Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

līchen#’1 swV. (24 Belege) Lexer BMZ BMZ Findeb.  

ÄPhys 9, 14 mit h%>ore. unde mit allen dien beuuollennuſſedon die demo dīuuéle līhchźnt. In demo mere iſt einez hźizzet ſerra daz hébet vile
Gen 507 begeben $s unt an dem strīt streben,/ daz uns daz līchet $s dā uns ter tiefel mit beswīchet,/ daz unsech daz
Gen 792 sīn wīb hiez Sara./ dei zwei hīwen $s begunden gote līchen./ er was ime gehōrsam $s al des er in hiez
Gen 1877 und ime an niehte missegie,/ dō begunde er sīner vrouwen līchen: $s si wolte in beswīchen,/ si begunde getougen $s an
Gen 2580 bezzeste bāre $s deiz ire wāre:/ ‘dā ez iu bezzist līche $s dā besitzit diu rīche.’/ /Jacob dūht in sīnen gebāren
Himmelr 2, 24 $s untotlichen,/ ob iz dir allererist hie $s beginnit wole lichen./ vone diu heizzet daz niderre $s térr%\a morientium,/ daz oberere
JPhys 14, 24 da megin wir ane ſehen. waz unſereme ſcephare an unſ liche oder miſſeliche. Alſo diu caprea den iagire uerriſte geſihit. alſo
Kchr 15389 $sLudewīc rihte daz rīche,/ so iz den vursten wol mahte līchen, –/ daz saget das buoch vur wār –/ sehs unde
Kchr 15457 west ich den ursagen.’/ $sKarle dem rīchen/ begunde diu rede līchen,/ sīnem zorne er twanc./ jā sprach er uber lanc:/ ‘ist
RvEAlex 2573 arm und dar zuo rīche,/ in began sīn heil wol līchen,/ sie begunden vröude rīchen./ In disen zīten dō diz was,/
RvEAlex 19200 wān!/ wiltū sie dar ūf rīchen,/ daz mac nie manne līchen/ ez sī māc oder man,/ swer dir rehter źren gan,/
RvEBarl 13570 aller hźrsten,/ die edeln und die rīchen./ dar nāch begundez līchen/ den rittern und der andern diet,/ als in des küneges
Spec 82, 7 mit ezzinni, mit trinchin, mit wirtſefte, daz minime trehtine nieni lichit. Swa ſo ſpil unde wirtſaft unde unrehtiv fr#;vode iſt, da
Tr 6388 den beiden/ ir einez unde saget uns daz:/ der zins enlīchet nu niht baz.’/ //Mōrolt sprach aber: ’hźr Tristan,/ hie bin
Tr 9492 maht,/ sōst reht, daz ich tuo unde sage,/ swaz iu līche und iu behage.’/ //Sus nāmen si Tristanden/ si viere ze
Tr 14073 dā bī,/ swaz iuwern ougen senfte sī/ und iuwerm muote līche,/ daz ich dar an entwīche,/ sō ich verreste müge;/ und
TrudHL 26,21 dir smecket wole der lilieblůme $t mīner natūrliken chūske, dir līchet #;voch der rōseblůme mīner getrūliche[n] martere, dir smecket wole der
TrudHL 37,26 daz er ir nieht uirgezzen inhāt, wande ime sōthāne wille[n] līchene[n]t die sō h#;voch sint, daz siu niemmin ubir stīgent mach.
TrudHL 48,15 mīn lop unde mīn scōne unde mīn źre. uone diu līchet mir ir scōne. Dīne huffel sint als ein bruch des
TrudHL 111,19 hāst dich selben g#p+%{{e#p-wasken, $t daz dū mīnen ougen wol līchest. uon diu spriche ich ze dir: Absterget deus omnem lacrimam
TrudHL 138,12 denne alliz ir almůsen, dc si dā uore gāben. die līchent gote. ir tugent mźre[t] er in uon tage ze tage.
VMos 25, 4 was wolgetan. ſi inphinc in minnelichen. ſi begunde ime wole lichen. uile wole ſi in getrancte. des brunnen ſi im ſancte.
VMos 59, 28 lon niht uirſaget. $t den di marterare habent. uil wol līchent ſi gote. er wil in lonen ſam den boten. wande
Will 44, 9 dś nīet %/anderes der mķte ne mźines. neuuāre mīna mķnna. so līchent mir élliv dīne $[*2*vvan$] uuórt. unte élliu dīne uuérch. /Uāhent
Seite drucken