Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

künftic Adj. (173 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albert 83 wochen het;/ got abe mit im ein wunder tet/ wander kuntftigiv dinc an im sach/ dar umbe der herre alsus sprach:/
Albert 131 minem libe ran/ wand ich iv alles gutes gan./ Dirre kunftiger spisêre/ vfe dem fronen alt#;eare/ der gotelicher bezeichenheit/ můse dar
Albert 498 der sůzen andaht/ wart in gotes tougen braht/ daz sie k#;ovnftigiv dinc sahen./ Daz wil ich sagen #(MPU) als sie es
AvaJo 23, 7 sande,/ daz si daz erfuoren, $s ob er iz der chunftig wære,/ oder ob si in den ziten $s eines anderen
AvaLJ 66, 7 horte,/ du saget er ir daz er was $s der chunftige Messias./ Do chomen sine jungere, $s si begunden sich wunderen,/
AvaLJ 68, 6 heilige Christ./ si sagete rehte daz er was $s der chunftige Messias./ Do si daz wip vernamen, $s si ilten dare
BdN 60, 35 spruch der künftichait, als wenn dû mich ladest auf den künftigen samstag zuo flaisch, sô sprich ich: ich izz niht flaisch
BdN 61, 1 samstag, daz ist: ich wil sein niht ezzen an dem künftigen samstag. diu ander wirdichait ist, daz si raineu magt swanger
BdN 96, 29 dicker wirt und ie swerzer, sô bedäut er zehant ainen künftigen regen, dar umb, daz sich der dunst dicket und in
BdN 100, 21 der regenpog in mittem tag scheint, sô bedäut er grôzen künftigen regen, wan er bedäut, daz vil wäzriger wolken in den
BdN 119, 13 vallent leiht nider auf den aftern, wan si vergezzent der künftigen sælichait und ergebent sich der erdischen üppichait. iedoch wizz, daz
BdN 213, 28 der pfâw hôch auf steigt, daz ist ain zaichen des künftigen regens. Aristotiles spricht, daz der pfâw sô häzzig sei, daz
BdN 214, 33 ist, wenn er sein strâfen beswært, daz ist ain zaichen künftigen regens, daz ist künftiger strâf von got. wan Christus gab
BdN 214, 34 strâfen beswært, daz ist ain zaichen künftigen regens, daz ist künftiger strâf von got. wan Christus gab sant Peter den gewalt:
BdN 227, 26 die ze latein augures haizent, daz sint die sich annement künftigeu dinch ze sagen von der vogel quiteln und von irem
BdN 230, 21 ainem einvall der nâtûr, als vil anderr tier sint, diu künftigeu dinch bedäutent. Pei dem geir verstên ich die geitigen zucker
BdN 250, 16 menschen, die offenpærleich die unkäusch vliehent, dar umb, daz diu künftigen kindel si iht melden, aber inwendig sint si vol unkäusch
BdN 250, 28 dem wazzer und spilent, und dâ pei erkennent die schefläut künftigz ungewiter. si sint sô snell in iren sprüngen, sam Solînus
BdN 251, 29 daz er den schiffen milticleich gibt. wan sô er ain künftigz unwiter siht, sô umbgreift er ain staindel, daz in die
BdN 290, 23 swärmen wellent, sô machent si auch gesellenhäuser und machent den künftigen kaisern besunder paläst ainseit weit und grôz. iedoch nement si
BdN 336, 26 seinen leip mit öl salbet, des leib wirt füegsam zuo künftiger arbait. /Dem zarten edeln ölpaum geleicht sich diu schönist ob
BdN 343, 15 ain würmel, dar an prüefent die luftsager oder die wetersager künftigez weter, wan vindent si daz würmel mitten in dem laubapfel,
BdN 445, 31 läut engegen, die werdent enzuckt auz in selber und sagent künftigeu dinch. wer den stain tregt, den kreftigt er und lengt
BdN 463, 23 den stain in dem mund tregt, der sagt wâr von künftigen dingen. wan sô dû gern westest von mügleichen dingen, diu
BdN 489, 17 ain feur durch die lieb, die si habent zuo dem künftigen leben. /Ez sint auch läut, die vater und muoter tœtent
BdN 492, 15 siehtüem, ez fürsiht uns auch und beschermt uns vor den künftigen siehtüemen. er spricht auch: got ist daz wort und daz
Brun 3160 inne,/ so ist iz uns unvornumftig;/ sin bedute wirt uns kumpftig,/ wenne daz wort uz dem munde vert,/ so wizze wir
BuchdKg 65, 14 unde sol ich dir sagen waz dir und andern liuten künftic ist.#.’ Er sagete im waz im getraumet was unde beschiet
BuchdKg 66, 2 waz er betiute, unde sagete im elliu dinc diu hernâch künftic wâren. //Daniel wîssagete dô von Jhesu Christo, von sîner geburt,
Daniel 739 Der in dem himle wonet,/ Wil dir gar ungelonet/ Irscheinen kumftige dinc/ Hie in dirre werlde rinc/ An des troumes underscheit./
Daniel 744 Hor en nu, der dir entgleit:/ __Du, kunic, wurdest trachten/ Kumftige dinc zu achten/ Uf dime bette wehen./ Waz noch mochte
Daniel 867 Wand din herze dar nach ranc/ Waz nach dir were kumftic./ Entlost ist des troumes stric.’/ __Nabuchodonosor viel/ Langes zu der
DvAPatern 153 leben. Daz ist hivt. Wir m#;ovgen anders des tages des chvnftigen lebens mit chreften niht erbeiten. __Daz ein brot ist daz
DvAPatern 410 __Daz ander, so wir biten, daz vns got beh#;evte vor chvnftigen svnden. Da geh#;eoret daz gebet vf «vnd verlait vns niht
Eckh 5:416, 11 bî im enist nihtes niht verloufen und ouch nihtes niht künftic und hât alle heiligen geminnet, ê diu werlt ie wart
EnikWchr 1005 mügest dich sîn niht erwern,/ und alz daz von dir künftic sîn,/ diu sîn des fluoches niht frî,/ daz einem ieslîchem
EnikWchr 1012 schar./ alliu wîp und alliu kint,/ diu her nâch dir künftic sint,/ diu müezen dîn engelten./ si geniezent dîn vil selten./
EnikWchr 2973 der fluoch der sî dir getân:/ swaz kind von dir künftic sîn,/ daz si den bruodern dîn/ müezen werden undertân/ und
EnikWchr 2999 und immer frî./ all sæld won dir bî,/ und swaz künftic von dir sî,/ daz müez immer wesen vrî./ mîn triu
EnikWchr 9437 gewîhet mit/ zwâr nâch der künige sit,/ di nâch dir künftic sint zwâr/ in der jüdischen schar.’/ Samuel wîht in zehant./
EnikWchr 14161 frou gar zühticlîchen sprach:/ ‘dû weist niht, waz dir ungemach/ künftic ist von disem kneht./ west dû ez als ich alsô
EvAug 3,13 da biz daz so ich dir sage. wan ez ist chünftik daz herodes svchet daz chint ez zv verliesen . do
EvAug 4,19 der vipernatern wer hat ivch gewiset ze fliehen von dem chünftigen zorn. darvmb tuet wirdigiv fruhte der pvezze. vnd ir ensült
EvAug 4,26 in dem wazzer. in der pvezze. der aber nach mir chünftik ist. der ist stercker dann ich. des ich niht enbin
EvAug 22,18 sinen ivngern er sprach zv im. dv bist der da chünftik bist. oder beite wir eines andern. do antwurt ihesus vnd
EvBerl 1,20 Ab ir iz wolt vornemen, her ist Elyas der do kumftik ist._(15) Dy oren han, dy horen.’ __[1v] An dem vritage
EvBerl 1,24 ist der von deme ich gesprochen han: der noch mir kumftik ist, der ist vor mir gemachit, wenne her e waz
Gen 2060 sîneme wagene./ / /Man scol dir iz frônen, $s den chunftigen hunger dâ mite hônen./ sô iz sô tiuren beginnet $s
Gen 2106 sîni stadele giladite./ er saminet iz gnôte $s ze dere chunftigen nôte./ er wesse wole wiez irgienge $s sô dere jâre
GTroj 3491 den uss fremdem lande,/ Jemerliche schande/ Gar vil in do künftig was./ Daz grass ward von blütte nass,/ Das von rossen

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken