Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ienoch Adv. (47 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
din heilig lif du sine reinicheit./ //Dines mageduomes bluome grunet ie nog,/ du heizes inde bis muoder ie dog./ daz is daz wunder, | |
val,/ Sancta Maria./ //Eva braht uns zwiscen tot,/ der eine ie noch richsenot;/ du bist daz ander wib,/ diu uns brahte den | |
mîn./ des enm%/ac ich langer niht verdagen,/ wan si wil ie noch/ elliu lant behern und #.[sîn ein rouberîn./ Daz machent | |
muot,/ danne ich ze rehte solte hân getân./ Und ist ienoch von mir vil unverlân,/ swie lützel ich der triuwen/ mich | |
do toufte si der biscof –/ so stat iz gescribin ínoch –/ In nomine patris et filii et spiritus sancti./ si | |
nehein dro./ taete míner rede ieman deheine ware,/ ich uůre ienoch uure iuch dare./ mit den wisen sal man raten,/ mit | |
unde purpur./ man gab im ein culter/ mit golde beslagen./ ínoch hiz er im fur tragen/ di tuweren mantel harmin,/ so | |
zobele;/ daz gestaine lûchte dar obene/ sam daz prinninde oleuaz./ inoch gab er im baz:/ er hiez ime fur zihen/ die | |
uf mit einer hant./ daz har an$/ den fuzen erwant./ inoch chom ir uil/ der ich nu nennen nine wil,/ chůnige | |
halp Yspaniam,/ er sůchet gerne dinen hof./ swaz du gebiutest inoch,/ des sint flizec ze$/ frumene/ di fursten mit deme chůnige./ | |
magencraft,/ uil manigen eskinen scaft/ gefrumten si uffe di cristen./ ínoch wolte si got gefristen,/ er gestarcte wol di sine./ ia | |
want er milticlichen gab/ die wile er der marche phl%/ac./ inoch heten si behalten/ ain got alten,/ den si uon Tortulose | |
da uor Neren:/ do waren in die herren/ paide samt enphallen./ inoch was iz unergangen:/ Pandolt unt Martian/ cherten gegen der haiden | |
di di aller uorderiste waren,/ mit plůte si bedechet lagen./ inoch lebeten ir zwene;/ di waren so gewaltic unt so here/ | |
ain uach der halsberge./ si wanden alle er solde ersterbe./ inoch behilt in got gesunden/ ane aller slachte wunden./ er slůc | |
R#;volant |
|
mere.’/ Do sprach Turpin der biscoph:/ ‘iz ist da uor ienoch./ der tot nahet iu uil palde zů./ ir rumet uch | |
er sluc Ekerichen,/ ain helt herlichen,/ er reslůc Peringeren/ unt inoch ander zwene:/ daz was uon Ualtia Antoir,/ sine swester het | |
unt Oliuir den wigant/ mit nacheten swerten./ di haiden wellent inoch herten:/ heluen wir den lieben gesellen!/ uil groz ist ir | |
gesellen!/ uil groz ist ir ellen.’/ di helede gachten dar;/ inoch heten si zwelf scar./ di uiente si umbe habeten,/ idoch si | |
gewis./ gerochen ist Englirs;/ iwer sint niúne gevallen./ iz ist inoch unergangen:/ ir werdet unterdrungen!’/ daz swert was mit plůte berunnen/ | |
rechter herre/ der durch sin liut/ also groz wunder tůt./ inoch hat er den selben sit:/ swer im mit truwen ist | |
in uier unt zwaincec grauen,/ di die aller uorderisten waren;/ inoch sluger ain uil braite scar./ daz ouge was im uil | |
westen:/ si waren swarz unt ubel getan./ die cristen heten inoch zwen unt sechzec man./ do sprach der biscof Turpin:/ ‘waz | |
gelouben./ genade ouch dinen getriwen,/ der suzen Karlinge!/ ich wil inoch an dich gedinge,/ alle di hi ze$/ den haiden sint | |
‘nu lone dir got’, sprach R#;volant,/ ‘diner note was uil;/ inoch was daz chindispil./ nu ist iz an dem zit:/ hi | |
gehaben./ wir horen an dem bůche sagen:/ Turpin der degen/ inoch uf huber Almicem;/ also towente spranger dar:/ manc haiden wol | |
plůte lagen bewollen./ do erhalte sich der biscof:/ uf spranger inoch/ ze$/ helue sime gesellen;/ des twanc in sin ellen./ R#;volant | |
mich des.’/ do sprach der herzoge Naimes:/ ‘herre, ich sihe inoch di molten stieben:/ sine mugen uns nicht enphlihen;/ wir sculn | |
er sprach zu den die bi im waren:/ ‘iz ist inoch unnach/ unser groz ungemach/ laider gelendet./ swiz got noch uerendet,/ | |
floz im uon den ougin./ uf den stain er gesaz:/ inoch hiute ist er naz/ da daz blůt ane floz./ der | |
Naimes der wigant/ der ziret wol Beirlant:/ got ruchte mich inoch ze$/ bedencken,/ der sante mir in ze ainem chemphen,/ uon | |
sculen wir imer dancken/ daz iz dar zu kom ist./ inoch waiz ich ain list:/ Swaben di milte(n)./ di furent zwiskele | |
habe du, sun, ze$/ lone!’/ Do sprach der chůnc Paligan:/ ‘inoch wil ich han/ zehen scar wol geraite:/ selbe wil ich | |
uergezen,/ want si habent daz himilriche besezen./ Tiv bůch urchundent inoch:/ der kaiser gebot ain hof./ mit michelem flize/ chomen di | |
chomen di fursten alle gemainliche:/ dar chomen achte chůnige/ unt inoch dar ubere;/ biscofe unt herzogen/ derne machte niemen an daz | |
abe slůc/ unt fur den chůnc Saule(n) trůc./ got hat inoch di selben gewonhait:/ ez wirdet dir huite uil lait/ daz | |
‘Darius, vil lieber hêre,/ du hâst sô wol dîn êre/ ienoh unze here brâht:/ den zins, den dir sîn vater gab,/ | |
rede genuoge/ von guoter liute vuoge/ gevüegen liuten vür geleit./ ie noch ist Tristan umbereit/ ze sîner swertleite./ ine weiz, wie | |
ez uns her wider wegen/ unz an den jungesten rinc./ ie noch möht unser messinc/ ze rôtem golde werden./ ez ist | |
hier an sî beliben./ der kampf ist under uns beiden/ ie noch vil ungescheiden./ der zins ist dîn tôt oder der | |
wolde er wihen. der wart geheiʒen enoch. der hêrre lebet ienoch. unʒe an daʒ iungiſte zît. ſo uirendet er den lip. | |
zorne. zvo unde ſibenʒec $t zungen gab er in do. inoh ſtat dev werlt ſo. Du beſtunt dev ebreiſhe zunge. $t | |
ſo můʒe wir îmer mangelen. der ewigen wunne. alſame ſâra. înoh ſtet ſi dâre. Di heiligen herren. di wolten widere chêren. | |
ín sûochan %/after déro burg. in g%/azzon. unte in strâzzon. Îe noh. ne h%/abon íh sîn nîet u%/vndan. An démo uuége da | |
$[*8*sunder$] dén. dîe da nóh gênt latas uias huius s%;;eculi. Îe nóh. ne móhta íh ín so uíndan. Nu uuíl íh %/abo | |
ôuh dînen nîth u%/aran. dérder ê in gégen mích sélbon. únte îenoch contra %;;ecclesiam de gentibus congregatam also hérte únte %/also úngenâdeglîch |