Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
îsengewant stN. (44 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
daz schol mîn triuwe bediuten./ si schuln ouch halsberg und îsengwant / tragen, daz ez iht werde bekant,/ den ir des | |
ergân.’/ er sprach: ‘ich wil dir tuon bekant/ daz best îsengewant,/ daz ie jud an getruoc./ nû bis behend unde kluoc.’/ | |
in blôzer bestân,/ swie halt ez mir süll ergân./ daz îsengwant ist mir ze swær./ ich getrou got dem schepfær,/ er | |
vor im in der huot/ und hêt an im dhein îsengwant/ noch dheinen schilt an sîner hant./ dhein wer hêt er | |
breit./ si wâren auch wol bereit/ mit harnasch und mit îsengwant./ daz best daz man zen zîten vant,/ des heten di | |
man verborgen,/ di lâgen dâ ân sorgen;/ vil manic guot îsengewant/ man dâ an irem lîb vant./ __Dô si dâ kômen | |
die schilde hiuwen von der hant./ und wære niht daz îsengwant,/ sô hete sich ir zweier strît/ gescheiden in vil kurzer | |
vil schiere brâhter im hin nâ/ sîn ors und sîn îsengewant./ nû wâfent er sich zehant,/ er saz ûf unde reit/ | |
unbetôrt,/ si stalten darnâch./ rouben man si sach/ ros und îsengewant,/ swie daz wære genant,/ silbergeschirre unde vaz./ ouch verteilte man | |
hin veilen./ wunder man dâ vant/ von rossen und von îsengewant./ dô daz ein ende hâte,/ die fursten giengen ze râte,/ | |
gar mit vollen daz geshach./ da er ab getet daz ysengewant,/ zu dem gesinde sprach er sa zehant:/ ‘ich wolte vil | |
und niender varn,/ dem wart bereit sâ zehant/ guot bereitschaft, îsengwant/ ieglîchem nâch sîner art./ dô swuoren sie die hervart,/ daz | |
wênec iemen./ sie hiezen vaste riemen/ ir halsberg und ir îsengwant./ der ellenthafte wîgant/ der ie nâch lobes êren vaht,/ die | |
kneht sin./ muz ich denne dem ^+herzen min/ dienen mit isengewande/ in dem lande oder von dem lande,/ so rite ich | |
helm man im abe bant; / selbe schut %\er sîn îsengwant / in den schilt zuo im dâ. / zwêne knappen | |
gnâdet im und gurte dô / den gürt%..el under sîn îsengwant. / dâ von enpfienc er zehant / vil grôze sterke | |
daz ichs iu immer lône.’ / abe schut %\er sîn îsengwant. / si vuorten in enwec zehant / und batt%..en in | |
sîn ors saz er zehant, / verholn nam er sîn îsengwant / und reit ûz vil balde / die strâze geg%..en | |
er ûf und reit zehant; / ouch brâhtens im sîn îsengwant / in den walt, als er gebôt. / in twanc | |
/ die riemen alle sâ zehant. / dô schut%\er sîn îsengwant / in sînen schilt ûf daz gras. / vil snelle | |
und vil manic vrouwe dâ / mit vlîze in sîn îsengwant / unde vuorten in zehant / dâ %..er mess%\e vernam, | |
vrouwen, / dô begunder vaste houwen; / beidiu schilt und îsengwant / sluoc er im allez von der hant / und | |
der truhsæz bî der hant; / dô schut%..er abe sîn îsengwant / und%..er einer linden grüene; / her Gwîgâlois der küene | |
pflac; / ez wart dâ harte wol beslagen. / sîn îsengwant daz hiez man tragen / balde in ein vegevaz; / | |
man brâhte im sîn ors zehant, / sper, schilt und îsengwant; / dô wâfent sich der junge degen. / des lîbes | |
niht ist daz dâ vor gewer, / horn, stein noch îsengwant, / man stech%..e dâ durch unz an die hant. / | |
hêt daz swert in sîner hant; / beidiu schilt und îsengwant / wâren an im zedrücket. / sîn leben hêt gezücket | |
dô sach si allen ir gewin: / helm, schilt und îsengwant; / ein vackel wart ûf gebrant; / dâ bî kosten | |
man ez truoc in den glêt, / helm, schilt und îsengwant. / ûf stuont diu maget sâ zehant; / vür ir | |
‘zwâre, vrouwe, ich sach ez gar, / helm, schilt und îsengwant.’ / diu vrouwe sprach ‘ist dir bekant / ob der | |
‘du solt mich sehen lân / den schilt und daz îsengwant; / dar umbe wil ich dir zehant / beidiu lîhen | |
leben.’ / des begunde er ir genâde sagen. / daz îsengwant wart getragen / vür die edeln vrouwen dô. / si | |
leit / wenden, swâ ich mac, zehant. / iuwer schœne îsengwant / daz ist gevüeret von dem wege; / ich hân | |
/ dar under tougenlîche klagen / den gürtel und sîn îsengwant. / er gedâhte ‘nû sol ich zehant / geg%..en der | |
man mir mîn schœnez swert, / ein ors und mîn îsengwant, / sô wil ich rîten zehant / zer âventiure, swâ | |
dar zuo gibe ich iu zehant / daz aller beste îsengwant / daz ie d%..ehein keis%\er getruoc, / dar umbe Brî%..en | |
stat und daz lant, / unz daz man im daz îsengwant / in sîn gezelt muose tragen. / sît wart er | |
im von der sîten brach / und zôch im abez îsengwant; / mit einer wide si im bant / beide hende | |
niht mê er ze schirme hêt / niwan sîn barez îsengwant. / vil schiere wart im daz bekant / daz sînem | |
im sô nâhen kam, / er kloup im brünje und îsengwant; / durch die brust er im zehant / sluoc eine | |
den helm er im abe bant; / sper, schilt und îsengwant / hiez er die knappen vüeren dô. / si lobten | |
schuzzen / daz die zäher vluzzen / bluotic durch daz îsengwant. / iegelîcher schar ein helfant; / die kund%..en entwîchen unde | |
mit speren wart dâ manic stich / gevrumt durch daz îsengwant, / daz sîn daz herz%..e d%..arunder enpfant. / die ûzern | |
vil orse erslag%..en; von bluote rôt / wart vil manic îsengwant. / von den helden dâ verswant / mit manger rîchen |