Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
îsenhuot stM. (15 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
diu nimmer bezzer möht gesîn./ dar zuo hât er ein îsenhuot,/ der ist von stahel alsô guot,/ daz ûf ertrîch dhein | |
eislîch genuoc_–/ ich sag iu waz er an truoc:/ einen îsenhuot, der was grôz,/ wan nie sîn genôz/ einen mêrern nie | |
was zuo dem strît nütz,/ ez gie vor von dem îsenhuot./ ein halsberc wît unde guot/ hêt er von vesten ringen./ | |
stein/ für daz houbt, daz er erschein/ mitten under dem îsenhuot,/ alsô daz im daz rôt bluot/ ze tal über den | |
michel dringen./ diu swert hôrt man klingen/ dâ ûf mangen îsenhuot./ vil mangem ran daz rôt bluot/ ze tal über die | |
genesen./ der vie den Kriechen alsô guot/ zwâr bî sînem îsenhuot/ und fuort in in die grôzen stat/ gevangen, als in | |
lenger me./ Pringe mir mein harnasch güt,/ Schwert, schilt, sper, eysenhut!/ Ich müß wissen was es sey;/ Wann es ist hie | |
ieglicher ein gůt panczer ane sinem libe und ein guten ysenhut off sym heubt.’ ‘Mag ich anders uber die brugk nit | |
gesellen. Da kamen die andern zu im und daten ir ysenhút abe und ander ir wapen. Dry hett ir myn herre | |
in einen tieffen kerre, da vier sarianden stunden und hetten ysenhút off yren heubten und hetten kampfkolben in yrn henden mit | |
und slug den sariant mit so großer krafft uff den ysenhut das er im heubt und hůt spielt biß uff die | |
wider zogten her,/ dô lâgen schilt unde sper,/ platten und îsenhüete/ sô vil, daz ez si müete./ //LII. dô si ze | |
guots solhe kraft,/ daz si begunden wüeten,/ dô si mit îsenhüeten/ teilten daz guot./ daz guot überigen muot/ macht, daz sach | |
unde allez harnasch, halsperge unde hosen, schinier, banzier, gurrit, blaten, ysenhute, armbrust, cheten, wanbeis, spiezze unde bogen, spanbenche unde chocher unde | |
daʒ liet,/ ir geverte was ze roube guot./ schilt, banier, îsenhuot,/ cleiniu wambasch, snelliu ros,/ daʒ si berc unde mos/ deste |