Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
jâ adv_prt (999 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
ob er im gesagt hett das die porte unbeschloßsen were. ‘Ja ich, herre’, sprach er, ‘sie was offen da ich von | |
gut man’, sprach er, ‘hatt diße port bißherre offen gestanden?’ ‘Ja sie, herre’, sprach der man. ‘Gebent ir uns keynen radt’, | |
er, ‘wolt ir herre in diße burg und uwer gesellschafft?’ ‘Ja wir, herre’, sprach sie, ‘gerne.’ ‘Die port muß nemlich durch | |
wol raten’, sprach der einsiedel, ‘wolt ir mynen rat thun.’ ‘Ja ich vil gern’, sprach der ritter. ‘Ich sag uch furware’, | |
ir den gefangen’, sprach Key, ‘den ir hinder uch furt?’ ‘Ja herre’, sprach er, ‘was wolt ir sin?’ Da erkant yn | |
der ritter was der die port hett heyßen off thun. ‘Ja’, sprach Key, ‘ir sint der der myner frauwen der konigin | |
ritter, ‘wolt ir senden dißen herren zuhant nach mym truchseßen?’ ‘Ja ich’, sprach er, ‘es ist mir lieb, wann er muß | |
portewechter und fraget ob der konig ymant dar gesant hett. ‘Ja herre, zu primzyt’, sprach der wachter. ‘Nů hut’, sprach der | |
komen.’ ‘Frauw’, sprach er, ‘woltent irselb icht gern darinn komen?’ ‘Ja ich werlich’, sprach sie. ‘Ir mußent nemelich darinn’, sprach er | |
porten, und der wechter fragt yn ob er inn wolt. ‘Ja ich gern’, sprach der konig. ‘Ir múßent zum ersten schwern | |
der burg.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘wolt irs gern wißen?’ ‘Ja ich ußermaßen gern’, sprach der konig und die koniginne alsam. | |
das thůnd von der burg, und begund hinweg zu ryten. ‘Ja ich’, sprach sie, ‘ußermaßen gern.’ ‘Werlich @@s@frauw’, sprach er, ‘das | |
uch geholffen han mit dheinen dingen, ich hett es gethan.’ ‘Ja ir, frauw’, sprach die jungfrauwe. ‘Wie wer das?’ sprach die | |
wol raten’, sprach der gut man, ‘woltent ir mir volgen.’ ‘Ja ich ser gern’, sprach der ritter. ‘So rat ich uch’, | |
syn’, sprach der jhene, ‘sint ir dann der yn erlost?’ ‘Ja ich’, sprach er, ‘ich bitt uch das ir sprechent das | |
er. ‘Neyn ich’, sprach sie. ‘Kúnnent ir mich nichtes bescheiden?’ ‘Ja’, sprach sie, ‘man beschied es uch wol zu der Dolorosen | |
‘Herre’, sprach sie, ‘woltent ir mir zu hilff syn komen?’ ‘Ja ich werlich, frauw’, sprach er. ‘Große gnad’, sprach sie, ‘das | |
ware’, sprach myn herre Gawan, ‘ob er zwo wunden habe!’ ‘Ja er intrúwen, herre’, sprach der arczat. //‘Eya lieber herre und | |
Er grußt sie und fragt sie ob sie botschafft furte. ‘Ja ich, herre’, sprach sie fast jemerlichen $p ‘und han mich | |
ich von großen freuden.’ ‘Bekennent ir yn, jungfrauw?’ sprach er. ‘Ja ich, herre’, sprach sie. ‘Nůn sagent mir’, sprach er, ‘von | |
Gawan, und er fragt sie ob sie den ritter mynnete. ‘Ja ich, herre’, sprach sie, ‘fur alle die nu lebent. Das | |
jungfrauwen $t icht die uch begegent es ist nit lang?’ ‘Ja es wol, jungfrauw’, sprach er. ‘Sint ir die jungfrauw die | |
und fragt den arczat ob er icht genesen $t mocht. ‘Ja er wol’, sprach der arczat. Der ritter was entschlaffen und | |
er, ‘mag ich den namen icht anders wißen dann alsus?’ ‘Ja ich’, sprach sie, ‘wolt ir mich dar fúren da ich | |
got, herre, sint irs myn herre Gawan?’ sprach der ander. ‘Ja ich’, sprach er. ‘Edel ritter’, sprach er, ‘vergebent uns das | |
ritter zu der Dolorosen Garden keme, wurd die koniginne erlößt?’ ‘Ja sicherlich’, sprach der knappe. //‘Nu kere wiedder zuhant und sag | |
gefengniß koment.’ ‘Mag ich dann den zauber gebrechen?’ sprach er. ‘Ja ir’, sprach sie, ‘als ich uch sagen sol. Wolt ir | |
sprach der konig, ‘hant ir uwer suchen zu ende bracht?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘Wer was der ritter der uns | |
wirt, ‘sint ir dann der ritter der yn rechen muß?’ ‘Ja ich’, sprach der ander sere weynende. Und der wirt viel | |
ritter grußt yn und fragt yn ob er mere wúst. ‘Ja ich, herre’, sprach er, ‘min frauw die koniginne ist hie | |
gelobet han.’ ‘Muß diß also syn?’ sprach der gut ritter. ‘Ja es’, sprach der ander. ‘So wil ichs thun’, sprach er. | |
‘Frauw’, sprach er, ‘sagent mir ob irs die konigin sint!’ ‘Ja ich, herre’, sprach sie, ‘warumb fragent irs?’ ‘Ich fragens darumb, | |
herre Ywan fragt den andern ob er im wolt volgen. ‘Ja ich’, sprach er. Er furt yn zu dem furt und | |
michs weren, ich ließ yn faren.’ ‘Wiedder Dagenoten?’ sprach sie. ‘Ja’, sprach er. Und sie begunde lachen. ‘Ich gewers uch wol | |
hien, er must mit im vechten. ‘Mit mir?’ sprach er. ‘Ja’, sprach der ander. Der ritter stunt nyder von dem roß | |
volck morn laßen striten frů wiedder des konig Artus volck?’ ‘Ja ich’, sprach Galahut, ‘wann ich wil selb ußlesen die da | |
zu dem nehsten stritt? Das mögent ir mir wol sagen.’ ‘Ja er’, sprach er, ‘er sol by uch syn.’ Des wart | |
mynen wil legen, ich wolt fur schwern.’ Sie sprachen alle ja. ‘Des gebent mir uwer trúw!’ sprach er, und sie datens. | |
er ists wol wert!’ ‘Ist er hinweg?’ sprach der konig. ‘Ja er’, sprach myn herre Gawan, ‘er reit zwuschen jhenem waßer | |
im herberge. Ist das war?’ sprach er, und Galahot sprach: ‘Ja.’ ‘So wil ich, herre’, sprach er, ‘ob irs nicht thút, | |
das man vergatern sol: wolt ir nach hut wapen tragen?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘So bit ich uch’, sprach Galahot, | |
sprach er, ‘glaubent ir das das unsers herren lichnam sy?’ ‘Ja ich, herre, ob gott wil’, sprach der ritter. ‘So schwere | |
und die konigin fraget yn ob der ritter komen were. ‘Ja er, frau’, sprach er, ‘der blume von allen rittern ist | |
des tages Galahotes wapen an da das urlag gefriedet wart?’ ‘Ja ich, frauw’, sprach er, ‘got lones im!’ ‘Uberwundet ir den | |
mit den wißen cleidern den die jungfrauw mit ir bracht?’ ‘Ja ich, frauw’, sprach er. ‘Warumb sprechent ir dann das ich | |
mir.’ ‘Enbotent ir mir hie zwuschen ichtes?’ sprach die konigin. ‘Ja ich, frauw’, sprach er, ‘ich sante uch zwo jungfrauwen.’ ‘So | |
da dheinen ritter der spreche das er myn ritter were?’ ‘Ja ich, frau’, sprach er, ‘ich fand einen ritter off eim | |
und fraget uch ob ir darinn woltent. Da sprachent ir "ja." Alsus fraget ich uch zwirnet. Zu dem ersten da ich | |
wol’, sprach sie. ‘Sah ich uch irgent me?’ sprach sie. ‘Ja ir, frau’, sprach er, ‘ir sahent mich da ir myn | |
Kamalot kement sitherre $t das ir zu allererst dannen furent!’ ‘Ja ich, frau’, sprach er, ‘ich was da, @@s@da datent ir | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |