Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
irren#’1 swV. (175 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
ich nâhe im herzen trage."/ ___"Mîn helfe iuch, frowe, niht irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz wenden sol mîn | |
âvoy sô sol man schouwen wie/ sîn lîp den poinder irret./ wie erz mit hurte wirret!/ der stolze künec Hardîz/ hât | |
ganz./ er hiez Karnahkarnanz/ leh cons Ulterlec./ er sprach "wer irret uns den wec?"/ sus fuor er zuome knappen sân./ den | |
Nantes lân,/ man sprach ir reht ûf bluomen velt:/ dane irte stûde noch gezelt./ der künec Artûs daz gebôt/ zêren dem | |
her dan/ //gein sîme getriwen wirte,/ der in vil wênec irte/ alles des sîn wille gerte./ eines spers er in gewerte:/ | |
___nu danct es dem wirte:/ ir freude er si niht irte./ manec frouwe wol gevar/ giengen für in tanzen dar./ sus | |
tuvel war,/ wi er des abtes brudere/ an velschlicheme ludere/ irrete hi unde dort/ durch crenken der vrouwen wort;/ idoch von | |
du nicht grifest dar zu/ und daz vol vervluchte vaz/ irrest hinnen vurbaz/ siner grozen affenheit,/ di in hi vor uns | |
beduten,/ waz uwerme gote wirret/ und waz der craft in irret,/ di im ist gentzlich benumen./ da ist ein man hin | |
herre zu mir quam/ und sprach: “du salt Barnabam/ nicht irren an dem heimwege./ ich wil in haben in miner pflege,/ | |
himel, ʒe glicher weiſ alſ der einen ſantigen wech get, irret er in niht gar, ſo ſovmet er in doch vil. | |
tæglich ſvnde. Der erſt ſchade iſt, daʒ ſi den menſchen irret daʒ er alſ balde niht gelaufen $t mach ʒe dem | |
himelrihe alſ er tætte ob in div tægliche ſvnde niht irret, ʒe glicher wiſ alſ etliche ſterne den himel irrent, daʒ | |
niht irret, ʒe glicher wiſ alſ etliche ſterne den himel irrent, daʒ er alſ bald niht gelavffen mach alſ er ſvſt | |
dem winter ʒe lanch. Nv ſich, daʒ dich aller meiſt irret, daʒ iſt, daʒ dv dir niht ſetʒeſt ein ʒil; daʒ | |
Leva in circuitv etc. Eʒ ſint driv dinch, die vnſ irrent daʒ wir niht fur nemen. Daʒ erſt, daʒ wir niht | |
ſich iht vber dich ervalle. Welleſtv den wagenwech gen, ſo irre di niht, die den ſteich gent. Chlaffe niht vor in, | |
vor totſvnden hvtent in vil iaren. Daʒ ander daʒ vnſ irret, daʒ wir vnſ vʒ gieʒʒen vf vʒʒeriv dinch mer denne | |
gotis wort unt bat die lûte, daz [sie] sîne martir nih irritin. des morginis hiez in der grêve vur sich brengen unt | |
die ewigen genad besitzen. unserm veint der uns unsers heiles irret, dem sch#;euln wir mit worten und mit werchen widersagen. sprecht: | |
hiligen engeln. swar uns der tiufel mit sinen listen des geirret hab, da wir so getan genad haben verdinet, des geben | |
ewigen genad geruch ze geben. swa uns der veint des geirret hab, daz wir dar nach niht geworben haben, dem sch#;eul | |
andæchtichlichen $t tůn, so choment uns die b#;eosen gedænch und irrent uns, daz unser gebet von dem almæchtigen got iht erh#;eoret | |
an stæt sein, so vlihent die b#;eosen geist die uns irren wolten. der blint saz bei dem weg. der wekch bezeichent | |
daz sint die f#;eumf sinne des leibs die uns gern irrten, das wir nach gotes hulden iht w#;eurben. des volgent die | |
diu hat manig tr#;eubsal von des tiufels chinden die si irrent, daz si dem almæchtigen got icht chind geber. iedoch gewinnet | |
ich ein roubere were.’/ Karl der riche/ sprach gez#;vogenliche:/ ‘ir irret iz allen disen tac,/ daz ich uůre unzůchte ne mac/ | |
hulde si,/ so ne sumet uns nicht mere/ unde ne irret des richis ere.’/ er sprach zu Genelune:/ ‘bedenke dich helt | |
swaz si ir trafen/ mit den ir tuwerlichen wafen,/ di neirten si nicht mere./ des lobeten si den himilischen herren,/ der | |
nie ain fůz entwichen./ swaz si mit swerten begriffen,/ di nirten mere niemen./ gute chnechte uor in uielen./ daz waren gotes | |
zweluen stat:/ so wir die uon im gescieden,/ so ne irrite uns niemen,/ Karl nechome niemir an unser erbe./ mir ist | |
errait,/ also sere er in uersnait/ daz er mere niemen irte./ er slůc in an der uerte/ mere denne uir hundert | |
swaz er allenthalben sin traf/ mit dem guten Altecleren,/ daz neirte da niemen mere./ wol uacht Turpin/ unt Gerhart uon Roslin;/ | |
und was an den glouben komen./ er sprach: "owê, wer irte dich,/ daz dû nû sô lange mich/ der guoten rede | |
ir trüge/ und mich ze gote von ir züge:/ des irte mich mîn vater dô./ sît vuogte ez unser herre alsô,/ | |
bar das lant. das lag also,/ das si da nieman irte do/ der lant lúte swas der was./ darin kerter, als | |
sih der man,/ der engil slůg in widir dan/ und irtin also sere/ das er mit abekere/ dem manne sinin fůz | |
riche,/ als dú h%.ystorie úns noh virgiht./ swa si wazzir irte niht/ noh mos, do kerten si sa/ in gr#;eoze lant | |
was und ist mit rehte irwelt,/ das im niht anders girrit hat/ wand viende munt und valschir rat,/ die durh das | |
genas/ und das kúnigriche/ begreif gewaltecliche,/ so das in nieman irte dran,/ mit vlize er denchen began/ wie er eteswas getete/ | |
iz $p trinket. dem machit iz den magin weich vnde irret deuwe. vnde machit di nase blutende. Daz wazzer daz wedir | |
des libes vuchte. Jst he minner denne he sal. so irret he di deuwe. vnde machit trucken lip. Swen der slaf | |
iugint. ader daz alder. ader di uncraft. ader di cit irre. so scrapfe einer hantbreit niderhalp des enkeles an icwederem vuze. | |
truckent di lit da des libes craft an stet. vnde irret di deuwe. da uon werdent bose vuchte in deme libe. | |
oder daz alder. di cit. oder di ummacht. nicht en irret. Jst iz uon der rotin colera. so nim ein getranc | |
//Etwenne wirt in der kelen ein gesver daz den adem irret. vnde di spise in den lip nicht leet uon der | |
vnde di iugent. daz alder vnde di ummacht nicht en irrit. Gip deme sichen einen tranc uon cassia_fistula. uon iuiubis prunis. | |
ein ringez clister. So man spie uon der rotin colera. irrit iz nicht di vmmacht so vurbe den sichen mit oxifenitia. | |
daz alder. vnde di cit. vnde di vmmacht $t nicht irret. Si di spie uon dem fleumate. so vurbe den sichen | |
sumac. //Ein getwanc wirt etwenne in den cleinen darmen. daz irrit di vurbe daz (@fol._42_b.@) si niden nicht uz get. vnde | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |