Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

latichsâme swM. (6 Belege) BMZ  

SalArz 32, 31 mit wine. vnde trinke den so wirt im baz. Nim latichen samen vnde bint in in ein tuch. vnde lege daz in
SalArz 32, 51 houbit waschin mit wazzer da inne si gesotin machen vnde latich same. vnde uioln. Du salt di ouch machin zu samene mit uioln ole.
SalArz 45, 1 dragme. nim curbiz samen vnde erdepfel samen. vnde pfedemen samen. vnde kumber samen. vnde latichen samen islichs siben dragme. daz stoz alliz under ein ander. vnde
SalArz 62, 7 vnde strich iz im an den rucke. also tu uon latich same. vnde uon purceln saffe. mische iz under ein ander. vnde strich
SalArz 69, 8 oder mit purzeln saf. Muge der siche nicht geslafen. so nim latich samen. vnde mahen. di gestozen sin in latich safe. vnde tu daz
SalArz 71, 11 si gesoten. Man sal in vurben mit der spie mit latich samen. vnde sal den sweiz an im erwecken mit ole uon
Seite drucken