Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ienoch Adv. (47 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

MarldA 60 din heilig lif du sine reinicheit./ //Dines mageduomes bluome grunet ie nog,/ du heizes inde bis muoder ie dog./ daz is daz wunder,
MarldM 79 val,/ Sancta Maria./ //Eva braht uns zwiscen tot,/ der eine ie noch richsenot;/ du bist daz ander wib,/ diu uns brahte den
MF:Mor 9: 1, 5 mîn./ des enm%/ac ich langer niht verdagen,/ wan si wil ie noch/ elliu lant behern und #.[sîn ein rouberîn./ Daz machent
MF:Reinm 6a: 3, 5 muot,/ danne ich ze rehte solte hân getân./ Und ist ienoch von mir vil unverlân,/ swie lützel ich der triuwen/ mich
Rol 352 do toufte si der biscof –/ so stat iz gescribin ínoch –/ In nomine patris et filii et spiritus sancti./ si
Rol 1471 nehein dro./ taete míner rede ieman deheine ware,/ ich uůre ienoch uure iuch dare./ mit den wisen sal man raten,/ mit
Rol 2500 unde purpur./ man gab im ein culter/ mit golde beslagen./ ínoch hiz er im fur tragen/ di tuweren mantel harmin,/ so
Rol 2506 zobele;/ daz gestaine lûchte dar obene/ sam daz prinninde oleuaz./ inoch gab er im baz:/ er hiez ime fur zihen/ die
Rol 2697 uf mit einer hant./ daz har an$/ den fuzen erwant./ inoch chom ir uil/ der ich nu nennen nine wil,/ chůnige
Rol 2878 halp Yspaniam,/ er sůchet gerne dinen hof./ swaz du gebiutest inoch,/ des sint flizec ze$/ frumene/ di fursten mit deme chůnige./
Rol 4112 magencraft,/ uil manigen eskinen scaft/ gefrumten si uffe di cristen./ ínoch wolte si got gefristen,/ er gestarcte wol di sine./ ia
Rol 4679 want er milticlichen gab/ die wile er der marche phl%/ac./ inoch heten si behalten/ ain got alten,/ den si uon Tortulose
Rol 4830 da uor Neren:/ do waren in die herren/ paide samt enphallen./ inoch was iz unergangen:/ Pandolt unt Martian/ cherten gegen der haiden
Rol 5041 di di aller uorderiste waren,/ mit plůte si bedechet lagen./ inoch lebeten ir zwene;/ di waren so gewaltic unt so here/
Rol 5073 ain uach der halsberge./ si wanden alle er solde ersterbe./ inoch behilt in got gesunden/ ane aller slachte wunden./ er slůc
Rol 5241 R#;volant si zu uarn;/ er sprach: ‘ir gelph ist inoch so groz./ Genelun hat uns in Sarraguz/ alle uerraten./ helde,
Rol 5310 mere.’/ Do sprach Turpin der biscoph:/ ‘iz ist da uor ienoch./ der tot nahet iu uil palde zů./ ir rumet uch
Rol 5338 er sluc Ekerichen,/ ain helt herlichen,/ er reslůc Peringeren/ unt inoch ander zwene:/ daz was uon Ualtia Antoir,/ sine swester het
Rol 5524 unt Oliuir den wigant/ mit nacheten swerten./ di haiden wellent inoch herten:/ heluen wir den lieben gesellen!/ uil groz ist ir
Rol 5528 gesellen!/ uil groz ist ir ellen.’/ di helede gachten dar;/ inoch heten si zwelf scar./ di uiente si umbe habeten,/ idoch si
Rol 5896 gewis./ gerochen ist Englirs;/ iwer sint niúne gevallen./ iz ist inoch unergangen:/ ir werdet unterdrungen!’/ daz swert was mit plůte berunnen/
Rol 5937 rechter herre/ der durch sin liut/ also groz wunder tůt./ inoch hat er den selben sit:/ swer im mit truwen ist
Rol 6216 in uier unt zwaincec grauen,/ di die aller uorderisten waren;/ inoch sluger ain uil braite scar./ daz ouge was im uil
Rol 6347 westen:/ si waren swarz unt ubel getan./ die cristen heten inoch zwen unt sechzec man./ do sprach der biscof Turpin:/ ‘waz
Rol 6513 gelouben./ genade ouch dinen getriwen,/ der suzen Karlinge!/ ich wil inoch an dich gedinge,/ alle di hi ze$/ den haiden sint
Rol 6574 ‘nu lone dir got’, sprach R#;volant,/ ‘diner note was uil;/ inoch was daz chindispil./ nu ist iz an dem zit:/ hi
Rol 6642 gehaben./ wir horen an dem bůche sagen:/ Turpin der degen/ inoch uf huber Almicem;/ also towente spranger dar:/ manc haiden wol
Rol 6670 plůte lagen bewollen./ do erhalte sich der biscof:/ uf spranger inoch/ ze$/ helue sime gesellen;/ des twanc in sin ellen./ R#;volant
Rol 6984 mich des.’/ do sprach der herzoge Naimes:/ ‘herre, ich sihe inoch di molten stieben:/ sine mugen uns nicht enphlihen;/ wir sculn
Rol 7451 er sprach zu den die bi im waren:/ ‘iz ist inoch unnach/ unser groz ungemach/ laider gelendet./ swiz got noch uerendet,/
Rol 7566 floz im uon den ougin./ uf den stain er gesaz:/ inoch hiute ist er naz/ da daz blůt ane floz./ der
Rol 7789 Naimes der wigant/ der ziret wol Beirlant:/ got ruchte mich inoch ze$/ bedencken,/ der sante mir in ze ainem chemphen,/ uon
Rol 7854 sculen wir imer dancken/ daz iz dar zu kom ist./ inoch waiz ich ain list:/ Swaben di milte(n)./ di furent zwiskele
Rol 8092 habe du, sun, ze$/ lone!’/ Do sprach der chůnc Paligan:/ ‘inoch wil ich han/ zehen scar wol geraite:/ selbe wil ich
Rol 8673 uergezen,/ want si habent daz himilriche besezen./ Tiv bůch urchundent inoch:/ der kaiser gebot ain hof./ mit michelem flize/ chomen di
Rol 8678 chomen di fursten alle gemainliche:/ dar chomen achte chůnige/ unt inoch dar ubere;/ biscofe unt herzogen/ derne machte niemen an daz
Rol 8851 abe slůc/ unt fur den chůnc Saule(n) trůc./ got hat inoch di selben gewonhait:/ ez wirdet dir huite uil lait/ daz
SAlex 2453 ‘Darius, vil lieber hêre,/ du hâst sô wol dîn êre/ ienoh unze here brâht:/ den zins, den dir sîn vater gab,/
Tr 4824 rede genuoge/ von guoter liute vuoge/ gevüegen liuten vür geleit./ ie noch ist Tristan umbereit/ ze sîner swertleite./ ine weiz, wie
Tr 6316 ez uns her wider wegen/ unz an den jungesten rinc./ ie noch möht unser messinc/ ze rôtem golde werden./ ez ist
Tr 6974 hier an sî beliben./ der kampf ist under uns beiden/ ie noch vil ungescheiden./ der zins ist dîn tôt oder der
VMos 12, 1 wolde er wihen. der wart geheiʒen enoch. der hêrre lebet ienoch. unʒe an daʒ iungiſte zît. ſo uirendet er den lip.
VMos 15, 23 zorne. zvo unde ſibenʒec $t zungen gab er in do. inoh ſtat dev werlt ſo. Du beſtunt dev ebreiſhe zunge. $t
VMos 18, 4 ſo můʒe wir îmer mangelen. der ewigen wunne. alſame ſâra. înoh ſtet ſi dâre. Di heiligen herren. di wolten widere chêren.
Will 48, 4 ín sûochan %/after déro burg. in g%/azzon. unte in strâzzon. Îe noh. ne h%/abon íh sîn nîet u%/vndan. An démo uuége da
Will 48, 24 $[*8*sunder$] dén. dîe da nóh gênt latas uias huius s%;;eculi. Îe nóh. ne móhta íh ín so uíndan. Nu uuíl íh %/abo
Will 137, 11 ôuh dînen nîth u%/aran. dérder ê in gégen mích sélbon. únte îenoch contra %;;ecclesiam de gentibus congregatam also hérte únte %/also úngenâdeglîch
Seite drucken