Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

manen swV. (398 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 1040 ist/ daz her den heiligen Crist/ alle tage gnaden mac manen./ swer iz in sivchet ane/ mit warir minne,/ deme hilfet
Athis E 132 arn/ Gegín den uvrstin wante:/ Daz ors mit spoRn er mante:/ Sin sper er voRne sancte,/ Daz níedir uz inwancte./ Den
Athis E 162 fort/ Mit eínír baníer índ#’s hant/ Sie tâtín beide dors gemant/ Mit genendigin zorne./ Die sper sanctin sie uorne,/ Die u%
BdN 191, 8 fleiz. wenn die kränch wolken sehent, sô schreient si und manent iren vorvlieger, daz er paz eil, ê si daz weter
BdN 203, 5 vil lêr geben an den unvernünftigen crêatûren, dâ mit wir gemant werden zuo tugentleichen werken. der vogel danket vater und muoter
BdN 205, 4 wâreu peiht und ganzeu rew. /Mein herz pitet mich und mant mich der spiegel meiner sêl umb sölich zuogâb in disem
BdN 476, 14 erschreckent. ez sint die pusaun auch guot, die ritterschaft ze manen an streiten und ze stürmen an die vest und zuo
BenGeb 24 er gab uns ze wandeln sich,/ daz wir bi im manen dich./ daz er des unsern nam an sich,/ im ze
BenGeb 58 von des priesters hant/ unde wis bi im dar an gemant,/ daz ez dir gename si./ durch die dine namen dri/
Brun 34 gan mir got so vil der tage,/ so wil ich manen einen brib,/ der heizit lib obir lib/ und lob obir
Brun 1139 und ich spreche: du valsches ane/ mines lobes ich dich mane,/ daz ich dir in der werlet gab,/ bis nu hie
Brun 3273 uzzien,/ so moge wir obir di bach gien./ des selben manet uns alsus/ der vil heilige man Sente Paulus:/ expurgate vetus
Brun 4369 femorum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artificis./ nu manet mich der ware brif,/ daz Salomon offenbar schrif/ (mir ist
BuchdKg 42, 11 newære durch guotes willen. Nu sult ir rihter hie mit gemanet sîn, und alsô alle die gewalt ûf ertrîche haben von
Daniel 686 ein treten/ Hub sich heimwert zu beten;/ Mit siner kumpanyen/ Mante er Got den vrien/ Gedenken aller gute,/ Und im in
Daniel 7670 sin nicht/ Begrifen. nach der geschicht/ Vienge wir diz vrowelin/ Manende daz sie uns schin/ Machte wer der junge man/ Were,
DvAPatern 17 himel, vnd wan wir des besvnderlich an dich begern. Des man wir dich vaterlichen mit dem wort «vater», wan wir genaden
Eckh 5:35, 3 vergizzet si leides und pîn’. Dar umbe sprichet ouch und manet uns got in dem êwangeliô, daz wir biten den himelschen
Eckh 5:59, 17 und anetete, und daz vrœlîche anesach und enthielt sie und manete sie alle sunderlîche dar zuo, daz sie niht erschræken und
Eckh 5:235, 9 mite, daz wir sîne grôze barmherzicheit erkennen und wil uns manen hie mite ze grôzer und wârer dêmüeticheit und andâht. Wan,
Eckh 5:250, 8 merken und gemerket haben, war zuo dû von gote allermeist gemanet sîst; wan alle liute ensint mit nihte in éinen wec
Eilh R, 1762 biz morgen vrů.#.’/ do tet der chunich also./ /Der truchsatze manete/ den chunich des er habite/ gelobet mit siner warheit./ im
EnikWchr 7134 mich./ Moyses hât zuo mir gesant./ mîner triuwen er mich mant,/ daz ich in gezogen hân./ er bitet mich, herre und
Eracl 240 besten mandel lege an/ und tuo rehte, als ich dich man./ heiz dînen eren/ flîzeclîchen keren,/ dar ûf einen tepech spreiten/
EvAug 4,4 do vorht er im dar ze gen. vnd er ist gemanet in dem slaffe. daz er entwiche in di teil galilee.
EvBerl 8,8 dem vorchte her sich dar czu gene, unde her wart gemanet in dem slafe, do czoyte her czu Galylea_(23) Unde quam
GrRud Eb 22 [mich mit t]ruwen wilt meinen,/ so saltu ime bescheinen/ [unde man]en in dirre bete.’/ der bote gap da zu stete/ [den
GrRud Hb 32 wole daz sine not/ der wellere clagete./ got her dicke manete/ innecliche siner hantgetat,/ daz er ime craft und rat/ durch
Herb 8640 wol bedriezze1n,/ Daz min rede so lanc ist./ Des du gemanet bist,/ Des gib mir antworte."/ Daz ich die rede korte!/
Herb 14801 vnder de1n arm sluc./ Daz ros, daz in truc,/ Daz mante er mit de1n sporn./ Er stach, wen in twanc zorn,/
Himmelr 5, 31 daz gemuote;/ daz wir g(e)dénch%\en, wes unsich $s der regenboge manet,/ so sín diu gehuht von %/and%\eren $s s%/ach%\en erwanet./ ////Wazzer
HvBurg 957 guet,/ Wan er geuneret hat sein pluet./ __Ich mues dich monnen furpas/ Und wil das du merkest das:/ Du solst czu
HvBurg 5070 lieb und nicht laid/ Das du hast bereffset mich/ Und gemanet das ich dich/ Sulle twingen und nicht volgen dir./ Ich
HvBurg 5819 gehabt ew wol!/ Der unser wort sprechen sol,/ Der sey gemant das er trag/ Das puech mit im zu der klag!’/
HvFreibTr 3132 hieze/ in ûf lœsen ire bant./ der künic schiere wart gemant/ ir adels und ir hôhen art/ und hiez ûf lœsen
HvNstGZ 1071 ’Ich bin von erden her gesant./ Die dugende hant mich gemant/ Daz ich Got du bekant/ Daz die untůgent uber hant/
Iw 1857 besten erkorn/ die ie wurden geborn./ vrouwe, durch daz sît gemant,/ welt ir den brunnen und daz lant/ niht verliesen âne
Iw 4617 als ein wîp diu sêre/ sorget umb ir êre,/ unde mantes als sî kunde/ mit gebærde und mit munde,/ daz man
Iw 4852 her Gâwein/ an der bete genant/ unde er bî im gemant;/ und manten in sô verre,/ daz got unser herre/ im
Iw 4853 an der bete genant/ unde er bî im gemant;/ und manten in sô verre,/ daz got unser herre/ im sælde und
Iw 6050 iuch als sî mich bat./ sî hiez mich iuch, herre,/ manen harte verre./ sît daz iuch got sô gêret hât/ daz
Iw 6836 gast vertruoc den zorn wol./ //Er sprach ‘lieber herre,/ nû man ich iuch vil verre,/ bedenket iuwer hêrschaft,/ daz iuwer gelübede
JPhys 16, 13 der ſi iage. ſo mugin ſi mit gote leben. Vnſich manet ſante Pauluſ unte chût. gebet aller manniklich $t daz ir
KLD:GvN 18: 2,10 lîbe. ist daz ich unfrô belîbe,/ râtet obe ich fürbaz man./ //Minne, heile mîne wunden die ich dulde zallen mâlen,/ wiltu
KLD:Kzl 13: 3,18 vasant./ Êren veste sint verbrant,/ ir gewant/ stêt verpfant./ sît gemant/ ir, die man bî tugent ie vant,/ mîdent schanden bant./
KLD:UvL 6: 3, 1 vil fröiden, der mir wære/ sus mîn herze vol./ //Jâ man ich vil sêre/ dich, frou, dîner güete,/ daz dû mich
Konr 4,19 f#;eur wart, do f%:urt er ſi wider cʒe Bethlehem. Nu manʒ hiu die heiligen martrer %:ir heiligen marter, das ſi die
Konr 5,92 herre vil mænich ʒeichen d%:urch den willen ſant Silueſtres. Nu manet in ſiner genaden, das er %:iv vmbe got helfe, das
Konr 6,56 #;eir #;eiuch hivte emphelehen mit leibe vnd mit ſele. Nu manʒ. Von ſant Seuero brieſter Temporibus Maximiniani imperatoris orta eſt ſeua
Konr 7,49 ſant Seueri vmb #;eir not vnd vmb ir angeſt. Nu manet in ſiner genaden. Do $t vnſer herre gechundet wart von

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken