Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
iewëder prn (99 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
Mít getruwelíchín mínnín:/ Da widír mínníte síe ín:/ Vn̄ stunt iewedírs sín/ Wie íz dem andírn daz getete,/ Des er ganze | |
(wan sen dich nit dar nâch, daz ich dir von iedem wort ain halbez plat schreib), oder nim galgan und izz | |
zuo irm nutz. des hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt sich selber die läut niht | |
den paumen. Pei dem vogel verstên ich die nâchklaffer, die iedem menschen nâchredent und werdent doch gevangen oft von êrbern läuten | |
zeiten diu werlt sô vol ist worden der drachenkoppen, die iedem menschen guotez under diu augen erzaigent und ist daz end | |
grôz haupt und ainen klainen leip oder sehs vinger an ieder hant oder sehs zêhen an iedem fuoz oder an aim | |
oder sehs vinger an ieder hant oder sehs zêhen an iedem fuoz oder an aim und an dem andern niht. dar | |
sint läut, die hinder sich gekêrt hend habent und an iedem fuoz aht zêhen. /Ez sint auch läut, die habent die | |
vestenunge dere himele/ unde teilen tach unde naht, $s geben iewederem sîne chrapht.’/ dâ mite sul wir machen $s tage unde | |
dem paradîse $s wesen nemuosen,/ der gnâdige got $s ir iewedereme einen pellez gap,/ getân ûz fellen, $s daz siu der | |
werte./ /Hirs unt ruobe $s wân er ouch uopte./ der iewederez ist guot, $s ûz hirse man den brîen tuot./ ave | |
brûdere unter in $s eines tages des inein,/ daz ir iewederer nâme $s sînes guotes sô file in gezâme/ unt si | |
ich weiz er niene erwant $s ê er ime gebant iewederen vuoz jouch hant./ ûf den altâre er in warf, $s | |
den hals si ime mit einem velle bewant $s jouch iewedere hant./ /Sînes bruoder gewâte, $s daz si gehalten hâte,/ daz | |
stunte dâ wâren,/ eines nahtes daz gescach $s daz ir iewederer einen troum gesach,/ wî sîn dinch scolte ergên: $s der | |
dîne hulde, $s daz man aver den phister hienge./ der iewederiz wart, $s sô sîn nie verwandelôt wart ein wort./ /Mich | |
/ //In unser antwurte man ime bant $s vile vast iewedere hant./ dei ros man uns fazzôte $s mit weiz jouch | |
juden noch heiden $s ime nilât inphreiden./ /Er wil daz ieweder liut $s werde sîn trût./ niemer er irwintit $s ê | |
ob niender sundic mensche wære, waz solte ouch milte, het ieder man nâch sînem willen guot./ bî leide erkenne ich liep, | |
ind so geliche./ //D#;ei rose röt, d#;ei lilje wiʒet,/ ir #;eiweder sich sere vliʒet,/ dat si müg behalden $’n sigen,/ ir | |
sîn ende aldâ gewan./ daz was mîn friunt Isenhart./ ir ieweder innen wart/ eins spers durh schilt und durh den lîp./ | |
ûfem touwe der wâpenroc erwant./ mit guldîn schellen kleine/ vor iewederm beine/ wârn die stegreife erklenget/ unt ze rehter mâze erlenget./ | |
von liuten noch von tieren/ wart nie gestriten herter kampf./ ieweder ors von müede dampf./ ___sus heten si gevohten,/ daz diu | |
enmohten:/ dô sturzten si dar under,/ ensamt, niht besunder./ ir ieweder des geruochte,/ daz erz fiwer im helme suochte./ sine mohten | |
âne wankes anehaft./ si het ir man dâ für erkant,/ iewederz an dem andern vant,/ er was ir liep, als was | |
clâr./ zwei schapel über blôziu hâr/ blüemîn was ir gebende./ iewederiu ûf der hende/ truoc von golde ein kerzstal./ ir hâr | |
tuont doch sus ein_ander wê./ //___Da ergienc diu scharpfe herte./ iewederr vaste werte/ sînen prîs vor dem ander./ duc Orilus de | |
rîtern grœzlîch schal./ bî dem Plimizœl ze tal/ ligents an iewederm stade."/ dô gâhte vaste ûzem bade/ der herzoge Orilus./ Jeschûte | |
vrî./ sîne gedanke umben grâl/ unt der küngîn glîchiu mâl,/ iewederz was ein strengiu nôt:/ an im wac für der minnen | |
ritter wol gevar./ Scherules in pruovte gar,/ sîne arme unde ieweder hant/ und swaz geschickede er dâ vant./ dô sprach er | |
swerten tûren./ dâ wære zwein gebûren/ gedroschen mêr denne genuoc./ iewedr des andern garbe truoc:/ stuckoht die wurden hin geslagn./ Meljanz | |
man in die hœhe bant./ ___Gâwân het êre unde heil,/ ieweders volleclîchen teil:/ nu nâht och sînes kampfes zît./ der walt | |
nu trite ich hie den wilden varm./ mirn geswîchen hende, ieweder arm,/ ich gibe für mîne reise ein pfant,/ daz ninder | |
juncfrouwen bâten/ in belîben sêre:/ unt er hete belîbens êre,/ iewederiu daz mit triwen sprach./ Parzivâl an in ersach,/ swie tiur | |
bræchet tugent./ hôchvart ie seic unde viel,"/ sprach der wirt: ieweder ouge im wiel,/ dô er an diz mære dâhte,/ daz | |
wanne ist iwer vart?/ nu ruocht mir prüeven iwern art."/ ___ieweder vaste ann andern sach./ Parzivâl zem wirte sprach/ "ich bin | |
würze unde ir krût./ ir munt wart selten lachens lût./ ieweder sîne hende/ twuoc. an eime gebende/ truoc Parzivâl îwîn loup/ | |
het erdâht./ sus wart ir bêder tjoste brâht:/ diu tjost ieweder sper zebrach,/ daz man die helde ligen sach./ dô strûchte | |
frouwe ir ander strîten sach./ ___die schilde wâren sô gedigen,/ ieweder lie den sînen ligen/ und gâhten sus ze strîte./ ietweder | |
komn./ an den bêden wart vernomn/ Gâwâns enpfâhen âne haz./ iewederr nider zuo zim saz,/ unz man in kleider dar getruoc:/ | |
sîn swester bêde wol gevar/ Gâwân zuo zim sitzen liez:/ iewedriu tet als er si hiez./ //___Mîn kunst mir des niht | |
genomen,/ des freude ist drumbe sorgen pfant./ die tjoste brâhte iewedriu hant,/ daz die mâge unt die gesellen/ ein_ander muosen vellen/ | |
ûz beiden hern geselleschaft/ mit storje kômen hie unt dort,/ ieweder her an sînen ort,/ dâ ir zil wârn gestôzen/ mit | |
ê daz deweder ie wort/ //Zem andern gespræche,/ man giht iewederr stæche/ den andern durch des schildes rant,/ daz die sprîzen | |
der künec Brandelidelîn./ Bernout de Riviers/ und Affinamus von Clitiers,/ ieweder einen gesellen nam,/ der ûf die reise wol gezam:/ zwelve | |
gît,/ daz ich gesage disen strît/ bescheidenlîch als er regienc./ ieweders ouge blic enpfienc,/ daz er den andern komen sach./ sweders | |
dâ stuont ein trûren nâhe bî./ die lûtern truopheite vrî,/ ieweder des andern herze truoc:/ ir vremde was heinlîch genuoc./ ___nune | |
solt in freude neigen,/ die sint erkant für guotiu wîp./ ieweder durch friwendinne lîp/ sîn verch gein der herte bôt./ gelücke | |
heten si gegebn/ mit kampfe ûf urteil bêde ir lebn:/ ieweders hant was sicherbote./ der getoufte wol getrûwet gote/ sît er | |
sprach "der bin ich."/ si bêde wênc dô sûmten sich,/ //Ieweder sîn houbet schier/ von helme unt von hersenier/ enblôzte an | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |