den rôten ritter er in hiez./ ___Dô | |
ein;/ als diu sunn diu hiute schein,/ und ouch der name der heizet tac./ der enwederz sich gescheiden mac:/ si blüent | |
prîses walden/ Condwîr_âmûrs:/ diu truoc den rehten bêâ curs./ Der name ist tiuschen schœner lîp./ ez wâren wol nütziu wîp,/ die | |
dô gienc diu küneginne,/ niht nâch sölher minne/ diu sölhen namen reizet/ der meide wîp heizet,/ si suochte helfe unt friundes | |
was gemûret/ drî vierekke fiwerrame:/ dar ûffe was des fiwers name,/ holz hiez lign alôê./ sô grôziu fiwer sît noch ê/ | |
tages de sunne lieht durch schein./ dâ für was sîn name erkant:/ ez was ein grânât jâchant,/ beide lanc unde breit./ | |
ist si genant./ der bürge wirtes royâm,/ Terre_de_Salvæsche ist sîn nam./ ez brâhte der alte Tyturel/ an sînen sun. rois Frimutel,/ | |
dir ê kumber hât geklagt,/ und diu dir sagte dînen namn./ dune darft dich niht der sippe schamn,/ daz dîn muoter | |
mich pîme schilde siht,/ der prüevet mich gein rîterschaft./ des namen ordenlîchiu kraft,/ als uns des schildes ambet sagt,/ hât dicke | |
dicke hôhen prîs bejagt:/ ez ist ouch noch ein hôher name./ mîn lîp gein werltlîcher schame/ immer sî gewenket/ und al | |
der gevangene künec Clâmidê,/ und anders manec werder man/ (ir namn ich wol genennen kan,/ wan daz ichz niht wil lengen),/ | |
dienst sîner hant./ der künec Artûs ist er genant./ mîn nam ist ouch vil unverholn,/ an allen steten unverstoln:/ liute die | |
Gâwân mich die nennent./ iu dient mîn lîp und der name,/ welt irz kêren mir von schame."/ //___Dô sprach er "bistuz | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |