Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kamerwîp stN. (8 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
vand,/ Di dotet er so tzehant./ Zway kint und ain kamer weib/ Di drew nerten iren leib,/ Die in der kemnatten sint:/ | |
di vogelein sassen/ Und singens nit vergassen./ Dar auff waren kamer weyb/ Und manig unleut seliger leyb/ Mit gerumphen wange,/ Dutten waich und | |
wâren,/ dâ mahtest dû wol gebieten./ ich wæne, dich diu chamerwîp verrieten’./ $sSi sprah: ‘ja neist iz niht sô getân,/ sô | |
als iu dâ vorne wart gedâht,/ sus tet daʒ wîse kamerwîp./ si nam des werden gastes lîp/ bî der hende tougen/ | |
der hie by uns ist; er duncket mich nicht eins kamerwibes $t wert.’ ‘Ir dorffent kein angst han!’ sprach Hestor und | |
mit zvblov sie im den lip,/ vnd enwere Werenbvrc, sin kamerwip,/ Gewesen, so het er verlorn sin leben./ sie sprach: «mir | |
mite zirbl#;vo siv ime den lip. // wan Werinburc, daz kamirwip , // so hatir verlorn daz lebin./ si sprah: / | |
vorchti du der iri duwi!/ der lichami ist der seli chamerwib,/ er mag iri virlisin den ewigin lib./ du seli sol |