Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
itewîʒ stmnf (83 Belege) MWB
vil grozze./ do wolt er durch unsich horen $s manegen itewiz bosen./ si wanten iz warin wol ergen, $s si fuorten | |
die fuoze sine, $s daz wolt er durch unsich liden,/ itewize genuoge $s mit michelem huohe./ vil harte frouten si sich, | |
walten./ repfze gezogenlichen,/ la ungemute entwichen./ in zorn slint den itwis,/ lege dem munde einen gebiz./ tumbe kunheit versitze,/ daz ist | |
$s tet er fleisk unt gebeine –/ deme tiefel ze itewizzen, $s daz er sîn êre solte besitzen./ /Duo wolte unser | |
unverspartt ./ Die drye frowen und Paris/ Sachend der ritter ietwise./ Dü spere da mitt geluste/ Von manlicher bruste/ [143#’r] Wurden | |
Gelichett mir armen wibe./ Daz üwer amys/ Durch sin valsche ietwis/ Mich suss hatt enterbett/ Und och an fröd er sterbett,/ | |
werde/ L%:isse sich zü der erde./ Dü süsse fruchtt on iettwisz,/ [149#’v] An die Gott laitt sinen fliss,/ Enpfie dem jungen | |
Wie da waz verderbett ir amys/ Und wie sy grosse iettwisz/ Von hertten schlegen hett gedoltt / Und wie Hectör hett | |
[226#’r] Den der valle do ward gegeben,/ Des grimen todes iettwiss,/ Das warend die von Ybriz./ Selb müste tödlichen hass/ Liden | |
on wider vartte/ Tün sinen kampfe Paris./ Owe der laiden iettwisz/ Dü dem starken gaste ergie/ Von dem erwelten ritter hie!/ | |
als min lib!’/ __Der edel ritter Paris/ Tett im selber iettwis./ Er gab sinem hertzen/ Mangen schlag mitt schmertzen./ Von dannen | |
die juden cherten allen irn fleiz/ an spot unt an itw#;eiz./ /si viengen ouch durch Jesum/ Symonem Cireneum,/ der Alexanders vater | |
vorsumen;/ Dar von ticht ich disen lumen,/ Ob einer durch itewiz/ Oder lichte durch vorgiz/ Eines rimes dar an vormisse,/ Daz | |
enic/ Des Got hette an in geleget;/ Des her noch itewiz treget./ Daz Adam in daz obez beiz,/ //Do von sich | |
Begunde daz her beiz den biz;/ Der wart ein ewic itewiz/ Al menschlichem kunne./ Do gienc die ware sunne/ Menschlichen geslechten/ | |
Ir scharf ougen gesune,/ Daz sie niekein gerune/ Des alden itewizzes/ Und des vorbotenen bizzes/ Getorsten uf den geist haben,/ Do | |
dine guten tete,/ Der du dich hast gevlizzen,/ Mit bosen itewizzen/ Maches icht hantmelic,/ So wirstu dort vil selic./ [35#’r#’a] __Hir | |
lezet her sie begraben/ In sinen ewigen vorgiz/ Durch sundeclichen itewiz,/ Den sie leider vordienet haben;/ Daz ist ‘von dem buche | |
durch daz anz cruce quam/ Und gab sich durch den itewiz/ Daz Adam beiz des obzes biz/ (Durch diz cleine gebot/ | |
mit negelen han/ Und des vleisches herten sliz/ Vor Adames itewiz/ Und sins geslechtes minne./ Diz waz in Gotes sinne/ Wol | |
ewikeit sich entzwei/ Brach in des obezes bizze,/ Mit rechtem itewizze./ Den slangen her vormelte,/ Daz her sin nicht vorfelte/ Swenne | |
valsch mit schulden/ Vunde bi sinen hulden/ Oder ie kein itewiz/ (Des beiz her des todes biz/ Des ewigen vordamnisses/ An | |
rat/ Siner lobelichen tat/ In daz rotguldine rouchvaz,/ Daz sunder itewizzes haz/ Maget entpfienc des vater wort/ Unde brachte iz zur | |
liez vorspanen/ An dem obezes bizze,/ Da von wir zu itewizze/ Quamen. der sin waz irdacht/ Er dan die schult worde | |
echte;/ Wen her beiz des obezes biz/ Durch den selben itewiz/ //Als ich inz trones vletzen/ Minen stul dachte setzen,/ Her | |
im laben/ Der allez leides ein vorgiz/ Ist vor Adames itewiz,/ Und den Got an caffen/ Der uns hat geschaffen,/ Und | |
sy vil sere viel/ In fluechen und in schelten;/ Mit itwicze begunt sy gelten/ Vil ungezogenleichen/ Und gar uncheuschleichen;/ Des wart | |
zeit wol auf mich./ Darnach so furicht ich/ Die grosse ytweisse/ Die Christus mit allem vleisse/ Mir wirfet under mein augen,/ | |
a./ [Das drit a:]/ __A der grossen weicze,/ A der ytweicze/ Die ich dann leiden mues!/ Wie sol ich den jemerleichen | |
Got, an mir pehalt/ Dein vetterleiche g#;eut!/ Von der tieffel ytweicz mich pehuet/ Und verleich dew gnad mir/ Das ich des | |
dich verlorn.’/ __Das wart dem leibe zoren;/ Do er die ytweicze erhort,/ Auf er sich erport./ Zornikleich sprach er der selen | |
laster so vertrag,/ Es ist ain gros wicz/ Horen solich ytwicz!/ Ist das nicht ein sweres leben/ So ainer mues alles | |
Daz von siner milte gn#;eug./ Sin dot nam uns von itwiz,/ Sin sterben waz der helle biz.’/ Noch mer sprach der | |
genas,/ vil luzzel hilfet mich daz./ nû muoz ich mit itewîzzen sîn,/ daz erbarme dir, hêrre trehtîn,/ durch dîne guote!/ jâ | |
vuoze niene stieze./ $sDô tet er ir mit flîze/ manig itwîze,/ des laides nedûht in niht genuoch:/ mit der vûste er | |
zûberiht/ ein karrotsche, dar in ein kuniclich siz/ âne armût itewîz,/ als ez sîner wirde zam./ dem sune er rîcher fûre | |
wir suln mit im der werlde spot/ überwinden und ir itwîz./ daz ir allen iuwern vlîz/ dar an getriulîchen leget!/ mit | |
smieret./ Dâ saz frou Scham diu reine fruht/ frî vor itewîze,/ von der man seit daz ir genuht/ für alle tugende | |
gevangen/ Pârîsen bî der hende wîʒ./ si fuorte in sunder itewîʒ/ für den künic hôchgeborn/ und wolte stillen sînen zorn/ mit | |
knehten wart getragen./ er was gereinet und getwagen/ von allem itewîʒe./ mit hôher künste flîʒe/ tet man sîn trûren under./ diʒ | |
wil under krône $s zuo mînen vîanden gân./ Unde hœret itewîze, $s waz mir hât getân/ Hagen von Tronege, $s der | |
sô wæn ich, daz er nutze sî/ den argen fursten zitewîze,/ swie sich doch ir dheiner flîze,/ daz erz mit tât | |
wir übel gevarn.’/ er sprach: ‘ich muoz mich bewarn/ vor itwiz und vor arcwân./ ich bewar si, swâ ich kan,/ vor | |
bet/ unde bâten si mit flîz,/ daz si ân argen itewîz/ von in allen beliben,/ ob si niht mit in zuo | |
retten alsô die/ von des herzogen teil:/ ez wurd ein itwîz meil/ dem von ôsterrîche/ und dem, der dâ het daz | |
laster und der scham/ wil ich immer fliehen/ und den itwîz von mir ziehen,/ daz ich iht werd besprochen,/ ich hab | |
wârn,/ dô gehal des der meiste teil,/ ez wurde ein itwîzes meil/ iren orden allen drin,/ sît si heten under in/ | |
creftic ubel creftic gut./ sin angeborne demut/ lerte in vertragen itewiz,/ wand er bruderlichen vliz/ uf ir selde wante./ swer in | |
er dar umb, daz er vor der menig mit grozzem itwizze den tot an dem hern chræutz erlit. do die drei | |
auch die vinster des todes; die oren horten die schæntlichen itewizen, der munt der tranch ezzich und gallen, die hente und | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |