Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
apotêke swF. (7 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
twahen und salben mit populeon, daz vindest dû in der apotêken und kümpt von dem paum populus, als wir her nâch | |
salb ez mit dyaltea, daz vindest dû auch in der apotêken (wan sen dich nit dar nâch, daz ich dir von | |
der nem fünf pillulas, daz sint fünf kügellein, in der apoteken gemacht von ladano und nem die in kæswazzer oder in | |
beraiten in warm wazzer, sam man ainz berait in der apoteken, haizt cassia_fistula. iedoch gehœrt daz den ärzten, wan ain mensch | |
dû im reht. ez überhebt dich vil pfenning in der apotêken. daz zukkerrôsât hât ain kraft ze kreftigen und ze sänftigen | |
von haizer sache kümt, und daz gemächt haizt in der apotêken diasandali. iedoch macht man ez anders auch, aber daz electuari | |
er vaste leke./ schaffe, daz der munt uns als ein apotêke smeke!/ erstumme ich von des wînes kraft,/ wâfen!/ so giuz |