Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

barre stF. (36 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

KvWTurn 1059 durliuhtic schein./ er fuorte mangen ritter hein/ für sîner letze barre./ der künec von Navarre/ gezoumet wart von sîner hant./ hie
Lanc 159, 12 alle dry wiß ubersilbert, und ging úber den einen ein barre in bellung von roten kelen, uber den andern schilt gingen
Lanc 159, 27 als schier als ir den ein schilt mit der einen barren umb uwern halß thút, so solt ir zuhant eines ritters
Lanc 159, 29 die ir nů hant. Hant ir den mit den zweyn barren umb uwern halß, so gewinnent ir zweyer ritter sterck me
Lanc 159, 33 laßent es nicht, ir nement den schilt mit der einen barren. Als ir darnach múde werdent, so nement den mit den
Lanc 159, 35 das by uch ist, so nement den mit den dryn barren: so mag uch nicht wiedderstan. Ir solt das wunderlichst ding
Lanc 162, 19 felt und bracht einen wißen schilt ubersilbert mit einer roten barren in bellune. Der wiß ritter was múde worden, und was
Lanc 163, 2 bracht hett, er bracht den andern schilt mit den zweyn barren. Der wiß ritter hett sie darzu bracht das sie den
Lanc 163, 9 dem zaum, sie nam im den schilt mit der eynen barren und gab im den mit den zweyn barren. Und all
Lanc 163, 10 der eynen barren und gab im den mit den zweyn barren. Und all die ritter wunderten sich des sere warumb sie
Lanc 164, 10 und fast was. Sie nam den schilt mit den zweyn barren und dete yn im von dem halß und gab im
Lanc 164, 11 dem halß und gab im den andern mit den dryn barren. ‘Ay jungfrauwe, ir hant mich geuneret’, sprach er, ‘das ich
Lanc 164, 13 ich was starck gnung mit dem schilt mit den zweyn barren.’ Ein knappe gab im ein glene in die hant, die
Lanc 176, 16 mit den sporen und nam den schilt mit den dryn barren fur syn brust, den im die jungfrauw selb hett umb
Lanc 177, 14 port rytend und het den ubersilberten schilt mit der einen barren umb synen halß. Da er die koniginn sah, er sprach:
Lanc 182, 14 synen schilt, das das derselb schilt was mit der einen barren da mit er vor der Dolorosen Garden gestritten hett. ‘Hey
Lanc 185, 5 Er det den schilt von sim hals mit der ein barren und nam den mit den zweyn, er reyt zu dem
Lanc 185, 20 furen darwert. Der ritter mit dem schilt mit den zweyn barren kam fur die konigin geritten und grußt sie und sie
Lanc 186, 15 wiß ritter komen und het den schilt mit den dryn barren umb synen hals genomen, als er zu mym herren Gawan
Lanc 188, 22 ritter nit erlößt. Der furt ein schilt mit dryn roten barren in belung und sprach das wirs uch dancketen und myner
Lanc 193, 2 reyt hinweg. Er ließ den schilt da mit den dry barren, und syn knappen hetten im ein andern thun machen zu
Lanc 193, 4 anders zeichen wolt. Der schilt was rot mit einer silberinnen barren in bellung. Also reyt der ritter lang und kam eins
Lanc 195, 8 sie, ‘der furt einen schilt von sinople mit einer silberin barren in bellung; der stach yn hút dott darumb das er
Lanc 214, 18 das er einen wißen schilt det machen mit einer schwarczen barren in bellung in derselben stat da er den roten det
Lanc 216, 35 wiß ritter, der den ubersilberten schilt furt mit der schwarczen barren in bellung, der begund sere zu justiern, das yn all
Lanc 270, 22 Hervius von Rinel, der under jhenem banir haltet mit den barren von golde! Du solt im sagen, das ich im enbiet
Lanc 292, 19 hett ich einen schilt, der was wiß mit einer roten barre, zu dem andern male hett ich einen mit zweyn barren.’
Lanc 292, 20 barre, zu dem andern male hett ich einen mit zweyn barren.’ ‘Diß wortzeichen bekenne ich wol’, sprach sie. ‘Sah ich uch
Lanc 292, 24 yn! vaht yn!" Da dete ich einen schilt mit dryn barren uberczwerch, da wart ir und myn herre der konig off
Lanc 442, 5 sie, ‘und sin schilt sol schwarcz syn mit einer weißen barren uberzwerch!’ Sie nam ein gulden vorspan vor ir und gab
Lanc 458, 10 stritt, und furt Lancelot einen schwarczen schilt mit einer wißen barren in bellig, und Galahot trug des koniges schilt mit den
Lanc 476, 19 hett ein schwarczen schilt umb sinen hals mit einer wißen barren in bellig; das was der schilt da Lancelot mit gefangen
Lanc 582, 8 sin mocht mit dem schild von silber mit einer schwarczen barrier in$/ bellig. Da was Lancelot leit das Caracados so ferre
Lanc 602, 9 hett ein roten schilt umb sin hals mit einr wißen barren in bellig; er reit zur konigin und grußt sie so
UvZLanz 282 ê im niht dar an war./ ouch muost er loufen alebar/ und ûʒ der mâʒe springen/ und starclîche ringen,/ verre werfen
Wh 187,19 des ouch dâ manigen niht verdrôz;/ sô liefen dise die barre./ von der maniger slahte harre/ wart versûmet lîhte ein man/
Seite drucken