Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_prt (999 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Eracl 2668 ob iu danne misseschiht?/ des sol ich deheine schulde hân.’/ ‘jâ, ich wil dichs ledec lân./ ezn wart nie vederspil/ (ichn
Eracl 3042 er ir deste næher wære./ /er gedâhte in sînem muote/ herre got der guote,/ wâ gwan ie dehein wîp/ einen
Eracl 3115 sô?/ gehabt iuch wol, weset frô!/ sît ir siech?’ ‘leider jâ.’/ ‘wie ist iu wê ode wâ?’/ ‘in dem houbet und
Eracl 3494 ich sie sicherlîchen sehen./ ich kan sô manegen guoten list,/ ja gerâte ich ir, daz ir guot ist.’/ /Morphêâ gie sâ
Eracl 3513 sprach ‘frouwe, ich hœre iuch zîen,/ ir sît siech.’ ‘muoter, jâ.’/ ‘süeziu rôse, sagt mir wâ?/ ‘ich muoz und wil ez
Eracl 3553 der er dâ gert?’/ ‘frouwe, wol.’ ‘ist sie sîn wert?’/ ‘jâ sie, frouwe, wizze Krist.’/ ‘so ensûme mich deheine frist,/ sage
Eracl 3718 gedâht./ hâstû mir iht salben brâht/ muoter?’ sprach sie über lût./ ‘jâ, frouwe, und daz beste krût,/ daz in der werlde mac
Eracl 3999 danne mîn lîp.’/ ‘sô diuhte ich mich ein sælec wîp.’/ ‘jâ ir, sicherlîche.’/ vil harte minneclîche/ umbevie sien mit den armen./
Eracl 4168 keiser, frâget sie.’/ ‘hât sie einn man zuo zir geleit?’/ ‘jâ si, herre.’ ‘daz ist mir leit.’/ ‘ez muoz nû wesen,
Eracl 4190 hilfet niht umbe ein hâr,/ daz wir dâ heizen huote.’/ ‘jâ, sie kumt manegem man ze guote/ und schadet doch under
Eracl 4203 sprach der keiser aber dô/ ‘hât sie missevaren sô?’/ ‘herre, jâ.’ ‘daz erbarme got!/ mich müet der schade und der spot/
Eracl 4242 wê mir dar umbe würde,/ daz hete ich verdienet eine.’/ ‘jâ ir vil unreine,/ war ist iuwer sin komen?/ durch waz
Eracl 4285 lât uns den man erkennen.’/ ‘sol ich in offenlîchen nennen?’/ ‘jâ ir, frouwe.’ ‘ô wê mir des!/ ez ist’ sprach sie
Eracl 4857 hât des lîhte wân,/ ich getürre in eine niht bestân./ ich, sicherlîche./ got weiz wol der rîche,/ wol ich im
Gen 546 hêten einen anderen gerâten $s daz si beidiu antlâzes bâten:/ wâre sô michel sîn gnâde $s daz dar an newâre
Gen 1939 scolte werden./ si wâren unvrô, $s Joseph sprach in zuo:/ /‘Jâ jâ, ir guoten chnehte, $s iz nevert umb iuch nieht
Gen 1939 werden./ si wâren unvrô, $s Joseph sprach in zuo:/ /‘Jâ jâ, ir guoten chnehte, $s iz nevert umb iuch nieht rehte./
Gen 2133 sulet cholen $s noh daz chorn ze Egipte newelt holen?/ ist iz dâ feile, $s faret guoter heile!/ jâ habe
Gen 2134 holen?/ jâ ist iz dâ feile, $s faret guoter heile!/ habe wir scaz gnuogen, $s zwiu sule wir dâ bî
Gen 2233 sol ich senten mînen weisen $s ze des ellentes freisen./ /Jâ, wênch got der guote, $s dû bedenche dise mîn nôte!’/
Gen 2335 si irreit $s er sprach in manich leid./ er chod: ‘jâ ir helede, $s wie getâtet ir sô ubile,/ daz ir
Gen 2363 chod: ‘war dâhtet ir $s daz ir ieht stâlet mir?/ nemach mir niemen nieht virstelen $s daz iz mege sîn
GrRud D 8 er were,/ ob er icht wiste mere./ do [sprach] er: ’ja.’ ’daz saltu mir sagen.’/ ’ich was gegan an den grab[en/
GrRud D 16 des s[al ich] von ime biten dich.’/ ’ist daz war?’ ’ja, iz is./ du saltes an m[ir sin] gewis,/ daz ich
GrRud E 6 alse ic[h u bin liep,’]/ ’so saget mir uweren můt.’/ ja, ob ir mir daz [gerne tůt,]/ an aller slachte valscheit.’/
GrRud H 52 wol geborne/ sich heben zu eime dorne/ etuwa zu einer hecke./ ja was ime die rucke/ unde die buch so geslagen,/ daz
GrRud I 47 saz der cůne degen/ unde reit banechen an daz velt./ ja gienc vir wenentliche inzelt/ Bonthart rechte alsame ein tier./ ja was
GrRud I 49 velt./ ja gienc vir wenentliche inzelt/ Bonthart rechte alsame ein tier./ ja was virwenet unde fier/ der helt die dar ůffe saz./
GrRud Ib 32 des nedarf nie man vragen,/ ob sie icht liepliche insamet lagen./ ja, sie werliche!/ daz groze kunicriche/ nemen sie nicht vůr eine
GrRud Ib 49 wecken./ ’lazet den edelen recken/ ligen unde sin gemach han./ ja is die nacht iezu irgan,/ unde cůmet schone der tach;/
Herb 3726 seht/ Ob ich rechte gesprochen ha./ Nv sprechet nein oder ia."/ Die furste1n duchte der rat gut./ Die andern glich sine1n
Herb 3882 vn2de na,/ Die sint dort, hie da,/ Beide nein vn2de ia,/ In dem her vberal,/ Biz ez follen vz schal,/ Vn2de
Herb 4154 vwer schif morge1n fru/ Zv troyge sin an dem stade./ Ia ist ez uwer schade,/ Daz in zv grozze1n state1n stat,/
Herb 6335 "ez ist min", iener: "wes?"/ Dirre: "min",/ Iener: "din."/ "En|truwen ia",/ "Ez en=ist." "Ez ist! nv la."/ Ez wer im liep
Herb 8184 ez comen were,/ Disme hie, deme da,/ Beide nein vnd ia./ Sie hette1n groz ioie/ In der stat zv troyge/ Vnd
HeslApk 7112 Daz siez mit scharfen sinnen spen/ Zwischen disen worten zwein,/ Ja gesprochen oder nein,/ Die rede kunden vinden./ Dar sach er
HimmlJer 111 //Nu bir wir gevorderet/ sunderet unde norderet,/ osteret unde westeret:/ ja scol iedoch gephlasteret/ diu selbe burch mit uns sin./ der
HimmlJer 149 grune./ der tuvel ist so chune/ alsam der lewo wilde,/ ja vert er ruhelente,/ wi er uns muge verswelhen./ so sule
HimmlJer 351 den luten ze jehene/ al des in der werelt ist./ ja habet der waltunte Crist/ sine burch da mit gecinnet;/ er
Hochz 205 die rehten diemuotin,/ ir varwe was ir also lieht –/ ja newart nie so erliches niht./ die vreischot do der herre/
Hochz 288 unde si den herren enphiench,/ si was geberht unde lieht;/ ja newart nie so herliches niht./ do stuont diu maget guote/
Hochz 467 der uns alle hat geleret./ von im schinet daz lieht,/ ja newart nie so erliches niht./ diu wunne, die er an
HvNstAp 18347 sahen zu irem pette,/ Ob sy di augen noch hette./ Ja sy. der mynnikliche hort/ Lag pey irem kunige dort/ Als
HvNstAp 18796 komen dar,/ Der kunig von Armenia./ Si rufften alle ’jara ja,/ Was pedeuttet dise geschicht?/ Der man ist unnser freunt nicht/
Iw 588 hanget von einem aste/ von golde ein becke her abe:/ jane wæn ich niht daz iemen habe/ dehein bezzer golt danne
Iw 690 selben vreude ich prîse/ vür alle die ich ie gesach./ wând ich vreude ân ungemach/ unangestlîchen iemer hân:/ seht, dô
Iw 1676 den lîp zebrichet./ dâ ist sî selbe unschuldec an:/ ouwê sluoc ich den man./ disiu zuht unt dirre gerich/ gienge
Iw 1805 got wol stiuren/ mit einem alsô tiuren.’/ ‘meinstuz sô?‘ ‘vrouwe, jâ.’/ ‘wâ wære der?‘ ‘eteswâ.’/ ‘dû tobest, ode ez ist dîn
Iw 2109 heizet her Îwein.’/ zehant gehullen sî in ein./ sî sprach ‘deiswâr, ist mir kunt/ sîn name nû vor maneger stunt:/ er
Iw 2292 welt, alsô wil ich.’/ //‘Welt ir allez taz ich wil?’/ ‘jâ, michn dunket nihts ze vil.’/ ‘sô nim ich iu lîhte

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken