Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mahelschaz stM. (9 Belege) Lexer BMZ Findeb.
gesund ./ Hie ward one wider satz/ Der werden mine machel schatz/ Da mit trüwen gegeben/ Frölich uff ir baider leben./ | |
./ Hie ward one wider satz/ Der werden mine machel schatz/ Da mit trüwen gegeben/ Frölich uff ir baider leben./ Dü | |
zem vîrden mâle wart sîn satzt/ zû phande und zû mâlschatz,/ daz wir hî mit suln erwerben/ des himels immer werndez | |
vor valsche vrî:/ ich enkan decheinen widersaz."/ si sprach "disen mähelschaz/ trag ich durch einen lieben man,/ des minne ich nie | |
leben,/ Ouch wurden des gelubdes wort/ Vesteclich bestriket dort/ Mit malschatze an in beiden./ Da wart ouch bescheiden/ Daz sin nieman | |
di frowen. mit nuſken unde mit bovgen. do ſi den mahelſcaʒ inphî. mit deme wazzer ſi dane gî. uil harte ſcamete | |
des hûses meister/ /// disem magedîne/ mit bescheidener rede/ minen mahelschaz geben: $[*2*gemehelschaz $]/ sô si zuo ir jâren chome,/ in | |
wol erchoren./ ich wil an diser weile/ disem magedeine/ minen mahelschatz geben/ mit bescheiden reden:/ so si zů iren iaren chome/ | |
levte diche/ musten ane blichen./ Do hete der alte/ einen mehelschatz behalten,/ ein guldein vingerlein:/ daz enpfienk von im daz magedein/ |