Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

müelich Adj. (68 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Barth 157, 35 ezen allezan widere. Im wirt lîht ze heiz unde hât müelîchen slâph unde twinget in daz harn unde beginnet ime der
BdN 132, 4 wie daz sei, daz ez krank sei, doch ist ez müeleich und grimm und tœtleich andern gesellten dingen auf erden. iedoch
HeslApk 11244 luten/ Dise wort wol beduten?/ Lut #.:stimmen glich zu lutene#.;/ Muelich ist zu bedutene,/ Doch tuen ich als ich beste mac;/
HvHürnh 4, 7 triffet, und wissenn wol das die wehalltung der milltigkait vil müelich und schwär ist und übergeung vil rinng: ainem ieglichem ist
HvHürnh 9, 8 und wirt sein getzird mangelnt der eren; wann es ist müelich das maingtätigeu werckh mügenn verholen werden unwekant pei dem volkh.
HvHürnh 26, 6 sprechent, wann pei dem gewalltt der verstandenhait ist nichtes nichtt müelich und alle ding sint wissenlich auf dem weg der weschaidenhait.
Iw 4837 drô tete in wê,/ und wurden trûrec als ê./ vil müelîch was in ein dinc:/ sîne westen welch gerinc/ in aller
Lanc 3, 30 gelegen und was unden gelochet und was hart gäch und múlich offzugene. Da der konig Ban gesah den konig Claudas und
Lanc 304, 7 das konigrich lagen. Die zwo passaien waren zwen steinwege, die mülich waren und vesticlich gemacht. Sie waren hoch und dryer claffter
Lanc 340, 16 ‘ir wert anders des geczwerges nifftel nicht, ir wert dann mülicher und schalckechter dann andere wip. So helff mir got’, sprach
Lanc 374, 35 da Hestor zu kam was der fels hoch und fast múlich off zu komen, und ging auch núment ein smal pfat
Lanc 423, 4 ‘nochdann enkúndet ir nit wol zu im komen vor den múlichen passeien da ir durch mußent, und sag uch wie: da
Lanc 563, 10 sprach der wiert, ‘da hien ist beide, licht weg und múwlich. Dar geent zwen wege: der ein ist angstlich, der durch
Lucid 20, 9 rinnet ſunder in daſ rote mer. Jn daʒ lanth iſt můlich ʒe cůmene, wen einhalp rinnet daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ
Macer 32, 16 ist enerhande swlst an dem houbte. Di swertel wurzeln ist mulich zu trockene, wen alz ich uch lere: man sol di
NibB 751,4 iuch sehen.«/ dô sprach der starke Sîfrit: $s »daz kunde müelîch geschehen.«/ Dô sprach aber Gêre $s von Burgonden lant:/ »iuwer
NibB 1057,4 heldes pflac./ si heten naht vil arge $s unt vil müelîchen tac./ Âne ezzen und âne trinken $s beleip dâ manic
NibB 1543,2 muote $s der küene Hagene:/ »daz wære mînen herren $s müelîch ze sagene,/ daz wir zen Hiunen solden $s vliesen alle
NibB 1546,2 $s der degen Gelpfrât,/ ein herre in Beyerlande. $s vil müelîch ez iu stât,/ welt ir durch sîne marke. $s ir
NibB 2089,4 welt ir mîn?/ ir wænet vride gewinnen; $s daz kunde müelîch gesîn/ Ûf schaden alsô grôzen, $s als ir mir habt
Parz 380,5 der vînde schar:/ er huob ouch sich mit poynder dar./ müelîch sîn was ze warten:/ diu ors doch wênec sparten/ Scherules
Parz 700,8 der ir aller lant unt ir hûs/ kuntlîche solte nennen,/ müelîch si wârn zerkennen./ die jâhen al_gemeine,/ daz Parzivâl al_eine/ vor
Pass_I/II_(HSW) 7705 bi ein einlant,/ ein insele Ponthos genant,/ da was ein muliche diet./ swaz man in herren beschiet/ und von Rome sante,/
Roth 81 Daz wize aber got der riche./ umbe de stat iz moweliche./ wande ir ne bat nie nechein man./ er moste den
RvEAlex 18687 des künges her was von der schar/ z entwîchenne vil müelich,/ ouch werten sô die inren sich/ daz sie niht vürbaz
RvEAlex 20994 dan in Bactrâ,/ wan in des künecrîches phlege/ giengen sô müelîche wege./ von der selben geschiht/ wolden sie des wænen niht/
SalArz 8, 39 Jdoch ist iz mancherhande. einez ist suere vnde melit sich mulich. vnde ist innen wiz vnde geuar also di cisern. daz
SalArz 9, 12 daz getwanc. //Weize ist kalt vnde vuchte. vnde deuwet sich mulich. Swer aber in wol dewet. deme wint her wol. vnde
SalArz 10, 17 sint si kalt vnde trucken. vnde blent. vnde dewent sich mulich. vnde machent daz houbet suere. so der dunst der sich
SalArz 13, 51 harn. //Di swamme sint kalt vnde vuchte. vnde dewent sich mulich. swer ir uil izzet. Si scadent deme obirn magin. vnde
SalArz 14, 50 nicht citic sin. so twingent si sere. vnde deuwent sich mulich. Di suren kuten sint kelder denne di suzen. Di suzen
SalArz 15, 29 heiz vnde trucken in dem erstin gradu. vnde deuwent sich mulich. vnde swerent den magin. Sumeliche ertzete sprechin wer si izzet
SalArz 15, 39 vnde sin trucken an deme erstin gradu. vnde deuwen sich mulich. vnde blen. //Lenige cateln sint warm vnde vuchte. vnde reizent
SalArz 16, 51 vleisch machit bose vnde suartz blut. Rinderin uleisch deuwet sich mulich. vnde machit melancoliam. Kelberin uleisch ist wol getempirt. vnde machit
SalArz 17, 16 machit den buch weich. Jz ist vuchte unde deuwet sich mulich. Mager uleisch truckent. vnde deuwet sich lichte. Ein iclich uleisch
SalArz 17, 23 bi den adirn ist daz beste. Daz houbit deuwet sich mulich. vnde machit daz fleuma. vnde meret menslichen samen. Daz bregin
SalArz 17, 31 gut blut. vnde zcuhit wol den lip. vnde deuwet sich mulich. Daz milz machit bose blut. Di lunge deuwet sich schire.
SalArz 17, 33 deuwet sich schire. vnde machit fleuma. Daz herce deuwet sich mulich. vnde zcuhet wol den lip. Also tunt di lent braten. Der
SalArz 17, 35 den lip. Also tunt di lent braten. Der mage deuwet sich mulich. vnde machit kaldiz blut. Der lit icliches der ich genant
SalArz 17, 58 kaldin magin. Gebratin $t uleisch an deme spizze deuwet sich mulich. //Ungesalcene uische di sint kalt vnde vuchte. vnde machint fleuma
SalArz 18, 28 Gens eier. vnde entin eier deuwent sich nicht. Geroste eier deuwent sich mulich vnde schire. Eier di gesotin sin in ole vnde in
SalArz 21, 11 magin vuchte. Swarzer win grozer ein luzel suwer. deuwet sich mulich. vnde machit groz blut. Jdoch ist he den iungin gut
SalArz 30, 26 fleumate. so tut iz wers hinden. vnde zuhit den adem mulich in sich. Galienus der sprichit. Daz houbit ist in uir
SalArz 51, 51 andirn oder an deme dritten tage. da uon ist he mulich zu erwerende. Wiltu sus getane sichin ercen. so nim des
SalArz 65, 49 ein halbe dragme. mit acht unze wines. //Daz ein wip mulichen gebirt. daz geschit etwenne $t uon grozer hitze di si
SalArz 66, 21 Swer in aber gewinnet in dem herbeste. der mac sin mulich ane werden. Hat der siche uil blutes. oder uil der
SalArz 88, 25 louber nicht geben mit keiner ercenie. niwan den di sich mulichen losen. vnde di ueizten buch habent. vnde ueizte darme. //(@fol._72_a.@)
SalArz 102, 28 si danne der materie uil wenic. daz mac man aber mulich wizzen. Da uon sal man beiten vntz zu dem dritten
SAlex 1660 wesset in dar under/ und scade unde scande./ ob der mûlîche Alexander/ sînen willen dâ geendet,/ si werdent is geschendet/ vil
SAlex 6709 widere/ in ir ungewalt./ des verzwîbelte der helt balt/ der mûlîche Alexander/ und vil manich ander,/ manich jungelinc gemeit./ di vart

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken