Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

junc Adj. (933 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 497,4 zogte$’n ungefuoge, $s daz er vil lûte schrê./ zuht des jungen heldes $s diu tet Albrîche wê./ Lûte rief der küene:
NibB 543,2 stuont ir muot./ vil schiere kom in Gîselher, $s der junge künec guot,/ unt Gêrnôt, sîn bruoder. $s wie balde er
NibB 547,1 $s ir dinc in beiden hôhe stât.«/ Dô sprach der junge Gîselher: $s »dâ sult ir zuo z$’ir gân./ dâ habt
NibB 646,1 man si alle viere $s under krône vrœlîchen stân./ Vil junger swert dâ nâmen, $s sehs hundert oder baz,/ den künegen
NibB 747,2 waz vrou Uote, $s iuwer muoter, her enbôt./ Gîselher der junge $s unt ouch her Gêrnôt/ unt iuwer besten mâge $s
NibB 807,4 einer vruomesse, $s die man dem künige sanc./ dâ riten junge helde $s daz$’s in der künec sagete danc./ Vil krefteclîche
NibB 1078,3 armen wîbe $s sô leide ist geschehen?«/ dô sprach der junge Gîselher: $s »vil liebiu swester mîn,/ du solt durch dîne
NibB 1081,1 arme: $s »des wære Kriemhilde nôt.«/ Dô ez ir der junge Gîselher $s sô güetlîch erbôt,/ dô begonde vlêgen $s Uote
NibB 1141,4 ir klage/ des lîbes nimmer mêre $s unz an ir jungesten tage./ Nâch Sîfrides tôde, $s daz ist alwâr,/ si wonte
NibB 1163,2 haben rât./ Dâ ze Bechelâren $s im warte Gotelint./ diu junge marcgrâvinne, $s daz Rüedegêres kint,/ sah ir vater gerne $s
NibB 1166,1 gerne komen sach./ Alsam tet sîn liebiu tohter, $s diu junge marcgrâvîn;/ derne kunde nimmer $s sîn komen lieber sîn./ die
NibB 1167,3 wart ein schœne danken $s mit vlîze dâ getân/ der jungen marcgrâvinne $s von manigem ritter guot./ vil wol wesse Gotelint
NibB 1444,1 ich doch der mære $s gefrâget sorgende hân.«/ Die zwêne junge künege $s die wâren ouch nu komen./ si heten disiu
NibB 1444,4 sîner swester liebe $s die boten gerne sach/ Gîselher der junge $s zuo z$’in dô minneclîchen sprach:/ »Ir boten soldet uns
NibB 1576,3 riefen ir genuoge: $s »nu vâhâ, herre, vâch!«/ Gîselher der junge $s zürnen erz began./ er$’n wold$’ iz doch niht lâzen,
NibB 1665,1 wart ein schœne grüezen $s von edeln vrouwen getân./ Diu junge marcgrâvinne $s kuste die künige alle drî;/ alsam tet ir
NibB 1667,1 sînes lîbes ellen $s wart im daz grüezen getân./ Diu junge marcgrâvinne $s diu nam bî der hant/ Gîselher den recken
NibB 1742,4 den Rîn,/ dâ muoz er wærlîche $s unz an daz jungeste sîn.«/ Dô sprach diu küneginne: $s »ich hâns ouch gedâht./
NibB 1796,1 im gesehen hân./ Ouch erkenne ich Hagenen $s von sînen jungen tagen;/ des mac man von dem recken $s lîhte mir
NibB 1913,2 stunde $s vier Etzelen man;/ si truogen Ortlieben, $s den jungen künec, dan/ zuo der fürsten tische, $s dâ ouch Hagen
NibB 1915,4 im zwelf lant:/ sô mag iu wol gedienen $s des jungen Ortliebes hant./ Dar umbe bit$’ ich gerne $s iuch, liebe
NibB 1918,3 z$’einem manne«, $s sô sprach Hagene:/ »doch ist der künec junge $s sô veiclîch getân:/ man sol mich sehen selten $s
NibB 1960,4 wir die minne $s unde gelten $’s küneges wîn./ der junge vogt der Hiunen, $s der muoz der aller êrste sîn.«/
NibB 1970,1 den Etzelen recken $s tet er diu grœzlîchen sêr./ Der junge sun vroun Uoten $s zuo dem strîte spranc./ sîn wâfen
NibB 2012,3 rât enzæme niemen $s wan einem degene,/ den uns mîn junger herre $s hiute hât getân./ des muget ir Burgonden $s
NibB 2101,1 küener degene $s nie zer werlde geborn.«/ Dô sprach der junge Gîselher: $s »vil schœniu swester mîn,/ des trûte ich vil
NibB 2161,4 unde ouch ûf guot./ ine gesach nie künec $s sô jungen sô rehte tugentlîch gemuot.«/ Dô sprach aber Kriemhilt: $s »vil
NibB 2171,1 videlære: $s ez was im grœzlîche leit./ Dô sah der junge Gîselher $s sînen sweher gên/ mit ûf gebundem helme. $s
NibB 2214,4 wac./ des frumten si vil manegen $s unz ûf ir jungesten tac./ Vil wol zeigte Rüedegêr, $s daz er was starc
NibB 2295,4 wære, $s er kunde niht genesen./ ez endorfte künec sô junger $s nimmer küener gewesen./ Dô sluoc er Wolfharten $s durch
NibB 2371,2 ist von Burgonden $s der edel künec tôt,/ Gîselher der junge $s unde ouch her Gêrnôt./ den schaz den weiz nu
Parz 5,6 bruoder solde hân/ sîns vater ganzen erbeteil./ daz was der jungern unheil,/ daz in der tôt die pflihte brach/ als in
Parz 11,1 sît er an mir ist sus verzaget."/ //___Dô sprach der junge Anschevîn/ "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den suln
Parz 14,8 ê):/ si tâten wer mit kreften schîn./ dar kom der junge Anschevîn:/ dem wart der bâruc vil holt./ jâ nam nâch
Parz 17,9 in nôt,/ si rungen niht wan umben tôt./ ___dô der junge Anschevîn/ vernam ir kumberlîchen pîn,/ er bôt sîn dienest umbe
Parz 43,14 porte er rande./ sînen gast sach er dort halden,/ den jungen, niht den alden,/ al gernde strîteclîcher tjost./ dô nam in
Parz 47,6 wârn ze sehen ein_ander vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an,
Parz 47,16 in Normandî/ kom ich zer samnunge:/ ich brâht im helde junge,/ ich fuor von Schampân durch in./ nu wil kunst unde
Parz 48,17 wer twang iuch dirre verte?"/ ___dô sprach der stolze degen junc/ "mir gebôt mîn veter Schiltunc,/ des tohter Vridebrant dâ hât,/
Parz 93,15 und daz ûzer her,/ swer dâ mit strîteclîcher wer/ wære, junc oder alt,/ oder blœde oder balt,/ dien solden tjostieren nieht./
Parz 107,5 edelem gesteine,/ dâ inne lît der reine./ gebalsemt wart sîn junger rê./ vor jâmer wart vil liuten wê./ ein tiwer rubîn
Parz 109,24 werdekeit./ den nam mir sîn vrechiu ger./ ich was vil junger danne er,/ und bin sîn muoter und sîn wîp./ ich
Parz 116,23 endelôser gebe./ ich wæne ir nu vil wênic lebe,/ die junc der erden rîhtuom/ liezen durch des himeles ruom./ ich erkenne
Parz 141,5 er dîn lant ie werte:/ sîne triwe er nie verscherte./ junc vlætic süezer man,/ die gebruoder hânt dir vil getân./ zwei
Parz 150,30 jâmer sît ergienc./ dô was im von dem künege gâch./ junge und alte im drungen nâch./ //Iwânet in an der hende
Parz 153,14 sîn ôren:/ daz tet Kaye sunder twâl./ dô muose der junge Parzivâl/ disen kumber schouwen/ Antanors unt der frouwen./ im was
Parz 165,16 ___dô was ouch ûf geleit daz prôt./ des was dem jungen gaste nôt,/ wand in grôz hunger niht vermeit./ al vastende
Parz 166,29 in dâ rief,/ der gast erwachte der dâ slief./ der junge werde süeze man/ gienc sitzen in die kuofen sân./ //___ine
Parz 172,10 guot./ und lât iu liep sîn diu wîp:/ daz tiwert junges mannes lîp./ gewenket nimmer tag an in:/ daz ist reht
Parz 179,7 lâz ich iuch sô vil niht tragen."/ ___urloup nam der junge man/ von dem getriwen fürsten sân/ unt zal der massenîe./

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken