Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

in prp (6270 Belege) MWB   Lexer Findeb.  

Ägidius 70 den adim habete,/ daz was gotis wunder./ man furt%-e in inder stunde/ witene hiene vn̄ hare,/ da man in gerne wolde
Ägidius 829 ewige leben/ gerne gwinnen wolde,/ swa her dicheinen gotis holden/ geeischete indeme lande,/ in gebirge oder in walde/ odir iergen in gotelich%-e
ÄJud 72 ‘gloria tibi, domine!/ deus meus, laudamus te.’/ si lobitin Crist in dem ovini./ //Also di heidini daz gisahin,/ vil harti si
ÄJud 142 guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos er unsich nicht danni,/ in dirri burc dingi swer so dir welli!’/ //Do gided du
ÄJud 166 wi schiri si dar kertin!/ di vrowin si uf hubin,/ in daz gezelt si si drugin./ do sprach du guti Judith/
ÄJud 179 zisamini/ di spisi also manigi,/ mit alli di spisi du in demo heri was,/ zi wari sagin ich u daz./ do
ÄJud 216 buchi./ du la ligin den satin buch,/ daz houbit stoz in ginin stuchin/ undi genc widir/ in zi der burgi./ dir
ÄPhys 1, 7 dir unſerin trotinin bezeichenint. Ein iſt daz ſo ſer gat in demo uualde. un er de iagere geſtincit. ſo uertiligot er
ÄPhys 2, 4 gelegin ſo ez ſat iſt miſſeliheſ ſo legit iz ſih in ſin hol unde ſlafæt trie taga. Tene ſo ſtat ez
ÄPhys 2, 18 mit uillon der iudon un er gecrucigot uuard to raſter in$/ demo grabe trie taga. alſo dir tet panttera un an$/
ÄPhys 3, 6 ez ziro. Iſt ſiu denne uuarhafto magit ſo ſprinet ez in iro parm. unde ſpilit mit iro. So chumit der iagere
ÄPhys 4, 1 magede libe menneſgen lihhamin. fînc. d%/ar ér únſih mite lôſta. In demo uuazzere nilo iſt éinero ſlahta n%/atera dîu heizzit ídriſ
ÄPhys 4, 3 iſt fîent demo kórcodrîllo. dénne ſo beuuillet ſíh dîu ídriſ in$/ horuue unde ſprinet imo in$/ den mûnt. unde ſliuffet ín$/
ÄPhys 4, 3 ſo beuuillet ſíh dîu ídriſ in$/ horuue unde ſprinet imo in$/ den mûnt. unde ſliuffet ín$/ ín. ſó bízzet ſíun ínnan.
ÄPhys 4, 4 in$/ horuue unde ſprinet imo in$/ den mûnt. unde ſliuffet ín$/ ín. ſó bízzet ſíun ínnan. unzin er ſtírbit. únde uérit
ÄPhys 5, 1 féruuórfe. ún$/ er hélla roûboti. und$/ er ſigehaf. hêim ch%/amé. %/In$/ demo mére ſínt uunderlihu uuihtir. diu hêizzent ſiren%;;e. unde onocentauri.
ÄPhys 5, 7 ſîn inſlafin. Só d%/az mermanni daz geſîhít ſo uerd ez in. unde bírihit ſi. An dîu bezeinet ez$/ den fî%/ant dér
ÄPhys 5, 10 hâlb man halb eſil. únde bézeichinet dí$/ dir zuîu%/altic ſínt ín$/ ír zûnon. ún in íro hêrzon. unde daz pílide deſ
ÄPhys 5, 11 únde bézeichinet dí$/ dir zuîu%/altic ſínt ín$/ ír zûnon. ún in íro hêrzon. unde daz pílide deſ rehtiſ habin. un$/ ez
ÄPhys 6, 5 geloubige neſint. Von diu chat ſalomon. Dí$/ dir zuiualtic ſint in irro herzin dîe ſint ôuh zuiualtic in iro uuerchin. #k+E#k-in
ÄPhys 6, 6 dir zuiualtic ſint in irro herzin dîe ſint ôuh zuiualtic in iro uuerchin. #k+E#k-in tiêr heizzit onager daz iſt ein taneſil
ÄPhys 8, 7 ſo phaet ſîu. Tene ſo ſîu berin ſol gât ſiu in$/ eina grûba. uôlla uuâzzereſ. unde birit dar durih den drâchen.
ÄPhys 10, 1 h%>ore. unde mit allen dien beuuollennuſſedon die demo dîuuéle lîhchênt. In demo mere iſt einez hêizzet ſerra daz hébet vile l%/ange
ÄPhys 10, 2 mere iſt einez hêizzet ſerra daz hébet vile l%/ange dorne ín ímo. Soſéz div ſchéf geſihet. ſo ríhtéd ez %
ÄPhys 11, 3 ſo ſiu ſuanger uuérd%/an ſóule. daz$/ ér ſînén mûnt dûoge. in$/ dén íro. ſo uerſlindet ſîu daz ſemen. unde uuird ſo
ÄPhys 11, 5 und$/ er ſa tôd liget. Sô$/ danne div iungîde giuu%/ahſſent in$/ iro uuanbe. ſo durehbîzzent ſîe ſî. unde gant ſo %
ÄPhys 11, 10 únde iro mûotér dîe heilîgun xriſtanheid. Ôuh gibûdét unſ gót in$/ einemo euangelio. daz uuír alſo frûot%/a ſin ſamé die ſelbén
ÄPhys 11, 24 ſí annen in. Alſ%/amo unſer fatér ad%/am. unzér nakedêr uuaſ in paradyſo do négimahta der dîuf%/al nieht uuider ímo. Só heizzét
Athis A 15 moRdis da íntphíengín:/ Vn̄ sach wie sie giengín/ Anz gebírge índen walt./ Do dit der mere helít balt/ Allíz wol bescouwíte,/
Athis A 84 sprech ich daz ich ín hab írslagín/ Vn̄ zů mír indaz hol getragín:/ So wírt daz uolc mích uahínde/ Vn̄ san
Athis A** 45 insamin/ Daz die spitze sinis helmis/ Deme kvnin wigande/ Be steckte imme sande/ Der edile man tarquines/ Julion un̄ androines/ Mit andirn
Athis B 103 kuonín íungelínge)/ Vn̄ stach in durch die rínge/ VoRme scilde inden buch/ Vn̄ warf in tot ín eínín struch;/ Daz sper
Athis B 111 ínandír sít írkoRn/ Den helít dionísín/ Wa íme daz sper ísín/ Steckíte índer sítín:/ Vn̄ sach sie starke strítín,/ Des hers in beidín
Athis B 119 Die uil dicke besuffín/ Den oRs ín den guffín/ Vn̄ inden kuonín lutín./ Athis ot síne trutín/ Rome uil scedeliche írwarb,/
Athis C 131 ’Vn̄ wartít war írwellít:/ Sich hat sere misse stellít/ Daz uolc índeme stríte.’/ ’Neín a, helít; nů bíte/ Noch eíne cleíne wíle’,/ Sprach
Athis E 161 des ríngis ort./ Prophilias uvor ouch fort/ Mit eínír baníer índ#’s hant/ Sie tâtín beide dors gemant/ Mit genendigin zorne./ Die
BdN Reimvorr. 3, 1 schrift,/ diu red schol unverschertet sein, mit clârhait schôn umbslungen./ //In herzen ligt gedanch/ beslozzen gar mit guoter tür,/ daz sloz
BdN 80, 36 lâz, daz er wider leiht wirt, sô sint die lüft indes still und prüeft man wênig wind. dar umb ist der
BdN 97, 20 sam die stricke sint, dâ mit man ain gezelt aufriht in raisen. daz geschiht ze stunden wenn sich diu wolken mangerlai
BdN 106, 23 die engel auf dem himel. diu erd enpfæht den menschen in seinr gepurt, wenne er des êrsten in die werlt gêt
BdN 159, 22 si ie mürwer flaisch habent, ist daz si gemest sint. in allen tiern sint diu weip behender und ainr hellern stimm
BdN 174, 22 mit seinem süezem gesang, wie daz sei, daz daz herz indes leid. er ist ainer haizen nâtûr, dâ von ist er
BdN 204, 6 ir junger lebentig machent in guoten werken und si schickent in daz êwig leben. aber laider unser lêrer sagent uns weiz
BdN 239, 12 in, und wenn ez siht, daz die läut lustig sint in seinem spil, sô fräut ez sich und spilt dester mêr
BdN 265, 18 ez oben auf ainen holzhaufen stig. daz tet ez betwungen in der kraft gotes. dô stiez er ain feur dar under
BenGeb 91 den dinen Christ,/ der innechlicher ewechait/ unde einer waren gotehait/ in des hailigen gaistes ainunge/ ze rehter ebenhellunge/ mit dir ist
Eckh 5:8, 4 vater der barmherzicheit und got alles trôstes, der uns trœstet in allen unsern betrüepnissen’. Drîer$/ leie betrüepnisse ist, daz den menschen
Eckh 5:8, 5 Drîer$/ leie betrüepnisse ist, daz den menschen rüeret und drenget in disem ellende. Einez ist an dem schaden ûzerlîches guotes. Daz
Eckh 5:8, 9 hân ich willen ze schrîbenne an disem buoche etlîche lêre, in der sich der mensche trœsten mac in allem sînem ungemache,
Eckh 5:8, 10 buoche etlîche lêre, in der sich der mensche trœsten mac in allem sînem ungemache, betrüepnisse und leide, und hât diz buoch

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken