Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
klage stF. (489 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
werlde geuaren./ sanctus Egidius quam dare./ do her die groze clage uirnam,/ do irbarmete iz den gůten man./ michil iamir her | |
gůte man/ die waren ruwe da uirnam/ vn̄ die bitteren clage,/ do man z#;ov deme grabe/ daz ne mochte ane trehene/ | |
gůt/ langir niene můsten haben:/ des heten sie iamir vn̄ clage./ Des nachtis do der gůte man/ sin ende genam,/ do | |
ist./ An dem vierden tage $s so hevet sich diu chlage,/ so hevet sich von grunde $s viske unde allez merwunder./ | |
hat./ An dem vinften tage $s so wirt ein mere chlage./ so hevet sich daz gevugele, $s daz e flouch under | |
sich./ An dem vierzehenten tage $s so wirt diu biterste chlage./ so gent diu liute alle uz, $s ir nebestet neheinez | |
di gestochen wunden!/ wie mohtest du vertragen $s die laitlichen chlage/ siner trut muoter $s Sancte Marien der guoten!/ wie manigen zaher | |
erloste mit siner gewalt/ von den ubelen gaisten, $s ir chlage was allermaiste./ daz ander was Maria, $s des heilandes niftela,/ | |
daz ich dâ kan./ wen des verdriez, der sei ân clag/ und vlieh mein wunderleicheu werch, seit im dar ab nu | |
bedäut die zäher der unschuldigen, wan der stimm und der klag ist gar süez vor got. /Ain prunn haizt Züfer, der | |
grap Ysaakes unde sînes enes Abrahames, unde wart sîn grôze klage. //Die brüeder santen an Josephen unde hiezen alsô reden: #.,Diu | |
an râte der arzete und an dienste sînes gesindes, an klage und an bîwesenne sîner vriunde: wie solde er tuon? Wie | |
daz werk lîhter, williger und lustiger ist. Und alliu ir klage und leit ist, ob leit in sie gevallen möhte, daz | |
sprach und schreip. Und daz ist alles und alliu mîn klage, daz grobe liute, die gotes geistes ledic sint und niht | |
under dem kriuze, und saget man doch vil von ir klage, - wie mac diz allez bestân mit unbewegelîcher abegescheidenheit? Hie | |
von dir/ Unde wil miner vr#;vowen sagen/ von vr#;voweden unde clage,/ Als ich hie vornomen han.’/ #.,du salt an die statt | |
hangen,/ wære et mîn wille ergangen,/ daz wære ein mæzlîche klage./ von hiute über aht tage,/ ist, daz ich sô lange | |
ze wâre $s der manigen sêre,/ und benam ime die chlage $s die er tagelîches hête ze sîner muoter grabe./ //Dô | |
âmerôte $s daz er in sô gare verteilet hête,/ sîner chlage smerze $s stach in an daz herze./ er sprach: ‘an | |
an deme dritten tage, $s dô hête er sîn michele chlage./ er îlte ime nâh alle $s siben tage volle./ /Dô | |
unt dû si dannen nemahtest erlôsen./ /Swie michel wâre dîn chlage, $s dû muoses si tragen zuo dem grabe./ vil dû | |
$s ir muozzet in daz gebente!’/ / //Si hêten michele chlage $s in der veste zwêne tage./ /Des dritten tages man | |
sîn getân./ //Heim chômen si zire vater, $s er was chlage ablager./ nieht si netwalten $s ê sim ez allez gezalten./ | |
Diz allez wir zalten $s unsreme vater alten./ er tet chlage genuoge $s daz wir des chindes hie gewuogen./ /Dâ nâch | |
besaz./ //Vone tage ze tage $s mêrôt sich des hungeres chlage./ swaz taz liut scatzes hâte $s ze Joseph iz in | |
volle./ die lantliute $s hêten durch Josebes liebe/ Jacobes michile chlage $s folle sibenzig tage./ /Dô der chlage zît irgienc $s | |
liebe/ Jacobes michile chlage $s folle sibenzig tage./ /Dô der chlage zît irgienc $s dô bat die hêrren Joseph,/ daz si | |
grôzlich, $s diu bivildi wart êrlich./ si wâren in michelere chlage $s ê der bivildi sibin tage./ //Dô si in bigruoben | |
sinen stap,/ daz houbet nam her in sinen schoz,/ sin clage die wart harte groz./ [D]er gute wellere/ von deme ich | |
umbe vienc./ sin houbet nam her in sinen schoz,/ sin clage die was harte groz./ sere weinende her do sprach:/ ’herre, | |
vf dem stade/ An des lantfolkes schaden/ Sunder not vn2de klage/ Vollecliche zweine tage/ Mit freude1n vn2de mit ioye./ Do wu1nderte | |
als iz quam zv dem tage,/ Do was harte grozze klage,/ Suzze rede vn2de scheltwurt,/ Daz in die frauwe was enphurt,/ | |
den berg./ Wil man, daz ich folle1n|sage/ Vo1n der troygire klauge/ Vn2de vo1n irme geslechte/ Vn2de auch vo1n irme fechte/ Vn2de | |
die bosen/ Vn2de vo1n dem jungeste1n tage/ Beide freude vn2de clage./ Nv kere1n wir zv der strazzen,/ Da wir ez han | |
hute./ Do gedachte priamus alle tage/ Der alten fede vn2de klage/ Von sinen magen,/ Daz sie erslagen lagen,/ Vn=der vnrechter gewalt,/ | |
vnsite1n/ Vmbe sin flehen vn2de vm sin bite1n,/ Vmbe sine klage vn2de vm sin leit:/ "Han ich tages niht geleit,/ Ich | |
also geschah./ Ir iamer vn2de ir vngemach,/ Dar zv ellendes klage/ Vurgazze1n sie durch die suzze1n tage./ Do waren mit paride/ | |
alle gliche,/ Arm vnd riche,/ Beide zv bete vn2de zv clage./ An dem andern tage/ Ir opfer sie bereitte1n,/ In ir | |
baz vnd baz./ An dem andern tage/ Was geminret ir klage./ Rechte dar nach in sibe1n tage1n/ Horte sie ni1mman niht | |
ritterschaft./ Die wirtschaft werte sibe1n tage./ Cassandra hup ir allde1n klage:/ "Owe nv, waz suln wir?/ Min aldez leit daz wirret | |
geschrit./ Do zv|ginc die hochzit./ Also tet daz geschrei/ Vn2de klage maniger leie/ Biz an den selbe1n tac,/ Daz der fal | |
als ich ez sage./ Ich weiz wol, da was michel klage./ Auch weiz ich, daz dar abe/ Sie vurlurn ir habe./ | |
ander zv der linke1n in den sant./ Da was allenthalben klage./ Menelaus quam zv slage/ Mit herren remo./ Sie vnderhiewe1n sich | |
houbet abe mit eime slage./ Des hette1n die criche1n grozze klage./ Do quam dar zv odinias,/ Der der bruder einre was./ | |
redene, zv sune noch zv tage,/ Hector hup sin alde klage./ Er sprach: "ir herre1n, gebet mir rat!/ Sint ir mich | |
daz wort,/ Vurt, ritter, nv fort!/ Folget helde alle!/ Vo1n klauge vn2de vo1n falle,/ Vo1n ruffe vnd vo1n dozze,/ Von hurte | |
er im hette erslage1n/ Patroclum, den kvne1n dege1n./ Do sin klage was gelegen,/ Er sluc in vo1n dem rosse nider./ Hector | |
we der zit,/ Do sich ane hup dirre nit./ Min klage ist din klage./ Ich en=weiz, waz me sage./ Swaz du | |
Do sich ane hup dirre nit./ Min klage ist din klage./ Ich en=weiz, waz me sage./ Swaz du wilt, daz tun | |
sin ros da mite./ Daz was ein vnsamfte snite./ Ir klage wart grozlich./ Ouch hette ir iegelich/ Geklaget vil mere,/ Ob | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |