Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
arc Adj. (221 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
icht kan,/ daz iri nibilibi lebindic niman.’/ daz was dir argisti lib./ sit slug in Judith ein wib./ //Oloferni do giwan/ | |
er trückent unstætikait, diu dâ fliezend ist von pôshait in erger und pringet käusch und auch stætikait. daz dritt ist, daz | |
ez haizt auch miltaw niht von miltikait, wan ez ist ark und übel: ez ist gehaizen von milwen miltaw, wan als | |
oft valsch und vælt. Pei dem vogel verstên ich die argen strâfer, die den läuten kainen schimpf noch kain werk ze | |
an des menschen leib, und der asch, der auz gar argen holzpiren wirt geprant und die gar spât zeitig werdent, der | |
ze nutz nâch rehter mâz. alsô pis den milten reben arch und den argen milt. slehtez velt pringt mêr weins, aber | |
rehter mâz. alsô pis den milten reben arch und den argen milt. slehtez velt pringt mêr weins, aber gepirg pringt edlern | |
werk gotes, und alle crêatûre tuon ir bestez oder ir ergestez dar zuo, des enmügen $t sie mir mit nihte benemen. | |
herzen wê,/ sol er sîn gebunden/ von den hellehunden,/ den argen und den bœsen./ nû denken wir in lœsen/ von dem | |
ir herrn sô manec marc./ ‘daz geschæhe, und wære ich arc/ und des guotes bœse, sam ir sît./ ich lâzez durch | |
im drumbe drîzec marc./ dô zêch er uns, wir wæren arc:/ ern wolde des niht enbern,/ wir muosen sehzic marc dar | |
æhten,/ daz manz an im iht ræche/ ode im iht arges spræche,/ die wîle diu hôchzît werte./ swes der man gerte,/ | |
wîben,/ ich hân in gsegent, im was entsehen./ im sol arges niht geschehen,/ ich wil in gesunt machen./ einen mutte und | |
ir bette noch./ wir getrûwen alle gote doch,/ ir sul arges niht geschehen.’/ ‘sô wil ich sie sicherlîchen sehen./ ich kan | |
in gare./ Da hette an der erste1n schare/ Prothesilaus der arge,/ Der kvnic vo1n p2relarge,/ Hundert schif mit rittern da./ Im | |
Ir dehein was so starc/ Noch so vbel noch so arc,/ Im en=ginge die kraft./ Wen daz sie schiet die swarze | |
hete/ Mit grozzer kvndekeit,/ Des hette in iener bereit/ Svnder argeliste,/ So er ez best wiste./ Dolon sprach: "gebietet mir!/ Got | |
dem buche las./ Antilocus was vil starc/ V3nde sine1n vinden arc,/ Ein wol gewasse1n brun man./ Er vurte eine1n wape1nroc an/ | |
sint ouch selbe1n so starc/ Vn2de also vbel vnd also arc,/ Daz sie rate1n vnsern tot,/ Oder sie binge1n vns in | |
hette1n es dr=i1nne keine1n wan./ Ir dehein ne=wiste/ Der criche1n arge/liste./ Do sie begu1nden nahe1n,/ Ein groz fur sie sahe1n/ Vor | |
hizze1n sie plistenidas:/ Daz was ein vngetruwe diet,/ Die daz ergeste gerne riet./ Agome1nno1n wol sach,/ Daz im zv rume1n gescah./ | |
wart ez vns vergolde1n:/ Polifemvs was starc/ Vn2de vbel vn2de ark./ Er sluc der mine1n vil dar nider;/ Sin swester wat | |
en was dehein so starc/ Noch so vbel noch so arc,/ Getraf er in mit dem swerte,/ Daz er sin niht | |
Fur tausent manne außer$~welt,/ Er was deß gutes ain dail arck./ Er sprach ’hiet ich tausent marck/ Fur di selben smachait!’/ | |
bant,/ In dem swam er verbark/ Sůren eßich und gallen ark./ Er bot ez im zu dem munde:/ Da nam er | |
die kunst und den sin/ daz im dâ von niht arges enwar:/ wander meistert ez dar./ ez was swære unde sneit/ | |
genuoc/ und in sîn stein des übertruoc/ daz im niht arges geschach,/ wand in dâ nieman ensach,/ do gelac daz suochen | |
daz verkêret sô?’/ dô sprach des hûses herre/ ‘waz uns arges werre,/ der mære endurfet ir niht gern./ iedoch enwelt irs | |
gelten müeze/ (der antfanc ist ze süeze),/ als mir der arge schalc gehiez/ der mich in die burc liez,/ des wirtes | |
vertrage;/ wand sî under wîlen ist/ herte und doch ân argen list,/ geværlich und doch âne haz:/ wan wirne kunnen leider | |
mit tem der lewe varend ist,/ daz ich ân allen argen list/ mîne maht und mînen sin/ dar an kêrende bin/ | |
mîne vorvarn/ herten unz uber den Rîn./ suln wir nû erger sîn,/ daz si unsich wellent heren?/ unt nemegen wir uns | |
$s kan si kleine,/ sît ir weder man noch wîp/ arge wârheit mac gesprechen./ sist sælden sundertriutel./ in der würzegarten kan | |
rehten scheit/ noch sprechen ûf ein slihten,/ erteilet der durch argen list/ ze lützel und ze vil,/ wê dem der dâ | |
und wart ouch Kristes amme./ uns sagt diu schrift ân arge list/ wie daz von einem stamme/ bekomen sint die drîe,/ | |
êren vol und schanden lære/ an gar verschamten rîchen tugendelôsen argen zagen./ //Ich wând ie daz wîplich güete lîhte wanhte durh | |
trœstent mannes lîp./ //Crêatiuren zam und wilden beiden tet der arge winter wê./ man sach rîfen unde snê/ jâmers vil in | |
$s meien $s kl%-agen! tr%-agen $s sun wir gen den argen rîfen nît./ ir gewalt $s alt $s machet, $s swachet | |
sîn tugende niht/ von keiner brünste schaden./ al durch des argen winters drô/ des palmen loup in grüene stât,/ swie daz man | |
der bôsheit hitze enkan/ niht brennen sô daz er iht arges meine./ dem palmen glîchet sich ein wîp/ diu an sich | |
varwe strîchet/ sô daz mit nihte ir werder lîp/ durch arge lust in schanden kleide erblîchet./ //Swelch leben ein guot ende | |
sî./ swâ mittel guot vor ende stât/ mit im vor arger tât behuot,/ ich hœr die wîsen meister lesen,/ dâ stê | |
meister lesen,/ dâ stê daz bezzer bî./ swâ man muoz argez ende spehen,/ guot urhap und guot mittel des engildet;/ swaz | |
mittel des engildet;/ swaz guotes bî den ist beschehen,/ mit argem ende man si beide schildet./ mac guot urhap guot mittel | |
der ursprunc ûz dem du kumst geslichen./ du stêst den argen ofte bî,/ dîn wirt gefröit der bœse und ouch der | |
ân rât,/ ân êre grôzez guot:/ sus ist gestalt der argen vlîz./ irdenscher schatz ist ræze ir aller minne,/ die orden | |
dâ bî guot,/ wâ vinde ich alter oder jugent/ ân argen kunterfeit?/ die dâ die besten solten wesen,/ die wen uns | |
mîn muot gen in ûf strâfen stât./ ich wil den argen missetât verwîzen./ //Ein vuhs zuo einem rappen sprach der hôch | |
wîlent vrom,/ nu bœse und danne guot./ scham ist vor argen werken guot,/ ist daz si missetât dem man erwendet./ geschiht | |
man erwendet./ geschiht des niht, reht alse ein bluot/ nâch arger tât scham rœtet unde schendet./ scham ist niht guot gen | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >> |