Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

latich fm (22 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albrant 2,1 wor ist. //Welch ros h#;eoupt sich ist, so nym retich unde latich, wol gedorrit, unde czetewar glich, unde stos daz czu puluir
Gen 251 stanch wahset sô wîta,/ minz unte epphich, $s chres unt lattich,/ astrîza unt wîchboum $s habent ouch suozen toum./ /Swenne der
HvHürnh 37, 10 repphüerner unnd air nichtt überflüssigklichen pis an sechseu unnd wild lätichen und gaissene milich. Kain zeit ist pesser unnd nützer ze
Macer 14, 1 venchel steteclichen isset, her iunget. // Lactuca heiset zu důte latich. Di ist kaldir unde fiuchter nature. Durch das stillet si
Macer 14, 5 si gestosen unde dar uf gelegt, da di hitze wirret. Latich gessen ist dem magen gůt unde noch besser ungewaschen. Latiches
Macer 14, 6 Latich gessen ist dem magen gůt unde noch besser ungewaschen. Latiches same gessen gipt gůten slaf unde vertribet bose troume unde
Macer 14, 7 gessen gipt gůten slaf unde vertribet bose troume unde itele. Latich mit wine getrunken bestophet den vlissende buch. Latich gypt der
Macer 14, 8 unde itele. Latich mit wine getrunken bestophet den vlissende buch. Latich gypt der ammen [11r] vil milch, ob si in steteclichen
Macer 14, 9 ammen [11r] vil milch, ob si in steteclichen isset. Swer latich gerne isset, da wirt der schime der ougen abe. //
Macer 46, 9 tůt, daz gipt guten smac. Daz crůt ist gůt mit latichen gessen. // Bogloza heiset ochsenzunge. Di ist gut genutzet den
SalArz 7, 57 salbein. Von dem mahen. $s uon der ruten. vom dem latiche. $s uon dem tille. Von Ruben. $s uon den mispelen.
SalArz 10, 54 zcuker. vnde mit honege. Der suarze der trubit di sinne. //Latich ist kalt vnde vuchte an dem andirn gradu. vnde gibit
SalArz 53, 49 deme sichen zu trinkene. Gip im zu ezzene ein solocannam. latuch. pizen. purzeln. kurbiz. vnde habe der siche des biuers nicht.
SalArz 53, 55 im ein plaster uf di lebere. Nim purzeln. nachtschaden. kurbiz. latich. pappiln. uioln. daz stoz alliz under ein ander. vnde mache ein
SalArz 54, 32 sichen margram saf. vnde dyaroden. Gip im zu ezzene hunre vnde latich. vnde pizen. vnde uil wol bereitez gerstin wazzer da uenchil wurz inne
SalArz 59, 42 im tegelich einen. mit eime sirop der twinge. gip im latich zu ezzene. vnde purzeln. vnde gerstin. vnde mispeln. vnde birnen.
SalArz 62, 3 Wiltu im zu helfe kumen. so gip im purceln vnde latich. kurbiz. pizen. erdepfel. kumberin. $t Striche im an den rucken
SalArz 67, 27 brot mit wazzer. vnde churber. vnde purzel. vnde kumbrel. vnde latich. So di effimera si uon kalden. so setze den sichen
SalArz 69, 45 mit zucker. vnde gip im crisolocanam. vnde purzeln. $t kurbiz. latich mit mandel ole. so daz fieur abe neme. Tu im daz
SalArz 69, 53 milch vnde mit wazzer dainne $t gesoten si mahen vnde latich. vnde fioln. Setze im di vuze vnde di bein in
SalArz 76, 22 dar nach sal er druf legen coriandrum. nachtschate. squinantum. purzeln. latich. kurbiz. piez. So daz geswer si uon dem fleumate. so
SiebenZ 69 suret daz muot,/ same der hevele den taic tuot./ wilder lattuoch was ouch ire maz:/ der riwe bittere zaicte daz./ //Iemer
Seite drucken