Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

antlâʒ stM. (92 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Rol 5777 ewarte(n)/ mit flieze si sih pewarten:/ si sprachen in den antlaz./ daz wůcher der heilige gaist was./ zesamne si gingen,/ ain ander
Rol 7753 berůchten/ mit dem gotes lichamen;/ si wnsten in allen gnaden,/ antlaz umbe got./ sam durch soten golt/ wrden si hie gelutteret unt
Spec 1, 17 gemeine allir gotiſ heiligin, ôb ich ſi garne, vnde gl#;vobe antlaz minir ſunte nach warri riwe vnde nach dvrnahtichlicher becherde $t
Spec 4, 21 ſi mir ſin wegende vnde helfende durnahtiger becherde, warrir riwe, antlaz aller miner ſvnden vnde daz ſi mine ſele wiſen in
Spec 4, 30 got geheizzen habet, iwer ſvnde hinvur ze bůzzen, wellin wir antlâz $t ſprechen von den gnaden unſerſ herren vnde von dem
Spec 5, 15 $t tribuere dignetur uobiſ piuſ et miſericorſ dominus. Amen $s Antlaz aller iwer ſunden, vriſtmal iwerſ lebeneſ, bezzerunge iwer werche, riwigiz
Spec 9, 32 begvndin do ze b#;ovzzin ir unreht. S$. Maria_Magdalena div gêrte antlaſ unde vand in, div ê ſtvmme waſ. Der hêilige ſchâchare
Spec 9, 33 vand in, div ê ſtvmme waſ. Der hêilige ſchâchare gêrte antlazſ an dem cr%de wart ſin gewêrt, der ê ſine
Spec 10, 11 dôrt niht ſîn. Vergebet alle an ander, ſo gewinnet ir antlâz iwer ſunti vnde gerihtit ivch in diſem chvrzim zite, daz
Spec 26, 3 der goteſ ſvn hangete an dem krvce, do bat er antlazeſ ſinen vater den almæhtigen got den ivden, die in krvcigoten.
Spec 37, 11 $.s$. Marie_Magdalene alle ir ſvnde, $.s$. Peter garnete da mite antlaz der ſvnde, daz er Kriſteſ verl#;vogende. Nv bewainet ivch ſelben
Spec 46, 1 gereinen uor diſen ôſtern, daz ir danne allir iwer ſunti antlaz gewinnen můzzit unde den heiligen wizzot wirdeclichen enphahen můzzit ze
Spec 49, 4 wâre uon andirin tâgin unde genant %antlazis. Hiute geſatzte er aler erſte die heilicheit ſîneſ lîchenamin unde
Spec 49, 17 da man die ſiechin mit ôlet. Da uon gewinnent ſi antilaz ir ſundin unde gnâdi ir ſele. Nu, mine uil liebin,
Spec 53, 16 frîde welt gewinnen. Antlazzit alle ain andir, ôb ir wârn antlaz uon gote hiute welt gewinnin. Von div daz dirre tac
Spec 53, 17 uon gote hiute welt gewinnin. Von div daz dirre tac antlaz hêizzit, ſo hêvet ûf iwer herze unde iwern můt durnahtlichen
Spec 53, 21 unſ uon ſineme grozzin gewalte alle unſir ſunte uergêbi unde antlaz ze gebin, daz er unſ beſchirme uor dem chunftigim ûbile,
Spec 60, 9 chomin, biſtu chomin, heilant, du den lebintigin in der werelt antlaz ir ſundin gîſt? Nu biſtu her chomin, $t die armin
Spec 60, 26 deſ heiligin Criſtiſ div iſt ein lebin der tôtin, ein antlaz der ſuntâre, ein ere allir heiligin. Uon div ladit der
Spec 61, 16 vr#;vode enziehin. Niemin iſt ſo ſuntic, daz er hiute deſ antlazziſ gezwivelin ſchûl, daz hat unſ der heilant wol eroffinit. Ôb
Spec 61, 18 paradyſ hiute ze chomin, umbe waz ſolti denni ein criſtin antlaz niht erwerven? Ob ſich got an deme cruce erbarmote ubir
Spec 61, 33 ſin ſelbiſ blůte. Hiute iſt der tac alliſ vritůmiſ, alliſ antlazis, allir mandunge. Dirri tac iſt uore gotiſ geginwrte tuſint iâr.
Spec 63, 18 tage vaſtin, div von herzin gîe, garnote div uerworhte ſtat antlaz unde genade. Uon div enmegin wir niemir z#;ov gote chomin
Spec 66, 7 andir vil innecliche uergêbin, ob wir wellin da ze got antlaz gewinnin, bittin in vil vlîzchlichen tagelichen, wîlecliche, daz wir deſ
Spec 79, 27 deſ heiligin geiſtiſ. Er gibit ware riwe, er gibit warin antlaz allir iwir ſunde. Er gibit triwe unde warheit. Er ſtillet
Spec 81, 24 den gůtin $.s$. Iohannem $t ze botin, daz er iv antlaz hivte erwervi allir iwer ſunte unde nach diſime libe den
Spec 86, 10 durch ſin niderez chunni. Niemin ſi, der durch ſin unreht antlazziſ gezwîuele, want ani Paulo, dem daz unreht an geſigit hêti,
Spec 100, 26 ſich ſelben geuiel. Der man uerlôſ nith den gedingen deſ antlazzeſ, dauon daz er uon der erde bechom unde uon ſo
Spec 107, 1 poten ſanctum Matheum, daz er îv hiute ſi wegende, waren antlaz aller iwer ſunden weruende, dem got den gewalt hat uerlihen,
Spec 107, 18 er in nach ſinen genaden: ‘Wem iſt durft’, ſprac er, ‘antlazzeſ wan den ſundigen? Der nith ſundec iſt bedarf nith arzateſ.
Spec 130, 4 ir ſele ſalecheit eruulten unde hiute darumbe uon allen heiligen antlaz aller ire ſunde enphiengen. Nu habet ir wol uernomen, warumbe
Spec 148, 26 div wizze begrîfen, da nehein bîhte ne urumet noch nehein antlaz ze helfe chumet. Dannan r#;voche unſ zerloſenne der uater unde
StatDtOrd 23,25 schirm der ecclesien mit sunderlicheme gunste unde ouch bestêtigen mit antlâze unde mit prîvilêgien, swaz in geistlicher gâbe von gûten lûten
StrKD 5, 177 er sprach: #.,nu wirt din gut rat./ du hast den antlaz vor got;/ des bin ich ein gewisser bot./ du bist
StrKD 12, 518 riwe/ sol er im sine sunde sagen,/ so er den antlaz wil beiagen/ unt die himelischen spise./ dehein pfaffe ist so
StrKD 76, 71 an im geschiht,/ des geistes bedorfte got niht:/ im was antlazzes deheines not;/ er tet niht wan daz got gebot./ er
StrKD 107, 81 immer sunde miden/ und immer buze liden:/ so wirt uns antlaz gigeben/ und darnach daz ewige leben./ hat aber got den
StrKD 147, 116 buzen wil/ oder si geb#;euzet wænet han,/ swenne im der antlaz wirt getan,/ daz ist der hohfart gebot./ waz ere hat
StrKD 147, 152 wol geschiht,/ daz si im werdent vergeben./ wil er nach anlaze streben;/ swa im diu selde widervert,/ daz im der antlaz
StrKD 147, 154 anlaze streben;/ swa im diu selde widervert,/ daz im der antlaz wirt beschert/ ––ienehalp mers od dishalp––; $[*1*enhalbe$]/ so ist er
VMos 39, 3 doch můze $t wir ez půzen. mit pihte unde mit antlaze. oder wir chomen ſin in not. wir werden ſin lihte
VMos 49, 22 iſa incladen. mit pihte unde mit půze. mit gevviſſeme $t antlaze. So iſt deme tifel gach. er furet uns di achůſt

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken