Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

complêt F. (34 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Albert 422 virgaz:/ Die sinen fůzen nahent/ sine lernunge die entphahent./ Nach complete meit er ezzen/ vnd trinken #(MPU) ern wolte ouch niht
BrEng 42 dim tage volendot werde. {f{(43r)}f} Daz nieman ſol redon nach cv1mpleta. Zallen citin ſvn die mvncha ir ſwichlichi han ſpricht er.
BrZw 16 der terzi. der ſexti. der noni. der veſper. vn2de der conplet ziht. vnſers dienſtiſ $t ziht wir vollegelten. wa1n vo1n den
BrZw 42 werde gitemp2ervt daz mit lieth alliv dinc werden. Daz nah cumplet niemen rede. Alle zihte dem ſwigen ſun ſih vlizzen di
Lucid 77, 14 ſiben dage cit geſeʒet: Metin, prima, tercia, ſexta, nona, veſper vnde conplete? Do ſprach der meiſter: Die ſiben dage ʒit ſaʒte dauid in
Lucid 81, 17 deʒ brotiſ. //Der iunger ſprach: Durch waʒ ſinge wir die complete ſo lanc, ſit ſie niht deheine wile an dem tage
Lucid 81, 19 an dem tage hat? Do ſprach der meiſter: Mit der completen ſúlen wir [34#’v] erfúllen, ſwaʒ wir an dem goteſ dieneſte allen
Mechth 1: 30, 8 tot, ein s#;eussú not./ Vesper: minnen vliessen, ein s#;eusses giessen./ Conplet: minnen růwen, ein s#;eusses vr#;eowen./ XXXI. Du solt nút ahten
Mechth 7: 18, 44 vúr die ich cristanlich bitten můs und wil. Amen. Ze complete zit O heligú tieffin aller diem#;eutekeit, o miltú breitin aller
Ottok 28311 unz daz man mit gesange/ gar volendet het/ vesper und gumplet,/ dennoch het ez niht ein ende./ swaz ophers in ir
Pass_I/II_(HSW) 41329 schone,/ ir tercie, ir sexte, ir none,/ ir vesper, ir conplete./ als Helyas der prophete/ mit vuwere wart uf gevurt,/ sus
Priesterl 664 die sext unt die nône,/ die terz unt die prîme,/ complêt unt ouch die mettîne/ unserm hêrren gelten, des ist niht
PrOberalt 47, 8 miet er ze mittem tage, s#;eumlich ze none, s#;eumlich ze complet. mit allen dingt er, mit ir ieglichem umb ein pfenning,
Seuse 31,9 dú waz also. Er waz an der vasnaht vor der conplet in ein warmes stúbli gegangen, daz er sich wolte wermen,
Seuse 36,21 und der waz also: so man daz Salve Regina ze conplet sang, so saste er in sinem herzen in betrahtunge, als
Seuse 45,30 gewonlichen banden. Do hat er ein gewonheit, daz er na conplet in dem winter, so er in dem convent was, in
Seuse 47,8 groslichen, wan es der selben zit aller keltest waz. Na conplet gie er also kalte uf sinen stůl schlaffen, na meti
Seuse 47,17 denn in einem jar nie kond verheilen. So er ze conplete also t#;eurre da stůnd und man daz wichwasser nah gewonheit
Seuse 48,27 im kúrzeklich von got werden s#;eolte. Also gie er ze conplete. Der mund sang mit zitrendem herzen, und in dem duht
Seuse 415,10 vertriben nach gottes willen und dinem geistlichen nutz, und nach complet, wie du dich des tages in allen dingen habest gehalten;
SpitEich 25, 2 ander capitel von der brvder b#;evz. //So ain brvder nach complet mit m#;evzigen und ietelen worten crieget ze dem ersten mal,
StatDtOrd 44, 3 ze halden ist, sô sulen die brûdere nâch vespere vor complête zu trinkene zu collacien kumen unde sulen dâ Gote gnâde
StatDtOrd 44,12 sô sî daz zeichen hôrent, sô sulen sî gên zu complête. 17. Wie unde wâ die brûdere sulen slâfen. /Alle die
StatDtOrd 44,31 18. Wie die brûdere ir swîgen halden sulen. /Nachdem daz complête ist gesprochen, sô sulen die brûdere ir swîgen halden, biz
StatDtOrd 49,35 die mit in selben berihten. Wêre ouch, daz man nâch complête umme eteliche gescheffede, des man danne baz bedorfte oder nôter
StatDtOrd 50,11 des nahtes an dem wege sîn, dâ mugen sî nâch complête oder vor prîme von nutzen oder von êrsamen dingen sprechen,
StatDtOrd 50,14 sprechen, unde doch in der herberge niht, nâch deme daz complête ist gesprochen, dan alse dâvor ist bescheiden. Wirte unde die
StatDtOrd 121,29 die collecte sal man sîn an der venie. /5. Zu complêten zu dem pater noster unde confiteor sal man sîn an
StatDtOrd 122, 1 sal man sîn an der venie. /6. Zu unser vrowen complête zu gloria patri nâch Deus in adiutorium unde die collecten
StRAugsb 190, 35 stat wonen $t sol die heiligen vierzik tage furst man conplete gelutet. Unde swelhe man nah conplet hinne vindet in den
Tauler 272,16 wartentz nach dem essende oder ze vesperen oder nach der complete: denne kumet unser herre als wol mit sinem werke als
Tauler 384,22 des abendes gar zitlich ze bette gon, zehant nach der complete, uf das man nach mitter nacht deste wackerre si und
WernhMl 12832 An ir gebett si aber gie,/ Nach Gotte si gedachte./ Zeconplete si vollebrachte/ Gar alles das si wolte./ Also dú magt
WernhMl 12837 Mit Gottes lobe und gnaden sag./ Dar nach von der complete hin/ Gab si ir hercz und ir sin/ Inain vil
Seite drucken